インドネシア語のmengajakはどういう意味ですか?

インドネシア語のmengajakという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのmengajakの使用方法について説明しています。

インドネシア語mengajakという単語は,招く, 招待, manekuを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mengajakの意味

招く

verb

Pertimbangkan untuk mengajak seorang anggota presidensi Lembaga Pertolongan untuk berpartisipasi di dalam diskusi ini.
この話し合いに参加するよう扶助協会会長会の一員を招いてもよいでしょう。

招待

noun

Jadi saya akan mengajak Anda ke Hari Kematian Burung
最後に 皆さんを 「死んだカモの日」にご招待します

maneku

verb

その他の例を見る

Anda mungkin ingin mengajak siswa untuk menuliskan Saya akan setia kepada Allah dalam segala keadaan dalam tulisan suci mereka di samping Mosia 17:9–12.
生徒に,各自の聖典のモーサヤ17:9-12の近くに「わたしはどのような状況でも神に忠実でいます」と書いてもらうとよい。
Misalnya, ajaklah remaja untuk bermain peran bagaimana mereka dapat mengikuti pola yang ayah Pablo gunakan untuk menolong seorang teman atau anggota keluarga menjalankan asas Injil yang sulit bagi dia.
例えば,パブロの父親が,福音の原則になかなか従えずにいる友人や家族がそれに従って生活するよう助けるために用いたパターンに倣う方法を,青少年にロールプレーしてもらいます。
Ajaklah para siswa untuk berpikir mengenai kehidupan mereka dan mempertimbangkan apakah mereka perlu meninggalkan dosa apa pun supaya diubah secara rohani, sebagaimana adanya Lamoni dan ayahnya.
生徒に,自分の生活について考え,ラモーナイと彼の父のように,霊的に変わるために捨てる必要のある罪がないかどうか考えてみるように勧める
Ajaklah seorang siswa untuk membacakan 1 Petrus 2:11–12 dengan lantang.
一人の生徒に,1ペテロ2:11-12を声に出して読んでもらいます。
Ajaklah seorang siswa untuk membacakan dengan lantang pernyataan berikut oleh Presiden Ezra Taft Benson.
一人の生徒に,エズラ・タフト・ベンソン大管長の次の言葉を読んでもらいます。
Semasa bekerja di Kanada, Rogers mengajak teman dan seorang asisten bernama Ernie Coombs.
カナダにいる間、ロジャースは友人で代役のアーニー・クームスを連れてきた。
Ajaklah siswa untuk meninjau petikan-petikan tulisan suci penguasaan ajaran yang telah mereka telaah dalam topik ajaran 3, mencari yang mana pun yang mendukung kebenaran-kebenaran di papan tulis.
教義のテーマ3で学んだモルモン書マスター教義聖句を生徒に見直してもらい,ホワイトボードに書かれた真理の根拠となる聖句があるとしたらそれはどれか考えてもらいます。(
Ajaklah mereka untuk membaca Helaman 8:14–15 dan mengidentifikasi apa yang Musa ajarkan mengenai Juruselamat.
生徒に,ヒラマン8:14-15を読み,モーセが救い主について教えたことを見つけるように言う。
Ajaklah seorang siswa untuk membacakan Moroni 8:25–26 dengan lantang.
一人の生徒に,モロナイ8:25-26を読んでもらう。
Sebelum memulai: Jika Anda tidak ingin membagikan kalender dengan semua orang di organisasi, buat grup yang hanya berisi orang yang ingin Anda ajak berbagi.
始める前に: カレンダーを組織の一部のユーザーと共有する場合は、共有したいユーザーのみが含まれるグループを作成します。
Seorang teman sekelas yang religius mengajak saya ke gereja.
信仰心のあるクラスメートが,一緒に教会に行こう,と誘ってくれました。
Kalau teman-teman mengajakku untuk berbuat salah, apa yang akan aku lakukan?
悪いことをさせようとする圧力を受けたら......
Ajaklah seorang remaja putra yang bersedia membaca dengan lantang untuk maju ke depan kelas dengan tulisan sucinya.
快く読んでくれる一人の若い男性に,聖典を持ってクラスの前に出てきてもらう。
* Ajaklah remaja putri apakah mereka pernah mendengar frasa ”Kita seharusnya berada di dunia namun tidak dari dunia.“
* 「世にあって,世のものとなってはならない」という言葉を聞いたことがあるか,若い女性に尋ねてください。
Ajaklah mereka untuk menentukan dan menuliskan sebuah gol mengenai bagaimana mereka akan berupaya untuk menghindari atau mengatasi perselisihan dalam situasi atau kegiatan yang telah mereka daftarkan.
また,生徒が書いた状況や活動の中にあって,争いを避けたり克服したりできるように,行動目標を設定して書き留めてもらう。
Menyadari bahwa Yesus bisa saja dibunuh di Yudea, namun karena ingin membantunya, Tomas mengajak rekan-rekannya: ”Marilah kita pergi juga untuk mati bersama-sama dengan Dia.”
トマスは,イエスがユダヤで殺されるかもしれないことを認めながらも,イエスを元気づけようと思い,仲間の弟子たちに,「わたしたちも行って,共に死のうではないか」と勧めます。
Maka saya mengajak Anda untuk mengubah hal-hal yang sulit bagi Anda tersebut dan menjadi siapa yang Tuhan inginkan Anda menjadi.”
ですから,あなたにとって困難だと思われることを変え,主があなたに望んでおられるような人物へとなって欲しいのです。」
Setelah kelas dimulai, ajaklah beberapa siswa untuk menggambar garis penghubung antara setiap ancaman yang tertera di kolom kiri dengan cara untuk memeranginya yang tertera di kolom kanan.
レッスンを開始してから,数人の生徒に,左側の欄に挙げてある危険な兆候への対抗措置を,右側の欄に挙げてあるものの中から選び,線で結んでもらいます。
Ajaklah para siswa untuk membaca Mosia 26:17–28 dalam hati, mencermati setiap kali Tuhan menggunakan kata -Ku atau Aku.
生徒に,主が「わたし」という言葉を頻繁に使っておられることに留意しながら,モーサヤ26:17-28を黙読してもらう。「
Setelah waktu yang memadai, ajaklah beberapa siswa untuk melaporkan temuan kelompok mereka kepada anggota kelas.
十分な時間を取った後,何人かの生徒にグループで見つけた事柄を発表してもらいます。
”Neighborhood watch berarti mengajak orang-orang untuk saling menjaga.
地域防犯活動というのは,人々に互いの安全に注意してもらうということです。
Ajaklah siswa untuk membaca Joseph Smith—Sejarah 1:5–10 dalam hati, mencari ungkapan-ungkapan yang menggambarkan tantangan yang disebabkan oleh Kemurtadan Besar.
ジョセフ・スミス—歴史1:5-10を生徒たちに黙読してもらい,大背教によって起こった試練を述べている聖文を探してもらいます。
Ajaklah siswa untuk membaca 2 Korintus 7:10–11 dalam hati.
生徒たちに,2コリント7:10-11を黙読してもらいます。
Untuk membantu para siswa menghafalkan Eter 12:27, tuliskan kata-kata berikut di papan tulis dan ajaklah para siswa untuk menyalinnya pada secarik kertas:
生徒がエテル12:27を暗記できるように,ホワイトボードに次の言葉を書き,生徒にそれらの言葉を紙に書き写してもらう。
Setelah bertemu dengan Ribka, ia diajak oleh Ribka ke rumah ayahnya, Betuel.
その僕は,リベカに会った後,その父ベトエルの家に招き入れられます。(

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語mengajakの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。