der Grund dafür ist, dass... ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า der Grund dafür ist, dass... ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ der Grund dafür ist, dass... ใน เยอรมัน

คำว่า der Grund dafür ist, dass... ใน เยอรมัน หมายถึง เพราะ, ด้วย, เพราะว่า, ของ, เพื่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า der Grund dafür ist, dass...

เพราะ

(because)

ด้วย

(because)

เพราะว่า

(because)

ของ

(for)

เพื่อ

(for)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Was der Grund dafür ist, dass mein Sohn sein Gefangener ist.
ซึ่งทําให้ลูกชายข้า กลายไปเป็นนักโทษ
Es ist eine Droge für Menschen, aber der Grund dafür ist, ist, dass es das Immun System unterdrückt.
มันเป็นยาสําหรับคน แต่เหตุผลก็คือ มันเป็นยาที่กดระบบภูมิคุ้มกัน
Der Grund dafür ist, dass es nicht so etwas wie einen Terroristen-Laptop oder ein Drogenhändler-Handy gibt.
เหตุผลคือ มันไม่มีสิ่งที่เรียกว่า แลปท๊อปของนักก่อการร้าย หรือโทรศัพท์มือถือของนักค้ายา
Und der Grund dafür ist, dass man es für selbstverständlich hält.
เพราะคุณเห็นว่ามันเป็นเรื่องธรรมดา
Und der Grund dafür ist, dass diejenigen von uns über 25 in einer vor-digitalen Kultur aufgewachsen sind.
เพราะอะไรหรือครับ เพราะว่าพวกเราที่อายุมากกว่า 25 โดมาในยุคก่อนยุคดิจิตอล
Der Grund dafür ist, daß Gottes Name seit jeher für offene Kommunikation steht.
ที่ เป็น เช่น นั้น เพราะ พระเจ้า เกี่ยว ข้อง กับ การ สื่อ ความ อย่าง เปิด เผย มา นาน แล้ว.
Der Grund dafür ist, daß Schafe dem Hirten bzw. dem Besitzer wertvolle Erzeugnisse lieferten.
ทั้ง นี้ เพราะ ว่า แกะ ให้ ผล ผลิต ที่ มี ค่า ยิ่ง แก่ ผู้ เลี้ยง หรือ แก่ เจ้าของ.
Sie werden subventioniert, was einer der Gründe dafür ist, dass wir zu viel davon benutzten.
และเหตุผลหนึ่งที่เราใช้มากเกินไปคือ รัฐให้เงินอุดหนุน
Und der Grund dafür ist, dass wir auf einem Planeten leben, auf dem sich die Verstädterung zunehmend beschleunigt.
แล้วเหตุผลก็คือว่า เราอาศัยอยู่บนโลก ที่มีความเป็นเมืองมากขึ้นเรื่อยๆ อย่างรวดเร็ว
Denn wenn man seit 10 Jahren Sozialarbeiter ist, erkennt man, dass Verbindung der Grund dafür ist, dass wir hier sind.
เพราะเมื่อคุณเป็นนักสังคมสงเคราะห์มา 10 ปี สิ่งที่คุณตระหนักได้คือ ความสัมพันธ์เป็นเหตุผลที่เรามานั่งอยู่ตรงนี้
Der Grund hierfür ist, dass sie vergiftet werden. Und der Grund dafür ist, dass es Konflikte zwischen Menschen und Tieren gibt.
สาเหตุก็คือ พวกมันโดนวางยาพิษ จากความขัดแย้งของคนกับสัตว์ป่า พวกชุมชนปศุสัตว์ใช้ยาพิษนี้
Mein schlimmster Albtraum ist ein Feind Scharfschützen, und der Grund dafür ist, dass ein Scharfschütze ist die tödlichste Waffe im Kampf
ฝันร้ายที่เลวร้ายที่สุดของฉันคือมือปืนศัตรูและเหตุผลที่ว่าคือ ที่มือปืนเป็นอาวุธที่ร้ายแรงที่สุดในการต่อสู้
Der Grund dafür ist, daß diese Musik, wie ihre Bezeichnung schon vermuten läßt, eine große Bandbreite verschiedener Soundformen, Stimmungen und Gefühle einschließt.
ทั้ง นี้ ก็ เพราะ มัน คลุม ไป ถึง เสียง, อารมณ์, และ ความ รู้สึก หลาก หลาย รูป แบบ ดัง ที่ ชื่อ ของ มัน บ่ง บอก.
Der Grund dafür ist, daß die Nadeln, die für die Injektionen gegen Bilharziose verwendet wurden, „routinemäßig wiederverwendet und selten richtig sterilisiert wurden. . . .
สาเหตุ ก็ คือ เข็ม ที่ ใช้ ฉีด ยา แก้ บิลฮาร์เซีย “ถูก ใช้ แล้ว ใช้ อีก และ ไม่ ค่อย มี การ ทํา ไร้ เชื้อ อย่าง เหมาะ สม. . . .
Ich hoffe, wir alle bevorzugen mehr Geld und der Grund dafür ist, dass wir daran glauben, dass mehr besser als weniger ist.
ผมหวังว่า ทุกคนอยากได้เงินเยอะๆ และเหตุผลก็คือ เราเชื่อว่ามากดีกว่าน้อย
Die Maya und die Azteken stellten sich dem Kampf, was der Grund dafür ist, dass es heute sehr wenige Maya und Azteken gibt.
พวกมายันและแอซเทคเลือกที่จะสู้ นั่นเป็นเหตุผลว่าทําไมจึงเหลือชาวมายันและแอซเทคน้อยเหลือเกิน
Ich denke einer der Gründe dafür ist, dass es hilft ein effektiver Altruist zu sein, um das überwinden, was ich das Sisyphus- Problem nenne.
และตอนนี้ เธอเองเป็นหนึ่งในคนที่มีความสุขที่สุดทั้งหลายที่เธอรู้จัก ผมคิดว่าหนึ่งในเหตุผลสําหรับเรื่องนี้
Der Grund dafür ist, daß 85 Prozent der 17,3 Millionen Einwohner des Landes Städter sind, die in den fünf größten Städten an der Küste wohnen.
เหตุ ผล ก็ คือ 85 เปอร์เซ็นต์ ของ ประชากร 17.3 ล้าน คน ของ ประเทศ อาศัย อยู่ ใน เมือง ใหญ่ ๆ ห้า เมือง ตาม ชายฝั่ง.
Der Grund dafür ist der, dass wir nicht richtig untersuchen, wie Religionen mit Kunst umgehen.
และสาเหตุที่เรารู้สึกแย่ลง เพราะเราไม่ได้ศึกษาว่า ศาสนามีบทบาทต่อศิลปะอย่างไร
Der Grund dafür ist, daß das Wasser auf der Erde einem ewigen Kreislauf unterworfen ist — von den Meeren in die Atmosphäre, dann zur Erde, schließlich in die Flüsse und wieder zurück in die Meere.
ทั้ง นี้ เนื่อง จาก น้ํา ภาย ใน และ ที่ อยู่ รอบ ๆ โลก หมุน เวียน ไม่ สิ้น สุด—จาก มหาสมุทร ลอย สู่ ชั้น บรรยากาศ, ตก ลง มา ยัง แผ่นดิน, ไหล ลง สู่ แม่น้ํา, และ กลับ ไป ยัง มหาสมุทร อีก.
Und wir denken der Grund dafür ist, dass einige Menschen es mögen, Ihre Freunde untereinander vorzustellen -- Sie wissen wer Sie sind -- und andere von Ihnen halten sie getrennt und stellen Ihre Freunde untereinander nicht vor.
เราคิดว่า เหตุผลของเรื่องนี้ก็คือ บางคน ก็ชอบแนะนําเพื่อนของตัวเองให้เพื่อนรู้จักด้วย --คุณก็รู้นี่นาว่าคุณเป็นใคร-- และก็มีคนอีกพวกนึงที่อยากจะแยกๆ กันไว้ เขาก็จะไม่แนะนําให้เพื่อนรู้จักกัน
Der Grund dafür ist nicht, dass wir zu wenig Geld ausgeben.
และเหตุผลนั้น ไม่ใช่เพราะว่าเราจ่ายเงินน้อยเกินไป
" Ich wage zu behaupten, dass Sie sich fragen, warum ich nicht stellen meinen Arm um ihre Taille, ́Die Herzogin sagte nach einer Pause: " Der Grund dafür ist, dass ich Zweifel über die Stimmung in Ihrem bin Flamingo.
'ผมกล้าพูดคุณสงสัยว่าทําไมฉันไม่ใส่แขนของฉันรอบเอวของคุณ','ดัชเชส กล่าวว่าหลังจากที่หยุดชั่วคราว:'เหตุผลก็คือว่าผมสงสัยเกี่ยวกับอารมณ์ของคุณเอง นกกระเรียน
Nun, der Grund dafür ist, der Grund dafür, dass es in der Modebranche kein Urheberrecht gibt, ist weil die Gerichte vor langer Zeit entschieden haben, dass Kleidung zu sehr Gebrauchsgegenstand ist, um sich für den Urheberschutz zu qualifizieren.
ที่เป็นแบบนี้ก็เพราะว่า ในอุตสาหกรรมสิ่งทอ ไม่ได้มีการคุ้มครองการทําซ้ํา เนื่องด้วยเมื่อนานมาแล้ว ศาลได้ตัดสินว่า เครื่องแต่งกายถือเป็นสิ่งที่มีขอบเขตคุณประโยชน์ กว้างเกินกว่าที่สมควรจะได้รับคุ้มครองทางลิขสิทธิ์
" Der Grund dafür ist, " sagte der Greif, " dass sie mit dem Hummer unterwegs Tanz.
เขากล่าวว่าเพื่อ Gryphon 'เหตุผลก็คือ ́Gryphon กล่าวว่า ́ที่พวกเขาจะไปกับกุ้งก้ามกรามไปยัง

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ der Grund dafür ist, dass... ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก