インドネシア語
インドネシア語のKitab Keluaranはどういう意味ですか?
インドネシア語のKitab Keluaranという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのKitab Keluaranの使用方法について説明しています。
インドネシア語のKitab Keluaranという単語は,出エジプト記を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語Kitab Keluaranの意味
出エジプト記proper |
その他の例を見る
Hal ini, pada pokoknya, adalah kisah yang menggetarkan yang saudara dapati dalam kitab Keluaran dalam Alkitab. 基本的に言って,これが聖書の出エジプト記の感動的な内容です。 |
8 Kitab Keluaran juga memperlihatkan kesanggupan Allah melakukan sesuatu dari jauh. 8 出エジプト記は神が遠方から物事を成し遂げる能力をお持ちであることも示しています。 |
Ya, kitab Keluaran saja dalam Alkitab memperlihatkan bagaimana mereka dibebaskan dari perbudakan Mesir dan diorganisasi sebagai suatu teokrasi! 聖書の出エジプト記を見ただけでも,彼らがエジプトにおける束縛から救出され,神権国家として組織されたことが分かります。 |
Itu dalam kitab Keluaran. 出 エジプト 記 だ 。 |
Ringkasan dari Kitab Keluaran 出エジプト記のあらまし |
("Segenggam Mutiara dari Kitab Keluaran"). 経凛々(きょうりんりん) 経典の付喪神。 |
Itu dalam Kitab Keluaran. 出 エジプト 記 。 |
Untuk mendapatkan jawabannya kita membuka kitab Keluaran 31:1-6 dan memperhatikan bagaimana tenaga aktif Allah disebut di sini, その答えとして出エジプト記 31章1‐6節を開き,その部分が神の活動力についてどのように述べているかに注目しましょう。 |
Naskah ini memuat keluhan Ipuwer kepada para dewa mengenai bencana yang menimpa Mesir pada zamannya dan apa yang digambarkannya itu sangat mirip dengan tulah-tulah yang menimpa Mesir sebagaimana dicatat dalam Kitab Keluaran. そのような過ちは不当に署名された(従って不正に帰属された)文書に導く恐れがある。 |
Dengan jelas, The New Encyclopædia Britannica, sekalipun menyatakan bahwa catatan dalam kitab Keluaran mengandung ”unsur-unsur legenda”, mengakui bahwa ”para ilmuwan dewasa ini cenderung mempercayai bahwa di balik dongeng-dongeng tersebut ada dasar fakta yang kuat”. 新ブリタニカ百科事典が,出エジプト記の記述には「伝説的な要素」が含まれると主張する一方で,「現代の学者たちが伝説の背後に事実の確かな核心があると考える傾向のある」ことを認めていることには重要な意義があります。 |
Juga ditemukan sebuah gulungan kitab Keluaran yang berasal dari kwartal ketiga abad ketiga S.M., satu dari kitab Samuel yang berasal dari akhir abad yang sama, dan sebuah gulungan kitab Yeremia yang berasal antara tahun 225 dan 175 S.M. 出エジプト記の巻き物の一つは西暦前250年から225年の間のものとされ,サムエル記の一つの書は西暦前3世紀の終わり,エレミヤ書のある巻き物は西暦前225年から175年の間のものであるとされています。 |
Sekali lagi, marilah kita ingat penjelasan dari teman saya Scott mengenai Kitab Mormon, “Itu adalah kitab yang luar biasa.” 繰り返しますが,わたしの友人スコットの言葉を忘れないようにしましょう。 モルモン書は「すばらしい本です。」 |
Sejarah awal Israel sebagaimana dicatat dalam Kitab Keluaran dapat dibagi ke dalam tiga bagian: (1) perbudakan orang-orang tersebut di Mesir, (2) keberangkatan mereka dari Mesir di bawah kepemimpinan Musa, dan (3) dedikasi mereka pada pelayanan Allah dalam kehidupan keagamaan mereka serta kehidupan politik mereka. 1)エジプト に おける イスラエル の 民 の 奴隷 の 境遇。( 2)モーセ の 指導 の 下 に 行われた エジプト から の 脱出。( 3)宗教 上 ならびに 政治 上 の 生活 に おける 神 の 業 へ の 献身。 |
* Lihat juga Bilangan; Kejadian; Keluaran; Kitab Imamat; Musa; Perjanjian Lama; Ulangan * 「旧約 聖書」; 「出エジプト記」; 「申命記」; 「創世記」; 「民数記」; 「モーセ」; 「レビ記」 参照 |
Itu adalah kitab yang paling luar biasa yang ada dewasa ini. これは,現在存在する書物の中で,最もすばらしいものです。 |
15 Kumpulan besar yang nama-namanya juga tertulis dalam kitab kehidupan, akan keluar dari kesusahan besar dalam keadaan hidup. 15 同様に名を命の書に記されている大群衆は,生きて大患難から出て来るでしょう。 |
Dalam Perjanjian Lama, Yunus bin Amitai hanya disebutkan di luar kitab Yunus sendiri yakni dalam 2 Raja-raja 14:25. 旧約聖書の『ヨナ書』における主人公であるが、ヨナ書以外における旧約聖書での登場箇所は、前述の列王記下14:25のみである。 |
22 Kitab Penghukuman —Survei yang Luar Biasa 22 ドゥームズデー・ブック ― 画期的な土地台帳 |
Kitab Penghukuman —Survei yang Luar Biasa ドゥームズデー・ブック ― 画期的な土地台帳 |
... Dan, brother dan sister yang terkasih, itulah tujuan dari kemunculan kitab yang menakjubkan dan luar biasa ini.7 ......兄弟姉妹の皆さん,これこそが,この驚くべきすばらしい書物が世に出た目的なのです。 7 |
Nama yang diberikan kepada kelima kitab pertama Perjanjian Lama—Kejadian, Keluaran, Imamat, Bilangan, dan Ulangan. 『旧約 聖書』の 最初 の 5つ の 書,すなわち 創世記,出エジプト記,レビ記,民数記,申命記 を 指す。 |
”Inilah namaKu untuk selama-lamanya.”—Keluaran 3:15, Kitab Sutji Ende-Flores 「これは永遠にわたしの名である」― 出エジプト記 3:15,「エルサレム聖書」。 |
Nama nabi itu adalah Lehi, dan mimpinya dicatat dalam Kitab Mormon yang berharga dan luar biasa. 預言者の名前はリーハイといい,彼の夢は貴くすばらしいモルモン書に記されています。 |
Sewaktu menyampaikan Khotbah di Gunung yang terkenal, ia menyertakan puluhan rujukan langsung dan tidak langsung ke Kitab-Kitab Ibrani —semuanya di luar kepala! それでも,有名な山上の垂訓を述べた時,ヘブライ語聖書に直接間接に数多く言及しています。 すべて記憶していたのです。 |
Memberikan penyembahan kepada orang atau benda lain adalah bentuk penyembahan berhala, yang dikutuk dalam kitab Ibrani maupun Yunani. —Keluaran 20:4, 5; Galatia 5:19, 20. だれに,また何に対してであれ,神以外の対象を崇拝するのは一種の偶像礼拝であり,そうすることはヘブライ語聖書でもギリシャ語聖書でも非とされています。 ―出エジプト記 20:4,5。 ガラテア 5:19,20。 |
インドネシア語を学びましょう
インドネシア語のKitab Keluaranの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
インドネシア語の更新された単語
インドネシア語について知っていますか
インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。