Ce înseamnă как произносится это слово în Rusă?
Care este sensul cuvântului как произносится это слово în Rusă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați как произносится это слово în Rusă.
Cuvântul как произносится это слово din Rusă înseamnă cum se pronunță acest cuvânt?, cum pronunți tu acest cuvânt?, cum se pronunță acest cuvânt. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului как произносится это слово
cum se pronunță acest cuvânt?(how do you pronounce this word) |
cum pronunți tu acest cuvânt?(how do you pronounce this word) |
cum se pronunță acest cuvânt(how do you pronounce this word) |
Vezi mai multe exemple
Как произносится это слово? Cum ai pronunţa acest cuvânt? |
Ян, как произносят это слово? Cum se pronunţă acel cuvânt, Jan? |
В то время как она произносила эти слова, ее взгляд упал на дальний конец сада, где виднелись следы бегства. Cînd scoase strigătul acesta, ochii-i căzură pe un colţ al grădinii, unde se vedeau urme de paşi. |
Я слышал, как множество людей начали произносить это слово, примерно в то же время, как я его придумал. Hei, am auzit o mulțime de oameni începe să utilizați acest cuvânt chiar în jurul același timp, am făcut-o. |
Вскоре после того, как Исаия произносит эти слова, на Сионе воцаряется верный царь Езекия, и его царство сохраняется благодаря Иегове, а не благодаря союзам с соседними народами. La scurt timp după ce Isaia rosteşte aceste cuvinte, fidelul rege Ezechia este întronat în Sion, iar regatul său este salvat, nu de aliaţii vecini, ci prin intervenţia lui Iehova. |
Как только Моисей произносит эти слова, земля открывается. Abia termină Moise de spus aceste cuvinte și pământul se deschide. |
Какие слова произносили неверные израильтяне в Самарии и как исполнились эти слова? Ce-au strigat israeliţii infideli, şi cum s-au împlinit aceste cuvinte? |
Мечта о мире, мечта о достижении, мечта услышать, как кто-нибудь произносит эти слова когда имеет в виду именно их: Visul păcii, visul reusitei, visul de a auzi pe cineva rostind aceste cuvinte si spunându-le cu toată sinceritatea: |
Мечта о мире, мечта о достижении, мечта услышать, как кто- нибудь произносит эти слова...... когда имеет в виду именно их Visul păcii, visul reuşitei, visul de a auzi pe cineva rostind aceste cuvinte...... şi spunându- le cu toată sinceritatea |
Я знаю, как тебе трудно даже произносить это слово, когда ты говоришь о себе. Ştiu cât de greu îţi este să spui asta. |
Попросите студента с завязанными глазами послушать, как каждый из них произносит это слово, и попробовать узнать, кто говорит. Rugaţi cursantul legat la ochi să asculte fiecare persoană rostind cuvântul şi să afle dacă poate să recunoască, după glas, persoana care vorbeşte. |
Когда тетраграмматон произносили как односложное слово, то это могло звучать как „Йах“ или „Йо“. Când pronunţia Tetragramei era monosilabică se spunea «Iah» sau «Io». |
Он произносил это слово как-то мягче. El reuşea să facă lumea mai delicată. |
Я никогда не слышала, как это слово правильно произносится, так что за произношение ручаться не могу. N - am mai auzit cuvântul, deci se poate să-l pronunţ greşit. |
Он произносил это слово как- то мягче. El reuşea să facă lumea mai delicată. |
С каким, должно быть, волнением произносит Исаия эти слова! Cât de emoţionat trebuie să fie Isaia când rosteşte aceste cuvinte! |
Это как будто у тебя во рту были алмазы, когда ты произносил эти слова. Era ca şi cum ţi-ar fi ieşit bijuterii din gură odată cu cuvintele. |
Во-первых ты произносишь эти слова так, как будто это что-то плохое În primul rând spui astea ca şi cum ar fi lucruri rele. |
Как же тогда человек, живущий 1 000 лет спустя, мог бы знать, как произносить «тлфн», если он увидит это слово в письменном виде? Cum ar fi pronunţat cineva acest cuvînt‚ „tlfn“‚ văzîndu-l scris cu o mie de ani mai tîrziu? |
То были не пустые пожелания и не просто дань вежливости, как бывает, когда мирские люди произносят эти слова в рамках этикета; Он дал им мир и покой, будучи Князем мира. Nu erau urări fără acoperire, nici doar un gest politicos, aşa cum oamenii din lume folosesc cuvintele doar din obicei; ci, în calitate de Autor şi Domn al păcii, El le-a oferit-o. |
Вместо этого он лишь произносит вполголоса, как бы вскользь, неясные слова с целью сеять подозрения. In loc de aceasta, el rosteşte doar în treacăt, cu jumătate de glas, nişte cuvinte vagi, menite să provoace suspiciuni. |
Какое это облегчение-говорить о простых, привычных вещах, произносить объеденные слова! Ce uşurare să poată pronunţa aceste cuvinte obişnuite, să vorbească de lucruri simple şi liniştitoare ! |
* Как пасту в этом примере можно сравнить со словами, которые мы произносим? * În ce mod poate pasta de dinţi din acest exerciţiu să se asemene cu vorbele pe care le rostim? |
Это можно проверить с помощью словаря, а также понаблюдать, как произносят определенные слова другие. Consultă un dicţionar şi ascultă cum pronunţă alţii cuvintele. |
Блесинг, эти слова на тебе, они звучат так же, как слова, которые произносятся в церкви. Blessing, acele cuvinte scrise pe tine par cuvinte ce se spun în biserică. |
Să învățăm Rusă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui как произносится это слово în Rusă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Rusă.
Cuvintele actualizate pentru Rusă
Știi despre Rusă
Rusa este o limbă slavă de est nativă a poporului rus din Europa de Est. Este o limbă oficială în Rusia, Belarus, Kazahstan, Kârgâzstan, precum și vorbită pe scară largă în statele baltice, Caucaz și Asia Centrală. Rusa are cuvinte similare cu sârba, bulgară, belarusă, slovacă, poloneză și alte limbi derivate din ramura slavă a familiei de limbi indo-europene. Rusa este cea mai mare limbă maternă din Europa și cea mai răspândită limbă geografică din Eurasia. Este cea mai vorbită limbă slavă, cu un total de peste 258 de milioane de vorbitori în întreaga lume. Rusa este a șaptea cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi și a opta cea mai vorbită limbă din lume după numărul total de vorbitori. Această limbă este una dintre cele șase limbi oficiale ale Națiunilor Unite. Rusa este, de asemenea, a doua cea mai populară limbă de pe internet, după engleză.