Hvað þýðir bu şekilde í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins bu şekilde í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bu şekilde í Tyrkneska.

Orðið bu şekilde í Tyrkneska þýðir svo, svona, þannig, svo mjög, svo mikið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bu şekilde

svo

(so)

svona

(so)

þannig

(so)

svo mjög

svo mikið

Sjá fleiri dæmi

Bu şekilde, hakikat ile yalancılık arasındaki savaş bitene dek dayanacağız.
Á þann hátt munum við þrauka uns sá tími kemur að stríði sannleikas og blekkinganna er lokið.
Bu şekilde konuşmasına nasıl olanak vereceğiz?
Hví létum viđ kjafta okkur inn á ūetta?
Burundaki salgı bu şekilde dışarı atıldığı anda, nefes alma işlemi kolaylaşır.
Öndunin verður auðveldari þegar slími er blásið úr nefgöngunum með þessum hætti.
Wrençler, Kunming'de saldırı alanında bu şekilde uçmuştu.
Viđ flugum ūannig í orrustunni um Kunming.
Pavlus, dünyanın değerli saydığı şeyleri neden arkasında bıraktı ve bu şekilde neler kazandı?
Hvers vegna sneri Páll baki við þessu og hvað ávann hann með því?
Bu şekilde, birçok kişi ‘Yehova’nın ismini çağıran herkesin kurtulacağını’ öğrenir.—Yoel 2:28-32.
Á þann hátt munu margir komast að raun um að „hver sem ákallar nafn [Jehóva] mun frelsast.“ — 3:1-5.
Bu şekilde cemaatin birliğini korurlar ve Yehova’nın ruhunun rahatça işlemesine izin vermiş olurlar.—I. Selânikliler 5:23.
Þannig viðhalda þeir einingu innan safnaðarins og leyfa anda Jehóva að starfa óhindrað. — 1. Þessaloníkubréf 5:23.
Ama bu şekilde...
En ūetta...
Şeytan’ın tam olarak açığa vurulmasının bu şekilde zamanlanması için bizler, Mukaddes Kitaptan hangi mantıklı nedeni çıkarabiliriz?
Hvað getum við ályktað út frá Biblíunni um það hvers vegna afhjúpun Satans er tímasett með þessum hætti?
Raporlar başkalarına bu şekilde yardım etmenin doyum verici bir deneyim olduğunu gösteriyor.
Frásögur sýna að það er gefandi að veita slíka aðstoð.
(Yakub 2:15, 16) Bu şekilde, cemaatleri için de “teselli” kaynağı olabilirler.—Koloseliler 4:11.
(Jakobsbréfið 2:15, 16) Á þann hátt geta öldungarnir verið „styrkjandi hjálp“ í söfnuði sínum. — Kólossubréfið 4:11, NW.
Bu şekilde, suç işlemek gerçekten Yehova’nın ismine leke getirir!—Süleymanın Meselleri 6:32.
Sannarlega leiðir röng breytni háðung yfir nafn Guðs. — Orðskviðirnir 6:32.
Bu şekilde insanlara gerçek Tanrı’yı tanıtmış oluyoruz.
Þannig komum við þeim í kynni við hinn sanna Guð.
Bu şekilde hepimiz ibadetlerin “münasip surette ve nizamla” yapılmasına katkıda bulunabiliriz.—I. Kor.
Þannig getum við öll stuðlað að því að samkomurnar „fari sómasamlega fram og með reglu“. — 1. Kor.
(Matta 22:15-21) Bu şekilde basit bir akıl yürütme onlar için yeterli bir cevap olmuştu.
(Matteus 22:15-21) Einföld rökfærsla nægði í þessu tilfelli.
Çünkü bu şekilde, dikkatli kişiler, birçokları gibi sahtekârlara aldanmayacaktı.
Af því að þannig gátu glöggir einstaklingar varað sig á svindlurum sem margir létu vissulega blekkjast af.
Yine de şunu itiraf etti: “Fakat şu an, bu şekilde verdiğim herhangi bir kararı hatırlayamıyorum.”
Samt viðurkenndi hún: „Ég man ekki eftir neinni ákvörðun í augnablikinu.“
Yahudilerin, hakikati bu şekilde görmek için haklı nedenleri vardı.
Gyðingar höfðu ærið tilefni til að líta sannleika þeim augum.
Ancak bu şekilde İsa’ya itaat edebilir ve görünüşe bakarak yargılamayı bırakabiliriz.
Það er eina leiðin til að hlýða Jesú og dæma ekki eftir útlitinu.
Bu şekilde, kendilerini ne kadar kötü hissettiklerini örtmeye çalışıyorlar.
Með þeim hætti reyna þau að breiða yfir hve illa þeim líður.
Aslında Tanrı da günleri bu şekilde hesap etmişti.
Þessi aðferð við að telja dagana var í samræmi við það sem Guð hafði sjálfur gert.
Yeruşalim’in yöneticileri ve halkı Tanrı’nın mabedini putlarla kirletmişti; bu şekilde onları kralları yapmış oldular.
Höfðingjar Jerúsalem og borgarbúar höfðu saurgað musteri Guðs með skurðgoðum og gerðu þau í reynd að konungum sínum.
" Bütün bölümler bu şekilde tercüme edilmek zorunda.
" Ūũđa ūarf alla kafla bķkarinnar.
Saul bu şekilde davranırken, İsa’nın öğrencilerinin onunla herkesin önünde tartışmaya kalkıştıklarına dair bir kayıt yoktur.
(Postulasagan 23:16; 26:11; Rómverjabréfið 16:7, 11) Þótt Sál hafi hegðað sér svona er samt ekkert sem bendir til þess að lærisveinarnir hafi reynt að deila við hann á opinberum vettvangi.
Neyse, şimdi bu şekilde kaybedecek vaktimiz yok.
En ūađ er enginn tími til ađ hugsa um ūađ núna.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bu şekilde í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.