flasche ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า flasche ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ flasche ใน เยอรมัน

คำว่า flasche ใน เยอรมัน หมายถึง ขวด, ขวดนม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า flasche

ขวด

noun (verschließbares Behältnis zum Transport und zur Lagerung von Flüssigkeiten und Gasen)

Nach dem Tag, den ich hatte, trinke ich die Flasche alleine aus.
ได้ หลังจากวันนี้ที่ฉันเจอมา ฉันจะกินมันให้หมดขวดเลย

ขวดนม

noun (Ein Behälter mit Gummisauger, der dazu benutzt wird Kindern Flüssigkeiten einzuflößen.)

An den Flaschen und Saugern sammeln sich oft Erreger von Durchfallerkrankungen.
ขวดนมมักมีเชื้อโรคที่ทําให้ท้องร่วง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nun, er taugt zu nichts, wenn er da in der Flasche ist.
จะไม่ทําอะไรดีกว่าแก้วนั่งดูเปล่าเหรอ
Mein Herr, ich brauch ein paar soju Flaschen.
คุณ ฉันต้องการขวดเหล้า อ๋า..
Flaschen - Chemikalien - überall.
ขวดนม -- สารเคมี -- ทุกที่ Balance, การทดสอบในหลอดยืนและมีกลิ่นหอม
Plastikbecher, Blechdosen, Glas, Plastiktüten, Flaschen sowie kilometerlange Angelschnüre werden ins Meer geworfen.
พวก เขา ทํา ให้ ทะเล เกลื่อน กลาด ไป ด้วย ถ้วย โฟม พลาสติก, กระป๋อง อะลูมิเนียม, แก้ว, ถุง พลาสติก, ขวด, และ สาย เบ็ด ตก ปลา ที่ พัน กัน นุงนัง เป็น ไมล์ ๆ.
Diese Flaschen sind nutzlos.
พวกนี้ไม่มีกึ๋นพอ
Während wir daran arbeiteten, erinnerte uns die Form der umgedrehten Flasche an ein Y, und wir dachten: Diese Wörter, "why" (warum) und "why not" (warum nicht), sind wahrscheinlich die wichtigsten Fragen, die Kinder stellen.
และระหว่างที่เราทําสิ่งนี้ รูปทรงของขวดเมื่อตีลังการทําให้เล่านึกถึงตัว วาย (Y) และเมื่อเราคิดถึงคําพวกนี้ "ทําไม" และ "แล้วจะทําไมล่ะ" ซึ่งอาจจะเป็นคําที่สําคัญที่สุดที่เด็กๆถาม
Aber wieder mit der Flasche, bemerkte er, dass die Schrauben der vorderen Tür war Rücken, Schuss, der die Tür in der Tat war einfach auf die Klinke.
แต่กลับมากับขวดที่เขาสังเกตเห็นว่ากลอนของประตูด้านหน้าได้รับการ ยิงกลับมาที่ประตูในความเป็นจริงเพียงสลัก
Ich habe ihm eine Flasche von diesem Tru Blood da gelassen.
ให้เขาดื่มทรูบลัดรอขึ้นเวที
Die Schüler sollen sich vorstellen, dass sie in der Wüste am Verdursten seien. Auf einem nahegelegenen Hügel steht eine Flasche Wasser.
เชื้อเชิญให้นักเรียนจินตนาการว่าพวกเขากําลังจะสิ้นใจในทะเลทรายเนื่องจากความกระหายน้ําและมีขวดน้ําอยู่บนยอดเนินเขาใกล้เคียง
Wir brauchen mehr Flaschen.
เราต้องการขวดเพิ่ม
Es ist nämlich ein verbreiteter Brauch, eine aufgerollte Bibelseite in eine Flasche zu stecken und diese an einen Balken oder an einen Baum in der Nähe zu hängen, was angeblich die bösen Geister fernhält.
ธรรมเนียม อย่าง หนึ่ง ที่ นิยม กัน ที่ นั่น ก็ คือ ที่ จะ เอา หน้า หนึ่ง จาก คัมภีร์ ไบเบิล มา ม้วน แล้ว ใส่ ลง ไป ใน ขวด และ แขวน ไว้ กับ จันทัน หรือ ต้น ไม้ ใกล้ ตัว เรือน เพราะ เชื่อ กัน ว่า จะ ป้องกัน ไม่ ให้ วิญญาณ ชั่ว มา รบกวน.
Auch andere Ausstellungsstücke faszinierten uns, so zum Beispiel eine 1949 ausgegrabene, noch verschlossene Flasche Wein und drei ebenfalls verschlossene Gefäße mit eingelegten Walnüssen, die man 1963 entdeckt hatte.
จาก สิ่ง ที่ ตั้ง แสดง อื่น ๆ พวก เรา ติด ใจ ขวด เหล้า องุ่น ขวด หนึ่ง ที่ ขุด พบ ใน ปี 1949 และ วอลนัต ดอง สาม กระปุก ที่ พบ ใน ปี 1963 ทั้ง หมด ปิด ผนึก ไว้ แน่น.
In der Flasche befand sich nämlich eine ätzende Säure. Leider überlebte es der kleine Owen nicht.
มี น้ํา กรด อยู่ ใน ขวด ใบ นั้น และ เด็ก น้อย โอเวน ก็ เสีย ชีวิต ลง อย่าง น่า เศร้า.
Dir erst einen Drink einzuschütten, dann die Flasche mit Eisenkraut spicken.
ดื่มให้ตัวเอง เติมดอกเวอร์เวน เข้าไปในขวด
Und, nach wie vielen Flaschen sagen Sie mir, dass ich ein Problem habe?
เอาละ, กี่ขวดดี ก่อนที่คุณจะบอกผมว่าผมเริ่มมีปัญหาแล้ว?
Hin und wieder würde er heftig auf und ab schreiten, und zweimal kam ein Ausbruch Flüche, ein Zerreißen von Papier, und ein heftiger Zerschlagung der Flaschen.
ตอนนี้แล้วเขาจะก้าวย่างอย่างรุนแรงขึ้นและลงและระเบิดออกมาเป็นสองเท่าของ สาปแช่ง, การฉีกขาดของกระดาษและมีความรุนแรงที่สุดของขวด
Eine Flasche fiel auf den Boden und zerbrach.
ขวดที่ลดลงสู่พื้นและแตกเป็นเสี่ยง ๆ
Im Tunnel bestaunen wir endlose Reihen von Beuteln, Kübeln und Flaschen, aus denen Tausende Pilze in allen Formen und Größen sprießen.
เรา เห็น ถุง กระถาง และ ขวด มาก มาย ซึ่ง มี เห็ด ทุก รูป ทรง และ ขนาด หลาย พัน ดอก ขึ้น อยู่.
Die trinken 1000 Dollar Flaschen als wäre es Wasser.
เขาดื่มเหล้าขวดละพันเหรียญยังกับน้ําเลย
Schließlich wird er in Flaschen abgefüllt und in alle Welt versandt.
แล้ว ก็ จะ บรรจุ ขวด และ ส่ง ไป ทั่ว โลก.
Wenn er weg war, griff ich zur Flasche, um meinen Gefühlen zu entfliehen.“
ดิฉัน เริ่ม ดื่ม เหล้า เพื่อ หนี ให้ พ้น ความ รู้สึก ว้าเหว่ ขณะ ที่ เขา ไม่ อยู่.
Zudem ist es, verglichen mit den „extrem teuren“ Alternativen in Flaschen, „praktisch gratis“.
และ เมื่อ เทียบ กับ บรรดา น้ํา บรรจุ ขวด ทั้ง หลาย ที่ “แพง ลิบ ลิ่ว” น้ํา ก๊อก ก็ “แทบ จะ ได้ มา ฟรี ๆ!”
Und diese Flasche kostet besser mindestens 50 Dollar.
แล้วเจ้าขวดนี้ก็น่าจะราคา ซัก 50 เหรียญได้
Haben Sie etwas von dem synthetischen Blut in Flaschen?
คุณมีเลือดสังเคราะห์สักขวดมั้ย
Als ich aber die Literatur in den Flaschen erhielt, wußte ich, daß ihr mich nicht vergessen habt.“
แต่ เมื่อ ดิฉัน เริ่ม ได้ รับ วารสาร ที่ ใส่ มา ใน ขวด ดิฉัน รู้ เลย ว่า พวก คุณ ไม่ ได้ ลืม ดิฉัน!”

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ flasche ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก