Что означает deney tüpü в Турецкий?

Что означает слово deney tüpü в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию deney tüpü в Турецкий.

Слово deney tüpü в Турецкий означает пробирка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова deney tüpü

пробирка

nounfeminine

Birkaç deney tüpü kırarak koca suç şebekesini alt edeceğini mi sandın?
Ты думал, что покончишь с преступным сговором, разбив несколько пробирок?

Посмотреть больше примеров

Ama, deney tüplerine yaklaşmama izin vermedi.
Но он даже близко меня не подпускает к пробиркам с ДНК.
Sperm dolu altı deney tüpü daha devrilmişti.
Еще шесть пробирок спермы опрокинули.
Daha deney tüpündeyken aile birliğini bile sarstın!
Когда ты был ещё в сосуде, ты даже создал общность семьи!
Önce münazara için bir konu hazırlaman gerekiyor ben de deney tüpü bebeklerinin etik sonuçlarını seçtim.
Ты должна подготовить тему для обсуждения и я готовлю тему о этических проблемах при искуственном оплодотворении.
Ben deney tüpünden geldim.
Я - малыш из пробирки.
Neden gidip deney tüplerinle oynamıyorsun?
Иди поигрaйcя co cвоими пробиркaми и xимикaтaми!
Bir enjektörü deney tüpüne yaklaştırmak ve sonra incelenen kadına üretken sıvıyı aktarmak çocuk oyuncağıdır.”
Подойти со шприцем к пробирке, а затем ввести в пациентку животворящую материю — сущий пустяк.
Deney tüplerine dokunma, yeter.
Только не трогай пробирки.
Sanki ben, deney tüplerini hile temizlemek için izin alması gereken küçük bir laboranttım.
Словно я какой-то мелкий лаборант-химик, который должен спрашивать разрешения, чтобы взять помыть пробирки.
Deney tüpünün parçaları gibiler.
Похоже на обломки стандартного контейнера для научных образцов.
Deney tüpünde döllenen hücrenin anlaşmalı annenin rahmine yerleştirilmesi yoluyla gerçekleşen taşıyıcı annelik hakkında ne denilebilir?
Что сказать об искусственном гестационном материнстве?
O da hepimiz gibi bir deney tüpünden çıkma.
Он снаружи, где и остальные
Tanıdığım, deney tüpleriyle uğraşan ve laboratuvarı sıkınadan temizleyen birisi...
Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным.
Hayır, onlar deney tüpüydü.
Нет, это были колбы.
Kalıtım, dölleme tarihi, Bokanovski Grubu üyeliği gibi ayrıntılar deney tüpünden şişeye aktarılıyordu.
Наследственность, дата оплодотворения, группа Бокановского – все эти сведения переносятся с пробирки на бутыль.
Bir deney tüpünden mi çıktılar sandın?
Вы думаете, они появились из пробирки?
Deney tüpü” içinde başlayan yaşam, bir kadına nakledilir ve daha sonra bir bebek olarak doğar.
Жизнь, которая начинается в пробирке, переносится в матку женщины, и затем рождается младенец.
En azından deney tüpünde gelişen et acı çekmez.
По крайней мере, мясо, выращенное в пробирке, не чувствует боль.
Sam deney tüpleri [kaplar]
Емкости шаровидные стеклянные [сосуды]
Sizi görmedim çünkü bilimsel deney dolu deney tüpüme bakıyordum.
Я вас не заметила, потому что занималась научными экспериментами.
Birkaç deney tüpü kırarak koca suç şebekesini alt edeceğini mi sandın?
Ты думал, что покончишь с преступным сговором, разбив несколько пробирок?
Bunun yerine...Revir' de bulunan deney tüplerini kullanıyorum, ve bunun için teşekkürler
Вместо этого... я катаю мячи в мензурки в медотсеке, благодаря вам
2. Dünya Savaşında öncesinde ve eminim sonrasında devletler, bilimadamlarının deney tüplerine fildişi kulelerini sığdıran sahne soytarıları olmadığını farketmeye başladı.
Например, в период Второй мировой войны, незадолго до неё и уж конечно после, правительство осознало, что учёные это не просто какие-то чудаки, живущие в башне из слоновой кости и балующиеся с пробирками.
Bilirsiniz, kazara üçüncü zenginleştirme kültürümüzün olduğu deney tüpünü kırdım, ve sonuç olarak, kuvöz odasını çamaşır suyu ve etanolle iki kez temizlemek zorunda kaldık.
Видите ли, я случайно разбила колбу, в которой находилась наша третья обогащённая фталатом культура, и в результате этого нам пришлось дважды очищать комнату для инкубирования отбеливателем и этанолом.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении deney tüpü в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.