hojivý trong Tiếng Séc nghĩa là gì?

Nghĩa của từ hojivý trong Tiếng Séc là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ hojivý trong Tiếng Séc.

Từ hojivý trong Tiếng Séc có các nghĩa là mắt, tốt, có lợi, chữa bệnh, lành. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ hojivý

mắt

(ophthalmic)

tốt

có lợi

(salutary)

chữa bệnh

(curative)

lành

Xem thêm ví dụ

Na konci dne, když už děti byly nachystané do postele, jim maminka možná namazala odřená kolena hojivým olejem.
Cuối ngày, các con chuẩn bị đi ngủ và nếu có một em chạy nhảy làm trầy da, chẳng hạn như ở đầu gối, cha mẹ có thể xoa dầu vào vết thương cho con.
Starší bratr pak vylezl na kuchyňskou linku, otevřel skříňku a našel novou tubu hojivé masti.
Kế đó, thằng anh leo lên tủ bếp, mở tủ ra, và tìm thấy một ống thuốc mỡ mới.
Manželé a manželky, kteří pravidelně provádějí upřímnou sebereflexi a okamžitě činí nezbytné kroky k pokání a ke zlepšení se, se ve svém vztahu těší hojivému balzámu.
Vợ chồng thường xuyên tự xem xét và nhanh chóng thực hiện các bước cần thiết để hối cải và có được kinh nghiệm tốt hơn để hàn gắn trong hôn nhân của họ.
Podobně jako sloužil a projevil milosrdenství onen Samaritán, i vy těmto lidem ve chvíli potřeby poskytnete hojivý balzám pro jejich rány.
Giống như sự phục vụ và lòng thương xót của người Sa Ma Ri, các em cũng sẽ phục sự cho họ với dầu để chữa lành các vết thương của họ trong thời gian hoạn nạn.
Jak dlouho se budeme moci těšit z vaší hojivé přítomnosti ve městě?
Chúng tôi có thể chào đón sự hiện diện của ngài tại thị trấn này trong bao lâu?
Když budeme investovat do hojivé lidské důležitosti, můžeme tvořit zisky v podobě osobní zodpovědnosti i uzdravení.
Khi chúng ta đầu tư vào giá trị cứu rỗi của sự thích đáng, chúng ta có thể hoàn lại cả trách nhiệm cá nhân và sự hàn gắn.
Co takhle hojivý krém?
Chắc có lẽ cô muốn dùng kem giảm đau?
Láska je hojivým balzámem, jenž spravuje trhliny v osobních a rodinných vztazích.
Tình thương yêu là nhũ hương chữa lành mối bất hòa trong mối quan hệ của cá nhân và gia đình.
Hojivá mast odpuštění
Tác Dụng Chữa Lành của Sự Tha Thứ
Balzám měl hojivé účinky, a proto se používal k léčení ran.
Vì có tính năng chữa bệnh nên nó được dùng để thoa lên vết thương.
Bratříček už znovu křičet nezačal, neboť hojivé účinky masti se mu zamlouvaly více, než nakolik dokázal ocenit čisticí účinky prostředku na nádobí.
Thằng em không còn la hét nữa, vì rõ ràng là nó thích tác dụng giảm đau của thuốc mỡ nhiều hơn là biết ơn về tác dụng rửa sạch của xà phòng rửa chén.
Jestliže nás manželský partner, starší nebo přítel laskavě povzbudí ohleduplnými slovy a ochotnými skutky, může nám to přinést velkou úlevu, asi jako když hojivá mast působí na podrážděnou pokožku.
Nếu người hôn phối, trưởng lão, hoặc một người bạn tử tế khích lệ bằng những lời ân cần và hành động hữu ích thì quả là một điều an ủi biết bao!
Když použijeme hojivou mast Spasitelova Usmíření, On nám obměkčí srdce a pomůže nám se změnit.
Khi chúng ta bôi thuốc mỡ chữa lành của Sự Chuộc Tội của Đấng Cứu Rỗi, Ngài sẽ làm mềm lòng chúng ta và giúp chúng ta thay đổi.
Hojivá síla dobré zprávy o Božím Království i v dnešní době zmírňuje bolest lidí se zlomeným srdcem
Như dầu chữa bệnh, tin mừng về Nước Đức Chúa Trời xoa dịu nỗi đau của các tấm lòng tan vỡ
Usmíření Ježíše Krista poskytuje to nejlepší nápravné a hojivé opatření pro každé zraněné tělo, pošramoceného ducha a zlomené srdce.
Sự Chuộc Tội của Chúa Giê Su Ky Tô cung cấp các biện pháp tột bậc để sửa chữa và chữa lành cho mọi thể xác bị tổn thương, tâm hồn bị tổn hại, và tấm lòng đau khổ.
Celé roky jsem nejedla čokoládu ani žádná mastná jídla v restauracích rychlého občerstvení, kde se dospívající tak často scházejí, ale nemělo to žádné očividné hojivé výsledky.
Trong nhiều năm, tôi đã không hề ăn sô cô la và thức ăn béo của các nhà phục vụ món ăn nhanh là các sinh hoạt mà các thanh thiếu niên thường làm, nhưng cũng không nhận được những kết quả chữa lành rõ rệt.
Je opravdu na místě, když jakékoli pochybení, jehož se v tomto ohledu dopustíme, napravíme hojivými slovy upřímné omluvy.
Ngỏ lời xin lỗi chân thành, có tác dụng chữa lành nhằm sửa chữa bất cứ lỗi lầm nào khi chúng ta sẩy miệng thì thật tốt đẹp biết bao!
(Žalm 34:18) Jestliže ‚mluvíme utěšujícím způsobem ke sklíčeným duším‘ a ‚podpíráme slabé‘, nepůsobí snad naše slova hojivě?
(Thi-thiên 34:18, TTGM) Khi nói lời “yên-ủi những kẻ ngã lòng” và “nâng-đỡ những kẻ yếu-đuối”, chẳng phải là chúng ta đang vận dụng khả năng chữa lành của lời nói hay sao?
Oběť v rámci pokání také působí jako hojivý balzám, jenž pomáhá nahradit „výčitky svědomí“ (Alma 42:18) „pokoj[em] svědomí“ (Mosiáš 4:3).
Là một phần của tiến trình hối cải, sự hy sinh cũng đóng vai trò như một loại dầu chữa bệnh để giúp thay thế sự “hối hận trong lương tâm” (An Ma 42:18) bằng “sự yên ổn trong lương tâm” (Mô Si A 4:3).
Hojivý účinek tohoto balzámu je předzvěstí ještě rozsáhlejšího uzdravení, které teprve přijde.
Dầu chữa lành này cũng là hình ảnh cho một sự chữa lành rộng lớn hơn trong tương lai.
5 Navzdory nepříznivým okolnostem můžeme i my přímo cítit hojivý účinek Božího pokoje, který střeží naši mysl.
5 Dù đối mặt với hoàn cảnh khó khăn đến đâu, chúng ta vẫn có thể cảm nghiệm “sự bình an của Đức Chúa Trời”, là điều giúp xoa dịu và bảo vệ tâm trí chúng ta.

Cùng học Tiếng Séc

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ hojivý trong Tiếng Séc, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Séc.

Bạn có biết về Tiếng Séc

Tiếng Séc là một trong những ngôn ngữ thuộc nhánh phía Tây của các ngôn ngữ Slav - cùng với tiếng Slovak và Ba Lan. Tiếng Séc được nói bởi hầu hết người Séc sống tại Cộng hòa Séc và trên toàn thế giới (tất cả trên khoảng 12 triệu người). Tiếng Séc rất gần gũi với tiếng Slovak và, với một mức độ thấp hơn, với tiếng Ba Lan.

© Copyright 2021 - 2022 | nghiatu.com | All Rights Reserved