Ce înseamnă दुख उठाना în Hindi?

Care este sensul cuvântului दुख उठाना în Hindi? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați दुख उठाना în Hindi.

Cuvântul दुख उठाना din Hindi înseamnă simți, simti, atinge, a pipăi, presupune. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului दुख उठाना

simți

(feel)

simti

(feel)

atinge

(feel)

a pipăi

(feel)

presupune

(feel)

Vezi mai multe exemple

पर यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।”
Dar, dacă suportaţi când faceţi binele şi suferiţi, acesta este un lucru plăcut înaintea lui Dumnezeu“.
(यूहन्ना 8:28, 29) जब वह धरती पर था, तो उसने “दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।”
16 Isus ne-a lăsat un exemplu perfect: a ascultat de Iehova fiindcă îl iubea mult (Ioan 8:28, 29).
13 यहोवा परमेश्वर का यह मकसद था कि उसका पुत्र “दुख उठाने के द्वारा सिद्ध” हो।
13 Iehova Dumnezeu a avut drept scop ca Fiul său să fie făcut „perfect prin suferinţe“.
बाइबल कहती है कि “उस ने दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।”
Biblia ne spune că el „a învăţat ascultarea prin lucrurile pe care le-a suferit“.
और तू धीरज धरता है, और मेरे नाम के लिये दुख उठाते उठाते थका नहीं।
Tu manifeşti şi perseverenţă, ai suportat multe de dragul numelui meu şi n-ai obosit.
बाइबल कहती है: “पुत्र होने पर भी, [यीशु] ने दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।”
Biblia spune: „Deşi era Fiu, [Isus] a învăţat ascultarea din lucrurile pe care le-a suferit“ (Evrei 5:8).
यीशु ने “दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।”—इब्रानियों 5:8, 9
Isus „a învăţat ascultarea prin lucrurile pe care le-a suferit“. — Evrei 5:8, 9.
पौलुस, यीशु के बारे में लिखता है कि उसने “दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।”
Pavel a scris despre Isus că „a învăţat ascultarea prin lucrurile pe care le-a suferit“ (Evrei 5:8).
“मसीह भी तुम्हारे लिये दुख उठाकर, तुम्हें एक आदर्श दे गया है, कि तुम भी उसके चिन्ह पर चलो। . . .
„Şi Cristos a suferit pentru voi, lăsându-vă un model, ca să călcaţi cât mai exact pe urmele lui. . . .
फिर भी, कुछ मौकों पर उसने गलत फैसले किए जिस वजह से उसे और दूसरों को भी दुख उठाना पड़ा।
Regele David, de exemplu, a fost un om fidel şi înţelept.
“यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।”—1 पतरस 2:20.
„Dacă suportaţi când faceţi binele şi suferiţi, acesta este un lucru plăcut înaintea lui Dumnezeu.“ — 1 PETRU 2:20.
सवाल कीजिए: आज हमारे चारों तरफ बहुत बुरे काम हो रहे हैं और सबसे ज़्यादा मासूम लोगों को दुख उठाना पड़ता है।
Întrebare: [Arătați-i întrebarea de pe ultima pagină a pliantului.]
इस बारे में प्रेरित पतरस ने कहा: “यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।”
În acest sens, apostolul Petru a scris: „Dacă suportaţi când faceţi binele şi suferiţi, acesta este un lucru plăcut înaintea lui Dumnezeu“.
क्योंकि जब उस ने परीक्षा की दशा में दुख उठाया, तो वह उन की भी सहायता कर सकता है, जिन की परीक्षा होती है।”
Astfel, pentru că el însuşi a suferit când a fost pus la încercare, poate să vină în ajutorul celor ce sunt puşi la încercare“.
यहोवा के गवाह प्रेरित पौलुस के शब्दों को मन में बिठाए रखते हैं: “मसीह यीशु के अच्छे योद्धा की नाईं मेरे साथ दुख उठा
Martorii lui Iehova iau în serios cuvintele apostolului Pavel: „Ia-ţi partea ta la suferinţă, ca un bun ostaş al lui Hristos Isus.
वह यह भी कहती है: “मसीह भी तुम्हारे लिये दुख उठाकर, तुम्हें एक आदर्श दे गया है, कि तुम भी उसके चिन्ह पर चलो।”
„Cristos a suferit pentru voi, lăsându-vă un model, ca să urmaţi îndeaproape paşii lui“ (Efeseni 5:1, 2; 1 Petru 2:21).
13 ध्यान दीजिए, इस बारे में परमेश्वर का प्रेरित वचन क्या कहता है: “यदि तुम धर्म के कारण दुख उठाओ, तो धन्य [“खुश,” NW] हो।”
13 Iată ce spune Cuvântul inspirat al lui Dumnezeu în acest sens: „Chiar dacă veţi suferi pentru dreptate, veţi fi fericiţi“.
हम १ पतरस २:२१-२४ में पढ़ते हैं: “मसीह भी तुम्हारे लिए दुख उठाकर, तुम्हें एक आदर्श दे गया, कि तुम उसके पदचिह्न पर चलो।
Iată ce citim despre aceasta în 1 Petru 2:21–24: „Şi Cristos a suferit pentru voi, lăsîndu–vă un model, ca să păşiţi cu atenţie pe urmele sale.
चेले याकूब ने लिखा था: “हे भाइयो, जिन भविष्यद्वक्ताओं ने प्रभु के नाम से बातें कीं, उन्हें दुख उठाने और धीरज धरने का एक आदर्श समझो।”
Discipolul Iacov a scris: „Fraţilor, luaţi-i ca exemplu de suferire a răului şi de exercitare a răbdării pe profeţi, care au vorbit în numele lui Iehova“ (Iacov 5:10).
पौलुस ने तीमुथियुस से गुज़ारिश की थी: “तू सब बातों में सावधान रह, दुख उठा, सुसमाचार प्रचार का काम कर और अपनी सेवा को पूरा कर।”
Pavel l-a îndemnat pe Timotei: „Menţine-te lucid în toate lucrurile, suferă răul, fă lucrarea unui evanghelizator, înfăptuieşte-ţi pe deplin ministerul“.
हम पतरस के इन शब्दों को हमेशा ध्यान में रखते हैं: “यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।”
Noi păstrăm viu în minte cuvintele lui Petru: „Dacă suportaţi când faceţi binele şi suferiţi, acesta este un lucru plăcut înaintea lui Dumnezeu“ (1 Petru 2:20).
यही नहीं, कुछ लोगों को मौत के घाट उतार दिया गया। लेकिन वे ‘प्रभु की गवाही देने से लज्जित ना हुए और उन्होंने सुसमाचार के लिये दुख उठाए।’
Lor ‘nu le-a fost ruşine cu mărturia despre Domnul lor, ci au fost părtaşi la suferirea răului pentru vestea bună’ (2 Timotei 1:8).
फिर परमेश्वर ने भविष्यवाणी की कि उसके दोनों बेटे एक ही दिन मारे जाएँगे और उसके परिवार को भारी दुख उठाना पड़ेगा, यहाँ तक कि वह याजकपद खो देगा।
De aceea, Dumnezeu l-a avertizat pe Eli că fiii lui nelegiuiţi aveau să moară în aceeaşi zi şi că familia lui urma să aibă mult de suferit, chiar pierzându-şi poziţia privilegiată în clasa preoţească.
मार-पीट का शिकार बनना और अपनी माँ को भी इसकी वज़ह से दुख उठाता देख उस आदमी ने भी धीरे-धीरे मार-धाड़ का रास्ता इख्तियार कर लिया।
Fiind o victimă a violenţei şi văzându-şi mama suferind din aceeaşi cauză, acest bărbat a manifestat o tendinţă spre violenţă.
जी हाँ, ‘मसीह भी तुम्हारे लिए दुख उठाकर तुम्हें एक आदर्श दे गया है, कि तुम भी उसके चिन्ह पर चलो।’—१ पतरस २:२१; इब्रानियों १२:१-३.
Da, ’Cristos a suferit pentru noi, lăsîndu–ne un model, ca să păşim cu atenţie pe urmele sale.‘ — 1 Petru 2:21; Evrei 12:1–3.

Să învățăm Hindi

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui दुख उठाना în Hindi, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Hindi.

Știi despre Hindi

Hindi este una dintre cele două limbi oficiale ale Guvernului Indiei, alături de engleză. Hindi, scris în scrierea devanagari. Hindi este, de asemenea, una dintre cele 22 de limbi ale Republicii India. Ca limbă diversă, hindi este a patra cea mai vorbită limbă din lume, după chineză, spaniolă și engleză.