Hvað þýðir malzeme í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins malzeme í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota malzeme í Tyrkneska.

Orðið malzeme í Tyrkneska þýðir efni, búnaður, dúkur, fataefni, hráefni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins malzeme

efni

(stuff)

búnaður

(apparatus)

dúkur

(stuff)

fataefni

(stuff)

hráefni

Sjá fleiri dæmi

Malzeme odasına gidelim!
Farðu í lyfjabúrið
Malzeme benim için hangi açıdan değer taşıyacak?’
Hvaða gildi ætli það hafi fyrir mig?‘
Araştırma yaparken, konunuzla bağlantılı pek çok ilginç malzeme bulabilirsiniz.
Þú finnur eflaust mikið af áhugaverðu efni þegar þú leitar fanga í ræðuna.
Tetkik sırasında ne kadar malzeme ele alınacağını hangi etkenler belirler?
Hvað ræður því hve mikið efni við förum yfir í hverri námsstund?
James' le başka bir yerde buluşup buraya malzeme, şarkı, müzik getirmedik
Við James hittumst ekki annars staðar og komum svo með efni, lög, tónlist
Balçık Kutsal Kitap devirlerinde sıkça kullanılan bir malzemeydi.
Leir var algengur efniviður á biblíutímanum.
Yehova’nın Şahitlerinin inancını yansıtan yayınların indeksleri ve bir Mukaddes Kitap konkordansı yardımıyla aydınlatıcı nitelikte bol malzeme bulabilirsiniz.
Þú munt finna mikinn sjóð verðmætra upplýsinga með hjálp biblíuorðalykils og efnisskrár yfir rit Varðturnsfélagsins.
Kaynak belirtilmemişse kişinin, sadık ve sağgörülü hizmetkâr tarafından sağlanan yayınları araştırarak bu kısım için malzeme toplaması gerekecek.
Þegar ekki er gefið upp heimildarefni er það undir nemandanum sjálfum komið að viða að sér efni úr ritum sem hinn trúi og hyggni þjónn hefur látið í té.
Altı dakikada makul biçimde ele alınabilecek kadardan fazla malzeme hazırlamamalıdırlar.
Þeir ættu ekki að taka saman meira efni en hægt er með góðu móti að komast yfir á sex mínútum.
İlk olarak, herbirinizin söz konusu malzeme için hak talebinizi ifade etmenizi istiyorum.
Fyrst vil ég heyra hvađa tilkall hvor ykkar gerir til efnisins.
Malzeme Sohbet Konuları kitapçığına dayanıyorsa, evden eve veya rastlantıda şahitlik etmeyi gösteren bir durumda sunulacak.
Þegar það er byggt á Rökræðubókinni ætti sviðsetningin að vera starfið hús úr húsi eða óformlegur vitnisburður.
Onlarda her türlü malzeme vardır.
Ūeir eru međ allan búnađ.
Malzeme arabasında onun için fazla bir kıyafet var mı bak.
Athugađu hvort ūađ eru aukaföt í matarvagninum.
Bu iş için doğal kamışın yerini tutabilecek başka bir malzeme henüz bulunamamıştır.
Ekkert annað efni hefur fundist til þessara nota sem jafnast á við náttúrlegan reyr.
(Mt 19:7’deki “boşanma belgesi” başlıklık inceleme notu ve “Boşanma Belgesi” başlıklı görsel malzeme, nwtsty)
(„certificate of dismissal“ skýring og „Certificate of Divorce“ margmiðlunarefni á Matt 19:7, nwtsty-E)
Başka kaynaklardan malzeme sağlayarak veya Mukaddes Kitap öğretilerini desteklemek ya da sahte öğretileri çürütmek amacıyla ek kanıtlar sunarak Bilgi kitabındaki bilgilere ayrıntı eklemeye gerek yoktur.
Það er engin þörf á að auka við upplýsingarnar í Þekkingarbókinni með því að koma með utanaðkomandi efni eða viðbótarrök til stuðnings kenningum Biblíunnar eða til að afsanna falskenningar.
2 Tam Bir Hazırlık: Ele alacağın malzeme, tetkik eden kişiyle edinilen bilgi üzerinde muhakeme yürütmeye az vakit bırakacak kadar fazla olmasın.
2 Undirbúðu þig rækilega: Reyndu ekki að fara yfir svo mikið efni að lítill tími verði aflögu til að rökræða við nemandann um það.
Bildiğim tek bir şey varsa, iyi malzeme görünce, anlamaktır.
Og eitt sem ég kann er ađ ūekkja ekta fyrirbæri.
Bu malzeme inceleme yapan kişiye nasıl Tanrı’nın dostu olabileceğini açıklıyor.
Þar er útskýrt fyrir nemandanum hvernig hann geti öðlast vináttu Guðs, en það hafa margir ekki ímyndað sé að væri hægt.
Yol tamiri için bağlayıcı malzeme
Bindiefni fyrir vegaviðgerðir
Günümüzde pornografik malzeme giderek daha kolay elde edilebilir ve her yaştan insanın ulaşabileceği durumda bulunmaktadır.
Klámefni á tölvunetum verður æ algengara og fólk á ýmsum aldri sækir í það.
(Resullerin İşleri 17:22, 23) Bir başvuru kitabı halka yönelik konuşmalar hakkında şu açıklamayı yapıyor: “İnsan yaşamını ve çeşitli uğraşları gözlemleyen, her tür insanla konuşan, her şeyi dikkatle inceleyip onları anlayana dek sorular soran bir konuşmacı, gerektiğinde örnek olarak kullanabileceği birçok malzeme toplar.”
(Postulasagan 17:22, 23) Handbók um ræðumennsku segir: „Ræðumaður, sem fylgist með mannlífinu og hinni ýmsu iðju mannanna, talar við alls konar menn, virðir hlutina vel fyrir sér og spyr spurninga uns hann skilur þá, safnar sér miklum efniviði í líkingar sem kemur að góðum notum þegar á þarf að halda.“
KAYNAK MALZEME: Mukaddes Kitap, Gözcü Kulesi [w], Uyan! dergisi [g], Vaizlik Eğitim İbadetinden Yararlanın [be], Kutsal Yazıların Tümü Gerçektir ve Yararlıdır [bsi06] küçük kitabı ve Mukaddes Kitap Sohbet Konuları [td].
KENNSLURIT: Biblían 1981, Varðturninn [w], Aflaðu þér menntunar í Boðunarskólanum [be], „All Scripture Is Inspired of God and Beneficial“ („Öll Ritningin er innblásin af Guði og nytsöm“) (útgáfan frá 1990) [si], og Umræðuefni úr Biblíunni [td]. Þegar vísað er í wE er átt við Varðturninn á ensku en w er vísun í íslenska útgáfu blaðsins.
10 Bir tetkik sırasında ne kadar malzeme ele alınmalıdır?
10 Hve mikið efni á að fara yfir í einni námsstund?
Dedikodu için iyi malzeme
Þetta er gott efni í slúðursögu

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu malzeme í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.