Что означает 말씀하세요 в Корейский?
Что означает слово 말씀하세요 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 말씀하세요 в Корейский.
Слово 말씀하세요 в Корейский означает приступайте, идти́ впереди́, двигаться вперёд, уезжать, давай. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 말씀하세요
приступайте(go ahead) |
идти́ впереди́(go ahead) |
двигаться вперёд(go ahead) |
уезжать(go ahead) |
давай(go ahead) |
Посмотреть больше примеров
그들이 목욕을 하였고 주께서 그들의 발을 씻어 주셨기에 신체적으로 “온전히 깨끗”하였지만, 영적으로 말해서는 “여러분 모두가 깨끗한 것은 아닙니다”라고 예수께서 말씀하셨다.—요 13:1-11. Хотя все они были омыты и их Господин вымыл им ноги,— то есть физически каждый из них был «весь чист»,— в духовном смысле, по словам Иисуса, не все они были чисты (Ин 13:1—11). |
구주께서는 그분의 제자들에게 “너희는 세상의 빛이라”(마태복음 5:14)라고 말씀하셨다. Спаситель сказал Своим ученикам: «Вы – свет мира» (от Матфея 5:14). |
예수께서는 “마음이 청결한” 사람은 “하나님을 볼” 것이라고 말씀하셨다. Иисус сказал, что «чистые сердцем» узрят Бога. |
아까 말씀 드린 걸요. Дайте мне, пожалуйста, то, о чем мы с вами говорили. |
20 마태 복음 28:19, 20의 예수의 말씀은, 침례를 받아야 할 사람들은 이미 그분의 제자가 된 사람들이었음을 알려 줍니다. 20 Слова Иисуса из Матфея 28:19, 20 показывают, что креститься следует тем, кто сделался Его учеником. |
제가 앞에서 말씀드렸던 작품의 결과로 부터 작가를 보호하려면 어떤 심리적인 개념 또는 어떤 거리를 두는 것이 필요하다는 말이 바로 이런 말입니다. Восхитительно — это именно та дистанция, о которой я говорила, и котоую я искала для себя — психологическая конструкция, призванная защитить вас от результатов вашей работы. |
하느님의 말씀이 어떻게 “마음의 생각과 의도”를 드러내 줍니까? Как слово Бога открывает «мысли и намерения сердца»? |
그럼 제가 이해하지 못하는 것들에대해 좀 말씀드리겠습니다. Позвольте пригласить вас в маленькое путешествие и рассказать о том, чего я не понимаю. |
바로 이러한 이유에서 그분은 그 비유와 또 하나의 관련된 비유를 말씀하신 다음 이렇게 결론지으셨다. “이와 같이 너희 중에 누구든지 자기의 모든 소유를 버리지 아니하면 능히 내 제자가 되지 못하리라.” Поэтому, рассказав эту и другую связанную с ней притчу, он сделал заключение: «Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником» (Луки 14:33). |
구주께서는 사도들에게 주신 마지막 가르침을 통해 이렇게 말씀했습니다. Среди последних наставлений, данных Спасителем Своим Апостолам, было следующее: |
그런 다음 한 학생에게 십이사도 정원회의 보이드 케이 패커 회장이 전한 다음 말씀을 읽게 한다. Затем попросите одного из них прочитать следующее высказывание Президента Бойда К. |
그는 그의 기도와 더불어 그 선물들로 인하여 하느님께 호의적으로 들으심을 얻었다. (행 10:2, 4, 31) 예수의 말씀에 따르면, 바리새인들이 잘못한 것은 “속에 있는 것들을 자비의 선물로” 주지 않은 데 있었다. То же можно сказать и о Корнилии, чьи молитвы Бог благосклонно слушал и о чьих дарах милосердия он помнил (Де 10:2, 4, 31). |
예수께서 당시의 종교 교사들에게 하신 말씀을 살펴보면, 마귀에 관해 많은 것을 배우게 됩니다. “여러분은 여러분의 아버지 마귀에게서 났습니다. Мы много узнаем о Дьяволе из слов Иисуса, обращенных к религиозным учителям того времени: «Вы от отца вашего, Дьявола, и хотите исполнять желания отца вашего. |
그 다음, 예수께서는 그 아이에 관하여, “그를 내게로 데려오라”고 말씀하신다. Затем Иисус говорит в отношении юноши: «Приведите его ко Мне». |
(역대 둘째 26:3, 4, 16; 잠언 18:12; 19:20) 그러므로 우리가 “미처 알지 못하고 잘못 내디딜” 때 하느님의 말씀에 근거한 필요한 조언을 받게 된다면, 바룩이 나타냈던 장성한 태도와 영적 분별력과 겸손을 본받도록 합시다.—갈라디아 6:1. Поэтому если мы «сделали какой-нибудь неверный шаг прежде, чем осознали это» и получили необходимое наставление из Божьего Слова, давайте подражать Варуху в зрелости, духовном разумении и смирении (Галатам 6:1). |
(디첫 2:9, 10; 베첫 3:3, 4) 또한 좋은 아내에 관해 평가하는 영감받은 말씀에서는 적절하게도 다음과 같이 알려 준다. “매혹적인 것도 거짓되고 아름다움도 헛되지만, 여호와를 두려워하는 여자는 스스로 칭찬을 얻는다.”—잠 31:30. В боговдохновенном описании добродетельной жены справедливо отмечается: «Привлекательность бывает обманчивой, и красота — пустой, но женщина, которая боится Иегову, заслуживает хвалы» (Пр 31:30). |
나머지 반원들에게는 우리가 구주의 말씀에 따라 생활한다면 무엇으로부터 자유로워질 수 있는지 잘 들어 보라고 한다. Попросите класс послушать, от чего человек может стать свободным, если будет жить согласно слову Спасителя: |
최근 몇 달간 저는 이 연차 대회에서나 들을 법한 영감에 차고 힘 있는 말씀을 집사, 교사, 제사들이 하는 것을 보았습니다. За последние месяцы я слышал выступления дьяконов, учителей и священников, которые, бесспорно, были такими же вдохновенными и мощными, как выступления на этой Генеральной конференции. |
그러면 그분이 여러분에게 가까이 오실 것입니다.” (야고보 4:8) 우리도 질문들을 비롯한 하느님의 말씀의 모든 부분을 활용하여 영적으로 성장하고 여호와를 이전 어느 때보다 명확히 ‘보아야’ 하겠습니다! Давайте позволять Божьему Слову, в том числе содержащимся в нем вопросам, помогать нам расти духовно и «видеть» Иегову еще яснее! |
이 말씀들은 오늘날 예수 그리스도 후기 성도 교회의 감독들을 적절히 묘사하고 있습니다.15 В этих словах дана точная характеристика епископа наших дней в Церкви Иисуса Христа Святых последних дней15. |
맨 처음 시작할때 제가 말씀드렸던 두번째 질문 기억하시나요? 이 지식을 활용해서 어떻게 병균이 순해지게끔 진화 시킬 수 있을것인가? Помните второй вопрос, который я задал вначале, был о том, как мы можем использовать это знание, чтобы болезнетворные организмы переродились в менее вредных? |
영과 말씀 통해서 진리 알고, Истину чрез Слово и дух узнают, |
그 당시 율법 아래 있는 사람들에게 말씀하시면서 그분은 단순히 살인하는 것을 금할 뿐 아니라 그들은 계속 화를 내는 경향을 뿌리 뽑고 형제들을 경멸하는 말을 하는 데 혀를 사용하는 일이 없도록 해야 할 것을 알려 주셨읍니다. Он объяснил Своим слушателям, находившимся тогда под законом, что им нужно не только остерегаться убийства, но и искоренить всякую склонность к постоянному гневу и остерегаться унижать братьев своими разговорами. |
따라서 이렇게 말씀하셨읍니다. “내가 하늘로서 내려온 것은 내 뜻을 행하려 함이 아니요 나를 보내신 이의 뜻을 행하려 함이니라.” Поэтому Он сказал: «Ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца» (Иоанна 6:38). |
팻: 다른 TEDWomen 강연을 하시기 위해 초대되셨는데요, 개인적으로 이런 경험의 결과로서 무엇을 말씀하시겠습니까? 그리고 이 여정을 통해 여성과 남성에 대해 무엇을 알게 되었는지요? ПМ: Если тебя пригласят выступить ещё раз на TEDWomen, что бы ты сказала о том, чему тебя лично научил этот опыт, что ты узнала о женщинах и мужчинах в процессе? |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 말씀하세요 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.