What does σχεσεις in Greek mean?
What is the meaning of the word σχεσεις in Greek? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use σχεσεις in Greek.
The word σχεσεις in Greek means έχω σχέσεις, έχω φιλικές σχέσεις με κπ, τα πάω καλά με κπ, επαγγελματικές σχέσεις, έχω σχέσεις με κπ, αποκόπτω, απομακρύνω, φλερτ, εμπορικές συναλλαγές, εμπορικές δοσοληψίες, εμπορικές σχέσεις, εμπορικές συναλλαγές με κπ/κτ, εμπορικές σχέσεις με κπ/κτ, συνουσιάζομαι εκτός γάμου, διατηρώ σχέσεις με κπ, έχω σχέσεις με κπ, αυτός που έχει φιλικές σχέσεις με εχθρούς, είμαι φίλος με κπ, έχω φιλικές σχέσεις με κπ, έχω καλές σχέσεις, φιλικές σχέσεις, έχω φιλικές σχέσεις με κπ, τα πηγαίνω καλά με, τα πάω καλά με, συνεργάζομαι με κπ/κτ, έχω σχέσεις με κπ, έχω σεξουαλικές σχέσεις, έχω σεξουαλικές σχέσεις με κπ, σεξουαλικές σχέσεις, που έχει ερωτικές σχέσεις, που έχει ερωτικές επαφές, που έχει επαφές, σχέσεις εργασίας, σχέσεις με τα ΜΜΕ, σχέσεις με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, διασυνδέσεις με συμμορία, διασυνδέσεις με σπείρα, δε θέλω να έχω καμία σχέση με, δε θέλω να έχω σχέσεις με, σχέσεις μεταξύ ομοτίμων, έχω σεξουαλικές σχέσεις με κπ, ερωτοτροπίες, κάνω πολλές σχέσεις, δημόσιες σχέσεις, διαφυλετικές σχέσεις, ξαναβρίσκομαι, έχω καλές σχέσεις με κπ, ερωτικές σχέσεις, τα βρίσκω με κάποιον, κοινωνικές σχέσεις, τεταμένες σχέσεις, σχέση, έχω δεσμούς, έχω σχέσεις, δεν με συμπαθεί κπ, τα πάω καλά με κπ. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word σχεσεις
έχω σχέσεις(people: be involved, connected) Αυτοί οι δύο δεν έχουν σχέσεις. Στην πραγματικότητα είναι εχθροί. The two of them don't associate; they are actually enemies. |
έχω φιλικές σχέσεις με κπ, τα πάω καλά με κπ(informal (be friendly with) |
επαγγελματικές σχέσεις(working relationships) |
έχω σχέσεις με κπ(have an association with sb) He said that he was not connected with Eva anymore, but I saw a text message from her on his phone. |
αποκόπτω, απομακρύνω(figurative (estrange, disown) Οι γονείς αποκλήρωσαν τον αλκοολικό γιο τους, ο οποίος δεν αναφέρθηκε καν στη διαθήκη τους. The parents cut off their alcoholic son and he wasn't even mentioned in their will. |
φλερτ(esp US (romance) (προσπάθεια προσέγγισης) Οι σχέσεις έχουν γίνει πιο περίπλοκες τώρα που είμαι στα πενήντα μου. Dating has become more complicated now that I'm in my fifties. |
εμπορικές συναλλαγές, εμπορικές δοσοληψίες, εμπορικές σχέσεις(business transactions) The minister's dealings with the banking industry are shady. |
εμπορικές συναλλαγές με κπ/κτ, εμπορικές σχέσεις με κπ/κτ(business transactions) His dealings with the company were conducted in secret. |
συνουσιάζομαι εκτός γάμου(sex outside marriage) The preacher told them it was sinful to fornicate. |
διατηρώ σχέσεις με κπ, έχω σχέσεις με κπ(associate with sb) |
αυτός που έχει φιλικές σχέσεις με εχθρούς(one who associates with the enemy) (κατά λέξη) |
είμαι φίλος με κπ(on good or intimate terms with) Είμαστε ακόμα φίλοι με τον συγκάτοικό μου από το πανεπιστήμιο, τα λέμε τακτικά. I'm still friends with my college roommate: we keep in touch regularly. |
έχω φιλικές σχέσεις με κπ(on close terms) Έχεις φιλικές σχέσεις με τους γείτονες σου; Are you friendly with your next-door neighbours? |
έχω καλές σχέσεις(on good terms) Παρότι την γνωρίζω ελάχιστα, έχω καλές σχέσεις μαζί της. Although I hardly know her, we are friendly. |
φιλικές σχέσεις(good terms, amicable relationship) Patrick had always tried to maintain friendly relations with his neighbours. |
έχω φιλικές σχέσεις με κπ(on good or intimate terms with) Έχω φιλικές σχέσεις με τους συναδέλφους στη δουλειά. Τα πάμε καλά. I'm friendly with people at work; we get along fine. |
τα πηγαίνω καλά με, τα πάω καλά με(informal (be friends) (καθομιλουμένη) Αν δεν έχεις καλές σχέσεις με το αφεντικό σου, καλύτερα να παραιτηθείς. If you can't get on with your boss, it might be better to quit. |
συνεργάζομαι με κπ/κτ(do business with) He has dealings with representatives of foreign companies. |
έχω σχέσεις με κπ(informal (associate with) Parker had dealings with known gangsters. |
έχω σεξουαλικές σχέσεις(have sex) The DNA test will tell if they had sexual relations. |
έχω σεξουαλικές σχέσεις με κπ(have sex) Police say they have arrested a teacher for having sexual relations with students. |
σεξουαλικές σχέσεις(euphemism (sexual intercourse) Αρνήθηκε ότι είχαν σεξουαλικές σχέσεις. She denied that the two of them had experienced intimacy. |
που έχει ερωτικές σχέσεις, που έχει ερωτικές επαφές, που έχει επαφές(sexually close) Η μαμά του Τζος ήταν θυμωμένη μαζί του γιατί είχε ερωτικές επαφές με την φίλη του πριν τον γάμο. Josh's mom was angry with him because he and his girlfriend were intimate before marriage. |
σχέσεις εργασίας(worker-employer relationship) Labor relations are difficult if workers can be fired at any time for cause, or for no reason at all. |
σχέσεις με τα ΜΜΕ, σχέσεις με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης(presenting sth positively to the press) |
διασυνδέσεις με συμμορία, διασυνδέσεις με σπείρα(informal (connections to criminal gang) |
δε θέλω να έχω καμία σχέση με, δε θέλω να έχω σχέσεις με(avoid contact with) Since she stole my earings, I do not have anything to do with her anymore. I'll not have anything to do with my ex-wife's new husband. |
σχέσεις μεταξύ ομοτίμων(social interaction within a group) |
έχω σεξουαλικές σχέσεις με κπ(insert penis into) The religious man refused to penetrate his fiance until they were married. |
ερωτοτροπίες(frequent sexual relationships) |
κάνω πολλές σχέσεις(figurative, informal (have many relationships) Simon has gained a reputation for playing the field. |
δημόσιες σχέσεις(PR: relationship with the general public) |
διαφυλετικές σχέσεις(relationships between races) Race relations in the United States have improved over the last few decades. |
ξαναβρίσκομαι(make contact with sb again) (με κάποιον) It has been so nice reconnecting with you. |
έχω καλές σχέσεις με κπ(get along with sb) For a teenager, she relates well to adults. |
ερωτικές σχέσεις(intercourse, sex) I did not have sexual relations with that woman. |
τα βρίσκω με κάποιον(figurative, informal (be reconciled) |
κοινωνικές σχέσεις(human interaction) |
τεταμένες σχέσεις(tense relationship) Even casual acquaintances could detect the strained relations between Anne and her mother. |
σχέση(relationship) Άκουσα πως χώρισαν. Έχουν ακόμα φιλικές σχέσεις; I heard that they are not dating any more. Are they still on friendly terms? |
έχω δεσμούς, έχω σχέσεις(figurative, often passive (connect, link) The politician had to resign because it was discovered that he was tied to the mafia. |
δεν με συμπαθεί κπ(out of favour with sb) Would you ask him for me? I'm a little unpopular with him just now. |
τα πάω καλά με κπ(UK, informal (have a good relationship with sb) |
Let's learn Greek
So now that you know more about the meaning of σχεσεις in Greek, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Greek.
Updated words of Greek
Do you know about Greek
Greek is an Indo-European language, spoken in Greece, Western and Northeastern Asia Minor, Southern Italy, Albania and Cyprus. It has the longest recorded history of all living languages, spanning 34 centuries. The Greek alphabet is the main writing system for writing Greek. Greek has an important place in the history of the Western World and Christianity; Ancient Greek literature has had extremely important and influential works on Western literature, such as the Iliad and the Odýsseia. Greek is also the language in which many texts are fundamental in science, especially astronomy, mathematics and logic, and Western philosophy, such as those of Aristotle. The New Testament in the Bible was written in Greek. This language is spoken by more than 13 million people in Greece, Cyprus, Italy, Albania, and Turkey.