Что означает 命の水 в японский?
Что означает слово 命の水 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 命の水 в японский.
Слово 命の水 в японский означает жизненный эликсир, эликсир жизни. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 命の水
жизненный эликсирnounmasculine |
эликсир жизниnoun |
Посмотреть больше примеров
さらに 命を救う新技術を生み出す 企業や起業家たちの ネットワークを作り ムスたちヘルスワーカーと結びつけ より良く地域に貢献できるよう 後押しします И мы организуем сеть компаний и предпринимателей, создавших витальные технологии, и поможем связаться с работниками, подобными Мусу, чтобы она могла лучше помогать общине. |
洪水の水が引いた後は,悪臭を放つ深い泥に何もかもが覆われた状態になります。 После того как вода ушла, все вокруг оказалось под толстым слоем зловонной грязи. |
できるだけ早く,食料や水,住まい,医療を手配し,感情面や霊的な面で援助する Пострадавшим как можно скорее доставляют воду и продукты питания, заботятся об их размещении, им оказывают медицинскую помощь, предоставляют эмоциональную и духовную поддержку |
くじらは長い間水に潜っていられる。 Киты могут долгое время оставаться под водой. |
申命記 23:12‐14)宿営が大規模なものだったことを考えると,それは非常に面倒な務めだったに違いありません。 しかし,それが腸チフスやコレラといった病気を予防する一助となったことも疑えません。 Соблюдать это требование, вероятно, было нелегко, учитывая размеры лагеря, однако это защищало народ от таких болезней, как тиф и холера. |
この湖の液体は水ではありません メタンでできています Здесь нет жидкой воды, это метан. |
そのようなインクで書いた直後に,水を含んだ海綿でぬぐえば,文字を消すことができました。 Если с момента написания проходило немного времени, надписи, сделанные такими чернилами, можно было удалить влажной губкой. |
彼らが,唯一まことの神であるあなたと,あなたがお遣わしになったイエス・キリストについての知識を取り入れること,これが永遠の命を意味しています」。 ―ヨハネ 17:1,3。 А вечная жизнь в том, чтобы познавали тебя, единственного истинного Бога, и посланного тобой Иисуса Христа» (Иоанна 17:1, 3). |
例えば,前述の事故のちょうど5年前に,ジョンの母親の友人の子供が,あの同じ道路を横切ろうとして命を落としたのです。 Вот пример: за пять лет до описанного выше несчастья подруга матери Джона потеряла ребенка, который пытался перебежать ту же автостраду! |
エホバの証人は,人類全体の中で命の道を選び取る人が少ないことは分かっていても,こたえ応じる人を助けることに喜びを感じています。( Свидетели Иеговы находят радость, помогая восприимчивым к истине людям, хотя и понимают, что из всех жителей земли на путь жизни встанут лишь немногие (Матфея 7:13, 14). |
ではどうしてイエスの命の犠牲が,罪と死への束縛からすべての人を解放することを可能にしたのでしょうか。 Каким же образом было возможно тогда жертвой жизни Иисуса освободить всех людей из рабства греха и смерти? |
エホバの忠実な僕たちに対する報いの中に,たとえ永遠の命の希望が含まれていなかったとしても,私はやはり敬虔な専心を守る生き方を望んだと思います。( Даже если бы Иегова не обещал наградить своих верных служителей вечной жизнью, я все равно желал бы всегда сохранять преданность ему (1 Тимофею 6:6; Евреям 11:6). |
川の水はとても澄んでいた。 Вода в реке была очень чистой. |
お 願い だ 水 を Пожалуйста, воды. |
直ちに逃げた人々だけが命を救うことができました。 Спастись удалось лишь тем, кто убежал сразу. |
重篤な状態で,命を救うには輸血が必要だと考える医師たちもいましたが,病院としては本人の意思を尊重するつもりでした。 Хотя Пабло находился в тяжелом состоянии и некоторые врачи считали, что для спасения его жизни необходимо перелить ему кровь, в целом медперсонал был готов с уважением отнестись к его воле. |
君 の 命 が 危な い ん だ Ваша жизнь - в опасности. |
そのおり,疲れていたにもかかわらず,イエスは,人を真実にさわやかにし,「霊と真理をもって」神を崇拝する人々に永遠の命を得させる真の「水」について彼女に話しはじめます。 Несмотря на усталость, он начинает разговаривать с ней о «воде», которая поистине освежает и дает вечную жизнь тем, кто поклоняется Богу «в духе и истине». |
15 わたしたちは,キリストを通して神に献身するとき,聖書に示されている神のご意志を行なうことに自分の命を用います,という決意を表明します。 15 Когда мы через Христа посвящаемся Богу, мы выражаем свою решимость использовать жизнь для того, чтобы творить Божью волю, изложенную в Священном Писании. |
7 エホバはご自身の命を楽しんでおられますが,ご自分の創造物の一部に,理知ある命の特権を付与することも楽しみとしておられます。 7 Иегова радуется Своей собственной жизни, и Ему доставило радость наделить часть Своего творения разумной жизнью. |
地的な希望を持つ忠実な者たちは,キリストの千年統治が終わった直後に課される最後の試みを通過してはじめて,完全な意味での命を享受します。 А верные христиане с земной надеждой обретут ее только после того, как выдержат последнее испытание по окончании Тысячелетнего правления Христа (1 Кор. |
情報の過剰供給は,指ぬきで消火栓から水を汲もうとするようなもの Попробуйте налить в наперсток воды из пожарного крана. |
1996年に,カラペグアという町に住むイサベルという名前の女性も命の水を味わいました。 В 1996 году женщине, по имени Исабель, из города Карапегуа́ также предложили воду жизни. |
普通,動物の死骸は他の動物に食べられない場合,細菌によって,また風や水などによる機械的および化学的な作用によって分解されます。 А иначе останки попросту уничтожаются — хищниками, бактериями, ветром и водой. |
申命記 14:21)しかし,改宗者は律法に拘束されており,そのような動物の血抜きしていない肉を食べませんでした。( Так что израильтянам было разрешено отдавать или продавать им таких животных (Второзаконие 14:21). |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 命の水 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.