erzielen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า erzielen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ erzielen ใน เยอรมัน
คำว่า erzielen ใน เยอรมัน หมายถึง บรรลุ, ได้รับ, ได้, ประสบความสําเร็จ, ถึง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า erzielen
บรรลุ(gain) |
ได้รับ(find) |
ได้(gain) |
ประสบความสําเร็จ(bring off) |
ถึง(arrive at) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
32 Nun war das Ziel dieser Gesetzeskundigen, Gewinn zu erzielen; und sie erzielten Gewinn gemäß ihrer Beschäftigung. ๓๒ บัดนี้จุดประสงค์ของทนายเหล่านี้คือเพื่อหาผลประโยชน์; และพวกเขาได้ผลประโยชน์ตามงานของตน. |
Denselben Effekt kann man erzielen, indem man sich dazu zwingt, einer Arbeit, die einem eigentlich nicht gefällt, seine volle Aufmerksamkeit zu schenken. คุณ อาจ บรรลุ ผล เช่น นี้ ได้ เหมือน กัน โดย บังคับ ตัว เอง ให้ สนใจ เต็ม ที่ ต่อ งาน ซึ่ง ตาม ปกติ แล้ว คุณ ไม่ เห็น ว่า น่า ชื่นชม. |
Eltern, die ihren Kindern ein hohes Maß an Selbstdisziplin und Verantwortungsgefühl beibringen, erzielen die besten Ergebnisse. บิดา มารดา ที่ ค่อย ๆ ป้อน ความ สํานึก อัน หนักแน่น เรื่อง การ มี วินัย ควบคุม ตัว เอง และ ความ รับผิดชอบ เข้า ไว้ ใน ตัว ลูก ๆ จะ ได้ รับ ผล ดี เยี่ยม. |
Wir schauen außerdem auf das Überleben des Fittesten, aber nicht in den Wettbewerbsbedingungen unseres modernen Umfelds, wo wir andere zerstören oder zu Boden schlagen, sondern wir versuchen wirklich gemeinsam fit zu werden und ein Wachstum zu erzielen, das gut ist. นอกจากนี้ เราก็กําลังดูการอยู่รอดของผู้ที่แข็งแรงที่สุด ไม่ใช่แค่ในแง่ของการแข่งขันในบริบทของสมัยใหม่ ไม่ใช่การทําลายล้างคู่ต่อสู้หรือฟาดฟันให้ย่อยยับ แต่การอยู่ร่วมกันอย่างกลมกลืน สร้างทางของตัวเอง และเติบโตอย่างดีงาม |
Mit Brillengläsern oder Kontaktlinsen lässt sich manchmal eine Verbesserung erzielen, aber das eigentliche Problem wird dadurch nicht korrigiert. บาง ครั้ง แว่นตา หรือ คอนแทคเลนส์ อาจ ช่วย ให้ มอง เห็น ได้ ชัด ขึ้น แต่ ก็ ไม่ สามารถ แก้ไข ต้น เหตุ ของ ปัญหา ได้. |
In Unserem Königreichsdienst für Februar 2001 wurden auf den Seiten 5 und 6 praktische Vorschläge gemacht, wie man die besten Ergebnisse erzielen kann. พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ เดือน กุมภาพันธ์ 2001 หน้า 5-6 ให้ คํา แนะ นํา ที่ ใช้ ได้ จริง เกี่ยว กับ การ ใช้ วิธี นี้ อย่าง ประสบ ผล สําเร็จ. |
Stadtplaner haben versucht, durch den Bau von Straßen und verschiedenen Einrichtungen Verbesserungen zu erzielen; aber das ist keine leichte Aufgabe. โดย การ สร้าง ถนน และ ติด ตั้ง สิ่ง อํานวย ความ สะดวก ต่าง ๆ ผู้ วาง ผัง เมือง พยายาม จะ ทํา การ แก้ไข ปรับ ปรุง; แต่ นี่ ไม่ ใช่ งาน ง่าย ๆ. |
Eines steht fest: Wieviel Nutzen wir aus unserem Lesestoff erzielen, hängt weitgehend davon ab, wieviel Zeit und Mühe wir aufwenden, ihn zu studieren. เป็น ความ จริง ที่ ว่า สิ่ง ที่ เรา ได้ รับ จาก การ อ่าน นั้น ส่วน ใหญ่ ขึ้น อยู่ กับ เวลา และ ความ เพียร พยายาม ที่ เรา ได้ ใช้ ไป มาก น้อย แค่ ไหน ใน การ ศึกษา เรื่อง นั้น. |
Man kann diese zehn sinnvollen Minuten nehmen, sie an jede beliebige Stelle des Tages setzen und denselben Nutzen erzielen. คุณสามารถเอาเวลา 10 นาทีนั้น แล้วย้ายมันไป |
Doch wenn wir keine guten Ergebnisse erzielen, kann unsere Arbeit ermüdend sein. อีก ด้าน หนึ่ง เมื่อ เรา ไม่ อาจ เห็น ผล ดี เกิด ขึ้น งาน นั้น อาจ น่า เบื่อ และ ไม่ น่า พอ ใจ. |
Forscher haben festgestellt, daß legasthenische Schüler beim Lesen eineinhalb Stunden lang gute Ergebnisse erzielen, daß ihre Leistung dann aber abnimmt. พวก นัก วิจัย ได้ สังเกต ว่า เด็ก นัก เรียน ที่ เป็น ดิสเลกเซีย ได้ รับ ผล ดี เมื่อ พวก เขา อ่าน ไป เรื่อย ๆ เป็น เวลา ประมาณ หนึ่ง ชั่วโมง ครึ่ง แต่ หลัง จาก นั้น การ ทํา งาน ของ พวก เขา จะ ด้อย คุณภาพ. |
Drastisches Vorgehen gegen bestimmte Verbrechen, wie beispielsweise Drogenhandel oder Raub, ist kurzfristig zwar sehr erfolgreich, aber auch hier lässt sich nur schwer ein anhaltender Erfolg erzielen. มาตรการ ที่ เข้มงวด ต่อ อาชญากรรม อย่าง หนึ่ง โดย เฉพาะ อย่าง เช่น การ ค้า ยา เสพ ติด หรือ การ ปล้น ก็ ส่ง ผล กระทบ อย่าง น่า ทึ่ง อยู่ ช่วง หนึ่ง แต่ อีก ครั้ง ที่ ผล นั้น ไม่ ค่อย ยั่งยืน. |
Der Begriff „Akupunktur“ umfaßt zwar mehrere unterschiedliche Techniken, aber im allgemeinen meint man damit Einstiche mit feinen Nadeln in bestimmte Körperstellen, um eine therapeutische Wirkung zu erzielen. แม้ คํา “ฝัง เข็ม” จะ ครอบ คลุม เทคนิค ต่าง ๆ หลาย อย่าง แต่ ที่ พบ เห็น ทั่ว ไป คือ การ ใช้ เข็ม เล็ก แหลม แทง เข้า ไป ใน บริเวณ ใด บริเวณ หนึ่ง ของ ร่าง กาย เพื่อ กระตุ้น ให้ เกิด การ สนอง ตอบ เชิง รักษา. |
Gute Vorbereitung wird uns helfen, positive Ergebnisse zu erzielen. การ เตรียม ตัว ที่ ดี จะ ช่วย เรา ให้ ได้ ผล ดี. |
Origenes ordnete den Text der Hexapla in sechs parallelen Spalten an, bestehend aus: 1. dem hebräischen und aramäischen Text, 2. einer griechischen Umschrift dieses Textes, 3. der griechischen Übersetzung Aquilas, 4. der griechischen Übersetzung des Symmachos, 5. der griechischen Septuaginta, die Origenes überarbeitet hatte, um eine größere Übereinstimmung mit dem hebräischen Text zu erzielen, und 6. der griechischen Übersetzung Theodotions. ออริเกน เรียบเรียง เฮกซาพลา เป็น หก คอลัมน์ เรียง เทียบ กัน ซึ่ง ประกอบ ด้วย: (1) ข้อ ความ ภาษา ฮีบรู และ อาระเมอิก, (2) คํา ทับ ศัพท์ ภาษา กรีก ของ ข้อ ความ นั้น, (3) ฉบับ แปล ภาษา กรีก ของ อะควิลา, (4) ฉบับ แปล ภาษา กรีก ของ ซิมมาคุส, (5) ฉบับ กรีก เซปตัวจินต์ ซึ่ง ออริเกน ปรับ ปรุง ให้ ตรง กัน ยิ่ง ขึ้น กับ ข้อ ความ ภาษา ฮีบรู และ (6) ฉบับ แปล ภาษา กรีก ของ ทีโอโดเชียน. |
Man kann auch einfache Probleme anpeilen und kleine Lösungen mit großer Wirkung erzielen. คุณสามารถเลือกที่จะตั้งเป้า ไปที่ปัญหาง่าย ๆ และสร้างวิธีการแก้ปัญหาย่อยๆให้กับพวกเขา และในที่สุดมันก็จะสร้างแรงผลักดันครั้งใหญ่ |
Mein Team von Forschern stellte sich aber die Frage, ob wir Technologien anwenden können, die aus der Genomik und Proteomik stammen, um nach DNS und Proteinen zu suchen, womit wir eine bessere taxonomische Auflösung erzielen, um wirklich verstehen zu können, was vor sich ging. สิ่งที่ทีมนักวิจัยของดิฉันอยากทํา คืออยากรู้ว่า เราสามารถ นําเทคโนโลยีมาใช้ใน การตรวจสอบดีเอ็นเอและโปรตีน และจากนี้เราสามารถนํามาเสริมความเข้าใจ ในการจําแนกสิ่งมีชีวิต |
15 Min. „Durch die Verwendung von Traktaten gute Ergebnisse erzielen“ (1. 15 นาที: “การ ใช้ แผ่น พับ เพื่อ ก่อ ผลลัพธ์ อัน เป็น ประโยชน์”—ตอน 1. |
Dies zeigt viele Alltagssituationen, in welchen Sie einen Gewinn durch's Warten erzielen - wenn Sie geduldig sind. นี่เป็นตัวอย่างสถานการณ์มากมายในชีวิต ที่คุณจะได้เพิ่ม ด้วยการรอ แต่คุณต้องอดทน |
Unter diesen Umständen wird er mit seinen Methoden höchstwahrscheinlich nur ein mangelhaftes Ergebnis erzielen. ภาย ใต้ สภาพการณ์ เหล่า นี้ วิธีการ ของ เขา คง จะ ให้ ผล งาน ที่ ด้อย คุณภาพ. |
Erzielen nicht nur eine größere Fläche auf dem Ziel aber es ist auch destabilisierende, lähmen den Feind. ไม่เพียง แต่บรรลุพื้นที่ผิวมากขึ้นในเป้าหมาย แต่ก็ยังเป็นติดกับศัตรูทําให้ไม่สามารถ |
Wenn uns die Behandlung mit deren Blut vorrübergehend Immunität verleiht, wie können wir dann eine anhaltende Immunität erzielen? หากการรักษาโดยใช้เลือดของพวกเขา ให้ภูมิคุ้มกันชั่วคราวกับเรา จะต้องมีวิธีให้ภูมิคุ้มแบบถาวร |
Bei der Planung unserer Tätigkeit sollten wir daran denken, daß man im Eiltempo zwar Rekorde erzielen kann, dies aber kaum lange durchhält. ใน การ วาง แผน กิจการ งาน ของ เรา เรา ควร ระลึก ว่า การ รีบ เร่ง ที่ บ้า ระห่ํา อาจ สร้าง สถิติ สูง สุด แต่ นั่น อาจ รักษา ไว้ ได้ ไม่ ใคร่ จะ นาน นัก. |
Mit AdMob können App-Entwickler aller Größenordnungen kostenlos und unkompliziert Einnahmen erzielen, indem sie zielgerichtete Anzeigen in ihren Apps schalten. AdMob เป็นวิธีง่ายๆ และฟรีที่ให้นักพัฒนาแอปไม่ว่ารายย่อยหรือรายใหญ่สามารถสร้างรายได้ด้วยการแสดงโฆษณาที่กําหนดเป้าหมายในแอปของตน |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ erzielen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก