genehmigung ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า genehmigung ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ genehmigung ใน เยอรมัน

คำว่า genehmigung ใน เยอรมัน หมายถึง สิทธิการเข้าใช้, การอนุญาต, การ อนุมัติ, การอนุมัติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า genehmigung

สิทธิการเข้าใช้

การอนุญาต

noun

Es kostet 10 und ist nach der Genehmigung 20 wert.
ราคาอยู่ที่สิบล้าน และจะเป็นยี่สิบเมื่อได้ใบอนุญาต

การ อนุมัติ

noun

การอนุมัติ

noun

Ohne seine Genehmigung kann ich den Schlüssel nicht rausgeben.
ผมไม่สามารถส่งรหัสให้คุณได้ หากเขาไม่อนุมัติก่อน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mit Genehmigung der Behörden spielten wir die Vorträge auch über Lautsprecher in Parks ab.
โดย ได้ รับ อนุญาต จาก ทาง เจ้าหน้าที่ เรา เปิด คํา บรรยาย เดียว กัน นี้ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล ผ่าน เครื่อง ขยาย เสียง ใน สวน สาธารณะ.
Sie kriegen die Genehmigung.
คุณได้ใบอนุญาตแน่
Jetzt habe ich also die Genehmigung in ihrem Fall zu wühlen, was?
อ้าว ไหงตอนนี้ผมได้รับอนุญาต ให้ขุดคุ้ยเรื่องนี้แล้วล่ะ
Um solche tragischen Ereignisse zu verhindern, darf man mancherorts Hunde bestimmter Rassen nur noch dann halten, wenn man eine Genehmigung dafür eingeholt hat.
เพื่อ ป้องกัน โศกนาฏกรรม เช่น นี้ เจ้าหน้าที่ ใน บาง แห่ง จะ ยอม ให้ ผู้ คน เลี้ยง สุนัข บาง พันธุ์ ได้ ต่อ เมื่อ มี การ ขอ ใบ อนุญาต แล้ว เท่า นั้น.
Ohne Genehmigung durften wir die Siedlung nicht verlassen, eine solche wurde aber nie erteilt.
พวก เรา ถูก ห้าม ออก จาก หมู่ บ้าน ก่อน ได้ รับ อนุญาต และ ก็ ไม่ เคย ได้ รับ อนุญาต สัก ครั้ง เดียว.
Ich wurde beschuldigt, mein Haus ohne Genehmigung als eine Anbetungsstätte zu benutzen.
ผม ถูก ข้อ หา ว่า ใช้ บ้าน เป็น สถาน ที่ นมัสการ โดย ไม่ ได้ รับ อนุญาต.
Ich kriege Ihre Genehmigung nicht.
ผมออกใบอนุญาตไม่ได้
Vor 2 Nächten, betraten Sie ohne Genehmigung das Gebäude... um 4 Uhr 16 früh.
เมื่อ 2 คืนก่อนคุณเข้ามาที่ตึกนี้ เวลา 4.16 AM
Kapitän, mit ihrer Genehmigung.
ขออนุญาตครับ, ผู้กอง
Und weil das Gebäude jetzt ihm gehört, will er auch die Genehmigung.
และตอนนี้เขาก็เป็นเจ้าของตึกที่เขาต้องการใบอนุญาตเอง
Die Genehmigung des Holzunternehmens, Bäume zu fällen, ist zeitlich befristet, daher werden die Arbeiter angewiesen, alles abzuholzen, was irgendeinen Wert hat.
บริษัท ทํา ไม้ ได้ รับ สัมปทาน ให้ ตัด ไม้ ได้ เพียง ระยะ สั้น จึง มี การ สั่ง ให้ คน งาน ตัด ไม้ ทุก ชนิด ที่ มี ค่า.
Abdruck der Fotos mit freundlicher Genehmigung von Familie Rasband, wenn nicht anders angegeben
ภาพถ่าย เอื้อเฟื้อโดยครอบครัวราสแบนด์ ยกเว้นที่ระบุไว้
Ich dachte, die Genehmigungen retten uns.
ผมนึกว่าใบอนุญาตจะช่วยเราได้
Und du brauchst unsere Genehmigung nicht, aber ich hoffe, sie würde etwas bedeuten.
และคุณไม่จําเป็นต้องได้รับการอนุมัติของเรา แต่ผมหวังว่ามันจะมีความหมายอะไรสักอย่าง
Genehmigung erteilt.
ได้รับอนุญาต.
Nelson, Schwester Nelson und Jimmy Hatfields Familie, Abdruck mit freundlicher Genehmigung von Russell M.
เนลสัน, ซิสเตอร์เนลสัน, และครอบครัวจิมมี แฮทฟิลด์, เอื้อเฟื้อโดย รัสเซลล์ เอ็ม.
Die Genehmigung wurde nicht erteilt.
ค่ะ ฉันให้คุณดูแล้วว่า การผ่าตัดยังไม่ได้รับอนุมัติ
Auf der Genehmigung ihres Bruders hieß es, dass er bis zum 24. auf Blackwater Ridge sein würde.
น้องชายของเธอเขียนในใบอนุญาตบอกว่าจะไม่กลับจากแบล็ควอเตอร์จนกว่าวันที่ 24
Tunstalls Genehmigung war notwendig, weil die Bestimmungen einer 1408 nach Oxford einberufenen Synode — die Statuten von Oxford — verboten, die Bibel in die Landessprache zu übersetzen und sie in der eigenen Sprache zu lesen, es sei denn, ein Bischof habe die Erlaubnis dazu erteilt.
จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ อนุมัติ จาก ทันสตัลล์ เพราะ บทบัญญัติ ของ สภา แห่ง ออกซฟอร์ด ใน ปี 1408 ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ใน ฐานะ ธรรมนูญ แห่ง ออกซฟอร์ด นั้น รวม ถึง การ ห้าม การ แปล หรือ การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ใน ภาษา ถิ่น ด้วย เว้น แต่ ได้ รับ อนุญาต จาก บิชอป.
Ohne seine Genehmigung kann ich den Schlüssel nicht rausgeben.
ผมไม่สามารถส่งรหัสให้คุณได้ หากเขาไม่อนุมัติก่อน
Aber weil wir nahe der Grenze wohnten, besorgte uns Vati Genehmigungen, nach Basel hinüberzugehen, wo wir sonntags die Zusammenkünfte besuchten.
แต่ เนื่อง จาก เรา อยู่ ใกล้ พรม แดน พ่อ มี ใบ ผ่าน แดน ให้ เรา ข้าม ไป ที่ บาเซิล ได้ เรา จึง เข้า ร่วม การ ประชุม วัน อาทิตย์ ที่ นั่น.
Links: Abdruck des Fotos mit freundlicher Genehmigung von LDS Charities; rechts: Abdruck des Fotos mit freundlicher Genehmigung der Familie Hammond
ซ้าย: ภาพถ่ายเอื้อเฟื้อโดย องค์กรการกุศลแอลดีเอส; ขวา: ภาพถ่ายเอื้อเฟื้อโดย เอ็ลเดอร์และซิสเตอร์แฮมมอนด์
Im Urteil erklärte Richter Crépeau: „Jehovas Zeugen sind davon befreit, sich für ihren Dienst eine Genehmigung besorgen zu müssen.“
ใน คํา ตัดสิน ของ ผู้ พิพากษา เกรโป เขา กล่าว ว่า “[ศาล] ขอ ประกาศ ว่า พยาน พระ ยะโฮวา ได้ รับ การ ยก เว้น จาก ข้อ กําหนด ที่ จะ ต้อง ขอ อนุญาต เพื่อ ทํา งาน เผยแพร่ ของ ตน.”
Abdruck der Fotos mit freundlicher Genehmigung des Verfassers
ภาพถ่ายเอื้อเฟื้อโดยผู้เขียน
Kinder mit gemeinsam verwalteten Google-Konten, die für Google Play-Inhalte die Genehmigung der Eltern benötigen, sehen beim Herunterladen oder Aufrufen von Inhalten einen Bildschirm mit zwei Optionen:
หากบุตรหลานที่มีการจัดการบัญชี Google ผ่าน Family Link ต้องขออนุมัติจากผู้ปกครองเพื่อดาวน์โหลดหรือซื้อเนื้อหาใน Google Play บุตรหลานจะเห็นหน้าจอที่มีตัวเลือก 2 รายการเมื่อพยายามดาวน์โหลดหรือเข้าถึงเนื้อหา ดังนี้

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ genehmigung ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก