Что означает başak в Турецкий?

Что означает слово başak в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию başak в Турецкий.

Слово başak в Турецкий означает колос, шип, початок, Дева. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова başak

колос

noun

Rut arpa hasadı ve ardından buğday hasadı bitene dek Boaz’ın tarlalarında başak toplar.
Руфь подбирает колосья на полях Вооза, пока не оканчивается жатва ячменя и жатва пшеницы.

шип

noun

початок

noun

Дева

properfeminine

Başak Bıçağı'nı özellikle senin için seçtim Jane.
Я выбрал " Клинок Девы " специально для тебя, Джейн.

Посмотреть больше примеров

Benimkilerin iki katı büyüklüğünde, en az onlar kadar tatlı ve daha düzgün sıralı olan mısır başakları gösterdiler bana.
Показывают мне кукурузу — початки вдвое больше моих, ровнехонькие и такие же сладкие.
Yine de ekilip toprakta tohum olarak ‘öldüğünde’ filizlenebilir ve zamanla buğday taneleriyle dolu bir başak haline gelebilir.
Однако когда оно попадет в землю и «умрет», перестав быть зерном, оно даст росток, а со временем из него вырастет стебель со множеством зерен.
Yatak odamda dev bir başak burcu posteri asılıydı, ve her gün burcumu okuyordum, ve aynen beni anlatıyordu.
У меня в спальне висел огромный плакат Девы, и я читала свой гороскоп каждый божий день, и в нём всё было ну прямо про меня.
Başak toplamak için başka tarlaya gitme;+ buradan bir yere ayrılma. Böylece hizmetçi kızlarıma da yakın olursun.
Не ходи подбирать колосья на другое поле+ и не уходи отсюда, а держись возле моих работниц+.
Sebt Günü Başak Koparıp Yemek
Можно ли в субботу срывать колосья?
Hafif bir esinti tahıl kabuklarını savurup götürürken, başak ya da buğday tohumlarının tümü harman yerine geri düşerdi.
Очищенные зерна падали на гумно, а мякину уносило ветром.
‘İkinci rüyamda ise, bir sapta dolgun ve iri yedi başak çıktı.
Потом мне приснились семь колосьев, полных зрелых зёрен. Эти колосья росли на одном стебле.
14 Eğer aldığın ilk üründen Yehova’ya tahıl sunusu getirirsen, yeşil başaklardan çıkarılıp kavrulmuş ve dövülmüş taze tahıl sunacaksın; bu, ilk ürününün tahıl sunusudur.
14 Если ты захочешь принести Иегове хлебное приношение из первых плодов, то принеси обжаренные на огне неспелые колосья — дроблёное новое зерно — как хлебное приношение из первых плодов+.
Bölgede başaka gemi sinyali okumuyorum.
Я не регистрирую других кораблей в этой области.
Sebt Günü Başak Koparmak
Можно ли в субботу срывать колосья?
Bu ayet hakkında bir başvuru kitabı şöyle diyor: “Ürün olgunlaşınca başaklar yeşilden sarıya döner, rengi açılır; bu hasat vaktinin geldiğini gösterir.”
Вот что говорится об этом стихе в одном справочном труде: «Когда колосья созревают, они меняют цвет с зеленого на золотистый, или светло-желтый, что указывает на спелость зерна».
Örneğin, Büyük Macellan Bulutu'nun uzaklık modülü 18.5, Andromeda Gökadası'nın uzaklık modülü 24.4 ve Başak kümesi içindeki NGC 4548 gökadasının UM'si 31.0.
Например, Большое Магелланово Облако имеет модуль расстояния 18.5, Туманность Андромеды — 24.5 , галактика NGC 4548 в скоплении Девы имеет модуль расстояния 31.0.
Ben işime yoğunlaşmıştım. Olay yerinde başak bir var mı yok mu bunu nadiren fark ederim.
Знаете, я так сосредоточен на своей работе, что не замечаю, что делают остальные на месте преступления.
Başak burcu posteri üzerinde uzun saçlı güzel bir kadının resmi vardı, bir su kenarında keyif yapıyordu. oysa Terazi burcu posteri üzerinde kocaman bir terazi resmi vardı.
Плакат с Девой - изображение прекрасной женщины с длинными волосами, вроде как отдыхающей у каких- то вод, а плакат Весов - просто огромные весы.
Ama ben de Başak burcuyum.
– Но я тоже Дева.
Mevsim ilkbahardı ve tarlalarda ekinler başak vermişti.
Сейчас весна, и на полях уже выколосился хлеб.
Kısa bir süre önce, gökbilimci Wendy Freedman ve başkaları Başak takımyıldızı içindeki bir gökadanın uzaklığını ölçmek için Hubble Uzay Teleskopunu kullandılar; Freedman’ın ölçümleri, evrenin önceleri sanıldığından daha hızla genişliyor olması, dolayısıyla daha genç olması olasılığını ortaya koydu.
Уэнди Фридман вместе с другими астрономами недавно воспользовалась космическим телескопом «Хаббл», чтобы измерить расстояние до галактики в созвездии Дева, и эти измерения показали, что Вселенная расширяется быстрее, а значит, она моложе, чем думали раньше.
İsa’nın öğrencileri bir tarladan geçerken birkaç başak kopardığında, bazı Ferisiler onların Sebti ihlal ettiğini iddia etti.
Когда ученики Иисуса, проходя по полю, сорвали несколько колосьев, фарисеи обвинили их в нарушении заповеди о субботе.
Naomi şöyle sordu: “Bugün nerede çalıştın, nerede başak topladın?
Ноеминь спросила: «Где ты сегодня подбирала колосья и где работала?
Sen Başak’ın yerinde olsaydın, ne yapardın?
Как бы ты поступил на месте Карен?
Ve cılız başaklar yedi iyi başağı yutmaya başladılar.’
И тощие колосья поглотили семь хороших колосьев».
Başak biri bombayı oraya koydu, ve Agakian'da kaldırdı mı?
Значит, кто-то другой заложил бомбу, а Агакян забрал её?
Her yıl bahar ılımına yaklaşırken Abiya, takviminde bahsettiği bir sonraki ürün olan arpaların yeşil başaklarını artık görebiliyordu.
Каждый год, ближе ко времени весеннего равноденствия, мальчик Авия мог видеть зеленые колосья ячменя — растения, о котором в его календаре говорится дальше.
Bakalım başak neleriniz var.
Что ж, посмотрим, что у вас за препараты.
Belki, dağın tepesine kadar setlerde yetişen tahılların ağır başaklarını tutan uzun, kalın kapları, Lübnan’ın iri ve yüksek erz ağaçlarına benzetilebilirdi.
Высокие толстые колосья с их тяжелыми зернами, растущие, вероятно, на террасах склонов гор, можно было бы сравнить с возвышающимися мощными кедрами на Ливане.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении başak в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.