Что означает possibilidade в Португальский?
Что означает слово possibilidade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию possibilidade в Португальский.
Слово possibilidade в Португальский означает возможность, шанс, осуществимость, выполнимость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова possibilidade
возможностьnoun Felicidade é quando nossos desejos vão ao encontro de nossas possibilidades. Счастье - это когда ваши желания в шоке от ваших возможностей. |
шансnoun Estava excitado com a possibilidade de resolver as coisas. Я был рад, что появился шанс разобраться с этим делом. |
осуществимостьnoun Dado os eventos recentes, quero que saibam que de uma vez por todas estamos fechando a possibilidade de discar com uma estrela. Учитывая последние события, я бы хотела выяснить раз и навсегда, закрываем ли мы вопрос осуществимости соединения внутри звезды. |
выполнимостьnoun |
Посмотреть больше примеров
Pelo que li, parece haver uma possibilidade de não se tratar de uma morte acidental. Как я читал, вероятно, это не была смерть в результате несчастного случая. |
Na nosssa terra, nunca tivemos essa possibilidade, não foi? В нашем мире у нас с тобой не было такого выбора, правда? |
A possibilidade de um desses nos destruir não é assunto apenas de filmes de desastres de Hollywood Вероятность того, что один из них убьет нас,- не просто история голливудского постапокалиптического кино |
Não é uma possibilidade? Разве это невозможно? |
A razão é que o sobreendividamento público é mais prejudicial para os cidadãos dos países mais pobres, que têm pouco conhecimento, e não têm possibilidade de escolha, em matéria de emissão de obrigações. Причина в том, что государственно-долговой кризис больше всего вредит бедным гражданам страны, которые мало что понимают и не имеют голоса в вопросе выпуска облигаций. |
Ele estava sempre estudando seus empregados e avaliando-lhes as possibilidades. Он изучал своих подчиненных и оценивал их способности и возможности. |
Assim, do ponto de vista humano, parecia que a possibilidade de vencer era mínima. Поэтому, с человеческой точки зрения, их шансы на победу были крайне малы. |
Desse ponto de vista, a questão sobre a possibilidade da comunidade da alma e do corpo é totalmente natural. С этой точки зрения вопрос о возможности общения души и тела представляется совершенно естественным. |
Descartaram a possibilidade de um raio. Они исключили удар молнии. |
— Em todo ser humano, existe a possibilidade de a lei ser infringida. — В каждом человеческом существе заключена возможность совершения преступления. |
Durante o ano que esteve na prisão, Mavungo ficou doente, viu o seu salário cortado ficando sem possibilidade de sustentar a família, a esposa foi ameaçada por agentes e ele próprio ameaçado dentro da prisão. За год в тюрьме Мавунго заболел, его лишили дохода, и он не мог обеспечивать свою семью. |
Mas há muitas possibilidades. Но здесь только возможностей... |
Então, um pedido cria uma oportunidade de se expressar amor, ao passo que uma ordem sufoca essa possibilidade. Таким образом, просьба позволяет выразить любовь, а приказ любовь убивает. |
Porque nunca houve a possibilidade de uma vida espiritual para os ricos, a menos que eles abrissem mão de tudo. Ибо богачу совершенно недоступна духовность до тех пор, пока он не отринет от себя свое богатство. |
Porque este é um grupo de pessoas que inspira a possibilidade. Потому что эти люди внушают уверенность, что всё возможно. |
Farei tudo o que puder para salvá-la, mas nós 2 temos que considerar a possibilidade que talvez não seja o suficiente. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти ее, но нам обоим следует рассматривать возможность того, что этого может быть недостаточно. |
Daí termos vindo atrás desta rapariga à procura das possibilidades da alkahestry xingesa. Поэтому мы и стали искать девочку, чтобы узнать о возможностях ксингской алкагестрии. |
Mas já se vê possibilidades disso acontecer Но вагон видит, в какой стороне выход |
Agora eles sabiam que voltar para casa era uma possibilidade e que não estavam presos na Terra de Histórias para sempre Теперь они знали, что смогут вернуться домой, что не останутся в Стране сказок навеки |
Enquanto isso, as tendências políticas negativas na Europa são reforçadas pela incerteza por parte da Grã-Bretanha quanto à possibilidade de permanecer na UE, pela próxima eleição geral na Itália, e pelo nacionalismo agressivo em muitos Estados membros. Между тем, негативные политические тенденции в Европе усиливаются из-за сомнений Великобритании по поводу того, стоит ли ей оставаться в ЕС, из-за предстоящих всеобщих выборов в Италии и агрессивного национализма во многих странах-членах. |
Sr. Zenawi, antes de eu poder pensar em alguma ação judicial... preciso verificar as possibilidades. Мистер Зенави, прежде чем я смогу узнать, есть ли основания, я должна определить правоспособность. |
Todas as nossas partidas carregam a possibilidade de reencontro em outros lugares em outros tempos em outras vidas. Все наши прощания подразумевают возможность новой встречи в другом месте в другом времени в другой жизни. |
— Não há possibilidade de se obterem provas, por agora — disse Howden calmamente. — Вряд ли сейчас могут быть какие-нибудь подтверждения, пока что,— тихо ответил Хауден. |
Há alguma possibilidade de termos sido projetados para continuar a assimilar conhecimento para sempre? Насколько вероятно то, что мы были созданы со способностью вечно постигать что-то новое? |
Bem, é uma possibilidade. Ну, это возможно. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении possibilidade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова possibilidade
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.