インドネシア語
インドネシア語のlawan bicaraはどういう意味ですか?
インドネシア語のlawan bicaraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのlawan bicaraの使用方法について説明しています。
インドネシア語のlawan bicaraという単語は,対話者, 対談者, 仲人, 議長, 口利きを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語lawan bicaraの意味
対話者(interlocutor) |
対談者(interlocutor) |
仲人(interlocutor) |
議長(speaker) |
口利き(interlocutor) |
その他の例を見る
(1) Perlihatkan beberapa risalah dan persilakan lawan bicara memilih mana yg menarik baginya. 1)パンフレットを数枚見せ,どれに関心があるかを尋ねる。( |
Saudara dan lawan bicara Saudara hendaknya berlatih sehingga lawan bicara Saudara tahu cara memegang mikrofon dengan sepatutnya. 家の人の役をする人と練習して,相手がマイクをどのように持つべきかが分かるようにするのはよいことです。 |
Amatilah reaksi lawan bicara Saudara; gunakan kekuatan volume yang tepat supaya mereka dapat mendengar dengan nyaman. 自分が話す相手の人々の反応をよく観察する。 心地よく聞こえる,適切な声量を用いる。 |
Pertimbangkan dengan cermat apa tanggapan lawan bicara Saudara terhadap komentar yang hendak Saudara sampaikan. 述べようとする事柄が相手にどのように受け止められるかを慎重に考える。 |
Apakah lawan bicara saya bakal disegarkan dan dibina?’ 聞く人をさわやかにし,築き上げるものだろうか』。( |
Karena tidak biasa bicara dengan cara seperti ini, bisa saja Anda bicara berbarengan dengan lawan bicara Anda. 普通の会話ではそのように遅れることに慣れていませんから,相手と同時に話してしまうかもしれません。 |
(3) Anjurkan lawan bicara Saudara untuk mengambil tindakan tertentu sehubungan dengan apa yang telah Saudara bahas. 3)相手の人に,話し合った事柄に基づく何らかの行動を促しましょう。 |
Jika mungkin, pujilah lawan bicara Saudara dengan tulus. できるときには,話の相手を誠実に褒めましょう。 |
17:14) Kalau lawan bicara Saudara mulai marah, berupayalah keras untuk bertutur kata dengan lembut. 箴 17:14)話している相手が怒り出したなら,いつも以上の努力を払って慈しみのある言葉を出しましょう。 |
Pupuklah pandangan yang positif mengenai lawan bicara Saudara. 話す相手に対する積極的な見方を養う。 |
Sekalipun pertanyaan itu mungkin belum pernah terlintas dalam benak lawan bicara, pertanyaan itu dapat menggugah rasa ingin tahu. たとえ相手が一度も考えたことのない点でも,好奇心を刺激するかもしれません。「 |
Undanglah lawan bicara Saudara untuk berkomentar. 相手の人の意見を求めてください。( |
Penampilan fisik yang meyakinkan lawan bicara. 千景とは対照的に饒舌な人物。 |
Apakah si pendengar tetap berpegang pada sudut pandangannya, tidak soal apapun yang dikemukakan lawan bicaranya? 聴き手は,どんなことがあってもある見解に固執しようとするでしょうか。 |
Mendengarkan dengan penuh empati tidak mengharuskan Anda setuju dengan lawan bicara Anda. 感情移入をして聴くといっても,秘密を打ち明けて話してくれた人に同意しなければならないわけではありません。 |
Saudara mungkin dapat mempersilakan lawan bicara Saudara berbicara sampai Saudara dapat melanjutkan percakapan itu. 自分が話を進められるようになるまで,相手に話してもらいたいと思うかもしれません。 |
Jika video atau audio tidak berfungsi selama panggilan, Anda dan lawan bicara Anda sebaiknya memeriksa hal-hal berikut: 通話中にビデオや音声の機能が正常に動作しない場合は、自分と通話相手の両方で次のことを行ってください。 |
”Di Internet, kamu tidak bisa benar-benar tahu siapa lawan bicaramu.” —Dan, 17 tahun. 「ネット上では,相手がどんな人なのか分からないことがあります」。 ―ダン,17歳。 |
Sewaktu Saudara sedang dalam dinas pengabaran, Saudara juga perlu menarik perhatian lawan bicara Saudara. あなたも,野外奉仕に携わっているとき,相手の注意を引きつける必要があります。 |
Bersikaplah wajar, bersahabat, dan perlihatkan minat yang tulus pada lawan bicara Saudara. 自然に,親しみ深く,話しかける相手に純粋の関心を抱くこと。 |
2:14) Apabila sikap lawan bicara Saudara seperti itu, sebaiknya Saudara mengakhiri pembahasan—setidaknya untuk saat itu. コリ一 2:14)相手の人がそのような態度をはっきり示すときには,話し合いを終わらせる ― 少なくとも当座はやめる ― のが賢明かもしれません。 |
Pastikan untuk menjelaskan istilah-istilah yang mungkin tidak dimengerti oleh lawan bicara Saudara. その人が理解できないと思われる用語はぜひ説明してください。 |
Perlihatkan ayat-ayat itu kepada lawan bicara Saudara dengan menggunakan Alkitabnya sendiri, apabila dirasa praktis. 実際的と思えるときには,相手の人の持っている聖書からその聖句を示すことができます。 |
Ketika ditelepon, apakah Anda pernah mendapati suara lawan bicara Anda meredup? 電話で話しているとき,相手の声が断続的に遠くなることに気づいたことはありませんか。 |
Untuk membuka percakapan, ajukanlah pertanyaan yang menyoroti hal-hal yang memang penting bagi lawan bicara. 会話を促すために,相手の人が本当に重要だと考えている事柄に関係のある質問を用いる。 |
インドネシア語を学びましょう
インドネシア語のlawan bicaraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
インドネシア語の更新された単語
インドネシア語について知っていますか
インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。