What does όρους in Greek mean?
What is the meaning of the word όρους in Greek? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use όρους in Greek.
The word όρους in Greek means σύμφωνα με τους όρους του συμβολαίου, συμφωνώ με τους όρους, υπό όρους, υπό όρους, πρόταση υπό όρους, πρόταση υπό συνθήκη, που υπόκειται σε όρους, εκπληρώνω τους όρους, πληρώ τους όρους, εξισορροπώ τις ανισότητες, like-for-like πωλήσεις, με ιατρικούς όρους, χωρίς δεσμεύσεις, έχω αποφυλακιστεί υπό όρους, αποφυλάκιση υπό όρους, αποφυλακίζω κπ υπό όρους, υπό όρους, αφήνω κπ ελεύθερο με περιοριστικούς όρους, που περιέχει επιφυλάξεις, η επί του Όρους Ομιλία, θέτω όρους/κανονισμούς, θέτω όρους/κανονισμούς, χαμηλότοκος, αντιστρέφω τους όρους, αντιστρέφω τους όρους. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word όρους
σύμφωνα με τους όρους του συμβολαίου(by the terms of the contract) According to the contract you may take three days of bereavement leave for your uncle's funeral, but only one for your nephew's. |
συμφωνώ με τους όρους(decide conditions) The two companies agreed on terms and the contract was signed. |
υπό όρους(dependent on sth) Pets' love for their owners is not conditional; they love them no matter what. |
υπό όρους(dependent on compliance with law) The woman was given a conditional discharge after pleading guilty to shoplifting. |
πρόταση υπό όρους, πρόταση υπό συνθήκη(computing: programming feature) (πληροφορική) |
που υπόκειται σε όρους(subject to conditions) |
εκπληρώνω τους όρους, πληρώ τους όρους(comply with conditions) (με γενική) If you fail to fulfill the terms of the contract, you may be sued for breach of contract. |
εξισορροπώ τις ανισότητες(figurative (make opportunities equal for all) |
like-for-like πωλήσεις(equivalent commercial success) |
με ιατρικούς όρους(in medical terms) |
χωρίς δεσμεύσεις(without conditions) Neil wants a relationship with someone, but with no strings. |
έχω αποφυλακιστεί υπό όρους(be on release from prison) Ο Αλεξάντερ διέπραξε ένα έγκλημα ενώ ήταν αποφυλακισμένος υπό όρους και τον έστειλαν κατευθείαν πίσω στη φυλακή. The man has been on parole for two years. Alexander committed a crime while on parole and was sent straight back to prison. |
αποφυλάκιση υπό όρους(prisoner release) Ο Τζιμ έγινε δεκτός για αποφυλάκιση υπό όρους λόγω καλής διαγωγής. Jim is getting parole for good behavior. |
αποφυλακίζω κπ υπό όρους(release on parole) Το συμβούλιο θα αποφυλακίσει τον Τζιμ υπό όρους την επόμενη εβδομάδα. The board is going to parole Jim next week. |
υπό όρους(conditionally) The student has been given a place on the course provisionally; it will be confirmed if she achieves good enough grades in her forthcoming exams. |
αφήνω κπ ελεύθερο με περιοριστικούς όρους(often passive (release a criminal conditionally) |
που περιέχει επιφυλάξεις(limited, mitigated) Η σύμβαση του Έντγουιν περιείχε όρους (or: περιείχε περιορισμούς). Edwin's agreement was qualified. |
η επί του Όρους Ομιλία(open-air speech given by Jesus) (θρησκεία) You'll find the Beatitudes in Matthew's account of the Sermon on the Mount. |
θέτω όρους/κανονισμούς(establish terms) They are likely to set conditions for the authorization of this loan. |
θέτω όρους/κανονισμούς(establish conditions) We weren't in a position to set terms so had to go along with what they decided. |
χαμηλότοκος(figurative (loan: not secured) This bank specializes in high-risk, soft loans. |
αντιστρέφω τους όρους(figurative (take revenge) (μεταφορικά) |
αντιστρέφω τους όρους(reverse relative positions of) |
Let's learn Greek
So now that you know more about the meaning of όρους in Greek, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Greek.
Updated words of Greek
Do you know about Greek
Greek is an Indo-European language, spoken in Greece, Western and Northeastern Asia Minor, Southern Italy, Albania and Cyprus. It has the longest recorded history of all living languages, spanning 34 centuries. The Greek alphabet is the main writing system for writing Greek. Greek has an important place in the history of the Western World and Christianity; Ancient Greek literature has had extremely important and influential works on Western literature, such as the Iliad and the Odýsseia. Greek is also the language in which many texts are fundamental in science, especially astronomy, mathematics and logic, and Western philosophy, such as those of Aristotle. The New Testament in the Bible was written in Greek. This language is spoken by more than 13 million people in Greece, Cyprus, Italy, Albania, and Turkey.