angehen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า angehen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ angehen ใน เยอรมัน

คำว่า angehen ใน เยอรมัน หมายถึง เริ่ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า angehen

เริ่ม

verb (anfangen)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

„Wenn du aus dem Arbeitsleben ausscheidest, lass es nicht erst für ein Jahr oder so langsamer angehen.
“เมื่อ คุณ เกษียณ อย่า ตัดสิน ใจ อยู่ สบาย ๆ สัก ปี สอง ปี.
Das soll nicht heißen, dass Malaria unüberwindbar ist, denn ich meine, sie ist es. Aber wie wäre es, wenn wir diese Krankheit im Einklang mit den Prioritäten der Leute, die mit ihr leben, angehen würden?
นั่นไม่ได้บอกว่า มาลาเรียถูกเอาชนะไม่ได้ ก็เพราะว่าดิฉันเชื่อว่า เราเอาชนะมันได้ แต่ถ้าเราต่อสู้กับโรคนี้ ตามลําดับความสําคัญของผู้คนที่มีชีวิตอยู่กับมัน
Je eher du deine Probleme angehst, desto eher bist du deine Sorgen los
ยิ่ง คุณ จัด การ กับ ปัญหา เร็ว เท่า ไร คุณ ก็ ยิ่ง เลิก กังวล ใจ ได้ เร็ว ขึ้น
Wir alle haben schlechte Neigungen und müssen immer wieder dagegen angehen (Römer 3:23; 7:21-23).
(โรม 3:23; 7:21-23) ถ้า คุณ ไม่ ยอม ทํา ตาม ความ ปรารถนา ผิด ๆ เหล่า นี้ ใน ที่ สุด ความ ปรารถนา นั้น ก็ อาจ เลือน หาย ไป.
Ich dachte, ihr würdest es langsam angehen.
คิดว่าจะค่อยเป็นค่อยไปซะอีก
Du musst dich aus Dingen raushalten, die dich nichts angehen.
คุณน่าจะหยุดยุ่งเรื่องที่ไม่ควรจะยุ่ง
Wir haben keine Wahl, aber wenn wir es langsam angehen, sollte das o.k. sein.
เราไม่มีทางเลือก แต่ถ้าเราค่อยๆ ย่ําไป ก็น่าจะปลอดภัย
Das wirft einige interessante, ja bedeutsame Fragen auf, die jeden angehen, der sich nach einer besseren Welt sehnt.
เรื่อง นี้ ทํา ให้ เกิด คํา ถาม ที่ น่า สนใจ บาง อย่าง ขึ้น ซึ่ง ทุก คน ที่ ประสงค์ จะ เห็น โลก ที่ ดี กว่า เป็น ห่วง อยู่.
Und wenn wir diese Unsichtbarkeit nicht angehen, werden wir die Ergebnisse bekommen, die wir sehen: allmähliche Landdegradation und Verlust dieses wertvollen natürlichen Kapitals.
จนกว่าเราจะรับมือกับ ภาวะล่องหนที่ว่านี้ เราก็จะได้ผลลัพธ์เดิมๆ ที่เรามองเห็นต่อไป นั่นคือ ความเสื่อมโทรมและสูญเสีย ของทุนธรรมชาติอันล้ําค่า
Wie kann man dieses Problem angehen?
อะไร จะ ช่วย ให้ รับมือ กับ ปัญหา นี้ ได้?
Außerdem „sollte man gegen Hungergefühle, Einsamkeit, Depressionen, Langeweile, Ärger und Müdigkeit angehen, weil dadurch Freßanfälle ausgelöst werden können“, heißt es in einer Enzyklopädie.
นอก จาก นี้ สารานุกรม หนึ่ง กล่าว ว่า “ควร ทํา ตาม ขั้น ตอน ต่าง ๆ เพื่อ ลด ความ หิว, ความ เหงา, ความ ซึมเศร้า, ความ เบื่อ หน่าย, ความ โกรธ, และ ความ อ่อนเพลีย ซึ่ง แต่ ละ อย่าง สามารถ จูง ใจ ให้ กิน มาก เกิน ไป ระยะ หนึ่ง.”
Wie man gegen Zynismus angehen kann
วิธี ต่อ สู้ กับ การ ชอบ เยาะเย้ย ถากถาง
Wenn schon die Apostel damit Schwierigkeiten hatten, ist es nur logisch, dass auch Älteste heute mit aller Macht gegen solch eine Neigung angehen sollten.
ถ้า เหล่า อัครสาวก มี ปัญหา ใน เรื่อง นี้ ผู้ ปกครอง ทั้ง หลาย ก็ น่า จะ เข้าใจ ได้ ว่า พวก เขา จําเป็น ต้อง พยายาม อย่าง มาก ที่ จะ หลีก เลี่ยง แนว โน้ม แบบ โลก ที่ ชอบ วาง อํานาจ เหนือ ผู้ อื่น.
Ich werde die Sache angehen und der Phobie den Garaus machen!
ผม พร้อม แล้ว ที่ จะ ถลก แขน เสื้อ ขึ้น และ จัด การ กับ โรค กลัว นี้.
Wie kann man gegen Gefühle der Hoffnungslosigkeit angehen?
คุณ จะ แก้ไข ความ รู้สึก สิ้น หวัง ได้ อย่าง ไร?
Du solltest es vielleicht langsamer angehen lassen.
รีบไปไหน ช้าๆหน่อยก็ได้
Sie meinten das nicht als Witz, dass Sie es jetzt anders angehen wollen, oder?
นายไม่ได้ล้อเล่น เรื่องที่จะทํา สิ่งที่แตกต่างใช่มั้ย?
Man kann so viel mehr Fragestellungen angehen.
เราสามารถแก้โจทย์ปัญหาได้อีกมากมาย
Wie kann man mögliche Ursachen für Erschöpfung und Entmutigung angehen?
เรา จะ ทํา อะไร ได้ บ้าง เพื่อ ขจัด สิ่ง ที่ อาจ เป็น สาเหตุ ของ ความ เหนื่อย ล้า หรือ ความ ท้อ แท้?
Hier sind 2 Theorien, wie Menschen dies angehen, dann sehen wir einige Daten.
โอเค ต่อไปเป็นสองทฤษฎี ที่อธิบายว่ามนุษย์คิดอย่างไรเกี่ยวกับประเด็นนี้ ผมจะแสดงอะไรให้คุณดู
Sieh mal, wir haben Warnleuchten in unserem Auto, die ständig angehen.
เราถึงได้มีแสงเตือน อยู่ในรถตลอดเวลาไง
Du könntest es langsam angehen lassen.
ค่อยเป็นค่อยไปก็ได้
▪ Wie kann ich dagegen angehen, mich ausgegrenzt zu fühlen?
▪ มี ขั้น ตอน ต่าง ๆ ที่ เป็น ประโยชน์ อะไร บ้าง ที่ ฉัน จะ ปฏิบัติ ได้ หาก รู้สึก ว่า ตัว เอง ถูก มอง ข้าม?
Warum sollte uns das was angehen?
ทําไมเเราจะต้องใส่ใจด้วย
Wie man das Thema angehen kann
จะ พูด เรื่อง นี้ อย่าง ไร?

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ angehen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก