インドネシア語
インドネシア語のberbaringはどういう意味ですか?
インドネシア語のberbaringという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのberbaringの使用方法について説明しています。
インドネシア語のberbaringという単語は,横たわる, 寝る, 横になるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語berbaringの意味
横たわるverb Ketika dia terbaring menjelang maut pikirannya melayang kepada keluarganya di Utah. 迫り来る死を前にして横たわりながら,彼女はユタ州にいる家族に思いをはせました。 |
寝るverb Jadi, kau hanya akan berbaring di sana dan terus merengek? なら そこ に 寝ころ び ベソ か い て る 気 ? |
横になるverb Bolehkah aku berbaring di sofa? ソファーに横になっても構いませんか。 |
その他の例を見る
Saya terbaring di tempat tidur selama dua bulan. 2か月間,病床に臥しました。 |
“Serigala akan tinggal bersama domba dan macan tutul akan berbaring di samping kambing. Anak lembu dan anak singa akan makan rumput bersama-sama, dan seorang anak kecil akan menggiringnya.”—Yesaya 11:6; 65:25. 「おおかみはしばらくの間,雄の子羊と共に実際に住み,ひょうも子やぎと共に伏し,子牛,たてがみのある若いライオン,肥え太った動物もみな一緒にいて,ほんの小さな少年がそれらを導く者となる」― イザヤ 11:6。 イザヤ 65:25。 |
Lepas kaosmu dan berbaringlah. シャツを脱いで横になってください。 |
Namun, sungguh menyedihkan bahwa selama 18 bulan terakhir kehidupannya, Ibu hanya terbaring di tempat tidur karena tuberkulosis, yang pada waktu itu tidak dapat disembuhkan. しかし悲しいことに,母は当時何の治療法もなかった結核にかかり,亡くなるまでの1年6か月間は床に伏していました。 |
Meskipun terus terbaring dan sakit parah, ia ingin tetap ambil bagian dalam pekerjaan pengabaran. 母は非常に具合が悪く寝たきりの状態でしたが,宣べ伝える業に携わりたいとの願いを抱いていました。 |
(Kej 23:3-20) Gua yang dibeli Abraham menjadi lokasi pekuburan keluarga, tempat dibaringkannya mayat istrinya dan, pada akhirnya, mayatnya sendiri, serta mayat Ishak, Ribka, Lea, dan Yakub. 創 23:3‐20)アブラハムが手に入れた洞くつは家族の埋葬地となり,妻の遺体,やがてはアブラハム自身,イサク,リベカ,レア,ヤコブの遺体もそこに葬られました。( |
Ia tak terbaring seperti itu. 北東 の 方角 から 銃声 を 聞 い た |
Maria membaringkan bayi Yesus dalam sebuah palungan karena penginapan penuh. 客間が満員だったので,マリヤは幼子イエスを飼い葉おけの中に寝かせた。 |
Ternyata tidak ketika tubuh Yesus Kristus yang dipantek itu mati terbaring dalam kuburan tidak sampai tiga hari. 杭に付けられたイエス・キリストの体が足掛け三日のあいだ墓に横たわっていた時,それは死んではいませんでした。 |
”Neraka!—di dalamnya mereka akan terbakar,—sebuah ranjang jahanam (tentu, untuk tempat berbaring)!—Ya, begitu rupa!—Kemudian mereka akan merasakannya,—suatu cairan mendidih, dan suatu cairan gelap, hitam pekat, yang luar biasa dingin!. . . 「地獄! ―彼らはそこで焼かれる ― いまわしい寝床(げに,そこに横たわるなら)! ―まさしくそのような所 ― ついで彼らは味わう ― 煮えたぎる液体を,そしてまた,暗く陰気な極寒の液体を! |
Salah seorang yang saya bantu untuk mengetahui maksud-tujuan Allah ialah seorang pemuda yang terbaring sakit. 神の目的を知るよう私が助けた人の中に,寝たきりの若者がいました。 |
Dikuatkan Saat Terbaring Sakit 病床にあっても支えられる |
Kala duduk, berbaring dan bangkit. すべてをご存じです |
Dari tanganku kamu pasti akan mendapat hal ini: Kamu akan berbaring dengan rasa sakit yang hebat.” あなた方はわたしの手から必ずこのことを受けることになろう。 あなた方は全き痛みのうちに横たわるのだ」。( |
’Tiga pria bijaksana’ dan seluruh gembala menyembah Yesus ketika ia berbaring di palungan. 三賢人”と羊飼いはみな,飼い葉おけの中に寝ているイエスに敬意をささげた。 |
Ukuran tidak penting saat kau terbaring di punggungmu. 背後 に い れ ば 大き さ は 関係 な い 神 よ |
Jangan berperan serta dalam ciuman yang penuh nafsu, berbaring di atas orang lain, maupun menyentuh bagian-bagian yang pribadi serta suci dari tubuh orang lain, dengan atau tanpa pakaian. 情熱的なキスをしたり,人の上に覆いかぶさったり,服の上からであれ服を脱いでであれ人の隠れた神聖な場所に触れてはなりません。 |
(Kisah 6:4) Jadi, mereka akan berusaha mengatur agar para anggota kawanan yang terbaring sakit atau dirawat di rumah sakit mendapat makanan rohani. 使徒 6:4)ですから,群れの中の寝たきりの人や入院中の人が霊的に養われるよう,物事を取り決めようとするでしょう。 |
Apa yang kuperintahkan kepadamu hari ini harus ada dalam hatimu, dan kamu harus menanamkannya dalam diri anakmu. Kamu harus membicarakannya ketika kalian duduk di rumah, ketika kalian sedang dalam perjalanan, ketika kalian berbaring, dan ketika kalian bangun.’ —ULANGAN 6:5-7. そして,わたしが今日命じているこれらの言葉をあなたの心に置かねばならない。 あなたはそれを自分の子に教え込み,家で座るときも,道を歩くときも,寝るときも,起きるときもそれについて話さねばならない。” |
Bangsa Asiria akan merenggut mereka dari pembaringan gading yang indah dan menyeret mereka sebagai tawanan. アッシリア人が,豪華な象牙の寝いすから人々を連れ去り,力ずくでとりこにするでしょう。 |
Pikirkan betapa pilu hatinya ketika ia mengikat tangan dan kaki Ishak lalu menyuruhnya berbaring di atas mezbah yang Abraham buat sendiri. そして,イサクの手と足を縛り,自分の築いた祭壇の上にイサクを寝かせた時,どれほど胸の張り裂けるような思いをしたことでしょう。 |
Pasal 3 menceritakan bagaimana Naomi memberi petunjuk kepada Rut untuk pergi ke lantai pengirikan dan berbaring di kaki Boas. 第 3章 には,ナオミ が ルツ に 打ち場 へ 行って ボアズ の 足もと で 寝る よう に 告げた こと が 書かれて いる。 |
Berbaring di sana. そこ で 一休み する ん だ |
13 Dan sapi dan beruang akan makan; anak-anak mereka akan berbaring bersama; dan singa akan makan jerami seperti lembu. 13 雌 め 牛 うし と くま は ともに 食 た べ、その 子 こ ら は ともに 伏 ふ し、ライオン は 牛 うし の よう に わら を 食 た べる。 |
(Lukas 2:3) Maria bersalin di sebuah kandang yang sederhana, lalu membaringkan bayinya di palungan. ルカ 2:3)マリアは粗末な家畜小屋で出産し,飼い葉おけの中に赤ちゃんを横たえます。 |
インドネシア語を学びましょう
インドネシア語のberbaringの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
インドネシア語の更新された単語
インドネシア語について知っていますか
インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。