堅持 ใน จีน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 堅持 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 堅持 ใน จีน

คำว่า 堅持 ใน จีน หมายถึง ความกล้าและความไว้ใจตนเอง ย่อมเป็นผู้ชนะในทุก ๆเหตุการณ์ 勇氣和堅持能征服所有困難 หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 堅持

ความกล้าและความไว้ใจตนเอง ย่อมเป็นผู้ชนะในทุก ๆเหตุการณ์ 勇氣和堅持能征服所有困難

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

摘自《大地不》一书的图表——“世界的重大地震”,詹姆斯·M.
จาก ตาราง “แผ่นดิน ไหว ครั้ง สําคัญ ของ โลก” ใน หนังสือ เทอรา โนน เฟอร์มา โดย เจมส์ เอ็ม.
因为经过多年的发展停滞和倒退 政客会一种“零和”心态,即一方有所得,另一方必有所失,得失相加等于零。
เพราะหลังจากการตกต่ําทางเศรษฐกิจมายาวนาน แนวคิดเกี่ยวกับการเมืองจะเป็นเรื่องของการแลกเปลี่ยนผลประโยชน์ (Zero-sum Game)
约伯记1:9-11;2:4,5)现在,上帝的王国已经立,忠贞的臣民遍布世界,因此撒但更疯了似的,千方百计要迫使人背弃上帝。
(โยบ 1:9-11; 2:4, 5) ไม่ ต้อง สงสัย ว่า ซาตาน คง จะ ใช้ ความ พยายาม เฮือก สุด ท้าย อย่าง สุด กําลัง ยิ่ง กว่า ที่ เคย เป็น มา เพื่อ พิสูจน์ คํา กล่าว อ้าง ของ มัน เนื่อง จาก บัด นี้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ได้ สถาปนา ขึ้น แล้ว อย่าง มั่นคง พร้อม ทั้ง มี ตัว แทน และ พลเมือง ที่ ภักดี ของ ราชอาณาจักร นั้น อยู่ ตลอด ทั่ว โลก.
唯物主义的人看来,所谓的惩罚会当这些坏人不存在了, 即是死亡后也跟着消失。
และในทางวัตถุนิยม เขาก็จะคิดว่าเขาจะพ้นไปจากเรื่องพวกนี้ก็แค่เขาหายไป ตอนที่เขาตาย แต่เขาก็ยังไม่ตาย
事实表明,“默多克”判例确实是法律围墙上的一块石。
การ ตัดสิน คดี ของ เมอร์ดอก ปรากฏ ว่า เป็น อิฐ ก้อน สําคัญ ใน กําแพง ที่ ให้ การ คุ้มครอง ตาม กฎหมาย.
爱好自由者”区务大会会帮助我们体会自由的目的,使我们能够守自己所享的宝贵自由,同时向我们说明如何善用自由。
จุด ประสงค์ ของ การ ประชุม ภาค “ชน ผู้ รัก เสรีภาพ” ก็ คือ เพื่อ ช่วย เรา ให้ หยั่ง รู้ เข้าใจ ถึง ความ หมาย แห่ง เสรีภาพ ของ เรา เพื่อ ทํา ให้ เรา สามารถ จะ ยึด อยู่ กับ เสรีภาพ อัน ล้ํา ค่า ของ เรา และ เพื่อ แสดง ให้ เรา เห็น วิธี การ ใช้ เสรีภาพ นั้น ให้ เป็น ประโยชน์ ที่ สุด.
然而,我仍然渴望在一个地上的乐园里生活,而不是到天上去。 后来,我在圣经里读到一段话,这使我继续怀希望。
แต่ ฉัน ยัง คง ไม่ วาย ปรารถนา อย่าง แรง กล้า ที่ จะ อาศัย ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ไม่ ใช่ ใน สวรรค์.
求取智慧,守管教
‘จง รับ เอา พระ ปัญญา และ ยึด คํา สั่ง สอน ไว้ ให้ มั่น’
歌罗西书2:5;帖撒罗尼迦前书3:7,8;彼得后书1:12)同样,让我们着眼于弟兄的优点而不是他们的弱点;让我们赏识他们为了守真理、荣耀耶和华而作的努力。
(โกโลซาย 2:5; 1 เธซะโลนิเก 3:7, 8; 2 เปโตร 1:12) ขอ เรา เพ่งเล็ง ใน ทํานอง เดียว กัน ไม่ ใช่ มอง หา จุด อ่อน ของ พวก พี่ น้อง แต่ มอง หา คุณสมบัติ อัน ดี งาม ของ เขา และ การ ต่อ สู้ ของ เขา ที่ ประสบ ผล สําเร็จ เพื่อ จะ ตั้ง มั่นคง และ ถวาย เกียรติ พระ ยะโฮวา.
罗马书2:11)因此雅各质问这些人说:“你们偏心待人,还算得上是守对我们主耶稣基督的信仰吗?”
(โรม 2:11) ฉะนั้น ยาโกโบ ถาม ดัง นี้: “ท่าน ทั้ง หลาย มิ ยึด เอา ความ เชื่อ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ของ เรา คือ พระ เยซู คริสต์ สง่า ราศี ของ เรา ด้วย การ กระทํา ที่ เห็น แก่ หน้า หรือ?”
无论我们接受管教,还是施行管教,让我们切记上帝施行管教的用意,并且听从圣经的明智忠告:“要守管教,不可放松,谨守不忘,因为这就是你的生命。”(
ไม่ ว่า เรา ได้ รับ การ ตี สอน หรือ ทํา การ ตี สอน ขอ เรา ระลึก ถึง จุด ประสงค์ ของ การ ตี สอน ที่ อาศัย หลักการ ของ พระเจ้า และ เอา ใจ ใส่ ฟัง คํา แนะ นํา อัน สุขุม ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “จง ยึด คํา สั่ง สอน [“การ ตี สอน,” ล. ม.]
借此他们“为自己积成美好的根基,预备将来,叫他们定那真正的生命”。——提摩太前书6:19。
และ เขา “สะสม ทรัพย์ ประเสริฐ อย่าง ปลอด ภัย ไว้ สําหรับ ตน ให้ เป็น รากฐาน อัน ดี สําหรับ อนาคต เพื่อ เขา จะ ยึด เอา ชีวิต แท้ ให้ มั่น.”—1 ติโมเธียว 6:19, ล. ม.
守智慧,智慧就是他们的生命树;紧守智慧的,必称为有福的人。”( 箴言3:13-18)
พระ ปัญญา เป็น ต้น ไม้ แห่ง ชีวิต แก่ คน นั้น ๆ ที่ ฉวย เอา พระองค์ ไว้ ได้: และ ทุก คน ที่ ยึด ถือ พระองค์ ไว้ นั้น ก็ จะ มี ความ ผาสุก.”—สุภาษิต 3:13-18.
哥林多前书10:31)我们既是耶和华的仆人,就不会要自行其是而崇拜自己,反之,我们会欣然遵行上帝的旨意,接受来自“忠信审慎的奴隶”的指引而与耶和华的组织通力合作。——马太福音24:45-47,《新世》。
(1 โกรินโธ 10:31) ใน เมื่อ เรา เป็น ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา เรา ไม่ ยืนกราน ใน ทาง ของ ตัว เอง เสมือน การ บูชา ตัว เอง แต่ กระทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า ด้วย ความ ปีติ ยินดี, รับ การ ชี้ นํา จาก “บ่าว สัตย์ ซื่อ และ ฉลาด” และ ร่วม มือ เต็ม ที่ กับ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา.—มัดธาย 24:45-47.
但 我 還堅持 得 住
แต่ฉันมีที่แขวนอยู่ใน
但是,慈爱的神将这些考验放在我们面前,并不只是想看看我们是否能通过难关,却是要看我们是不是能好好守,借以得到淬炼。
แต่พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงรักเรามิได้ทรงกําหนดการทดสอบเช่นนั้นไว้ตรงหน้าเราเพียงเพื่อดูว่าเราจะอดทนต่อความยากลําบากได้หรือไม่แต่เพื่อดูว่าเราจะอดทนด้วยดีจนเงางามหรือไม่
守圣经的行为标准,不怕被人视为老式呢?
ใคร ยก ชู มาตรฐาน ด้าน ความ ประพฤติ ของ คัมภีร์ ไบเบิล แม้ อาจ จะ ถูก มอง ว่า ล้า สมัย?
理查德布兰森(理):十分感谢。TED第一次活动举办的分成功
ริชาร์ด: ขอบคุณมากครับ ครั้งแรกกับ TED ยอดเยี่ยมมากครับ
虽然基督已经应验了摩西律法,但甚至在真基督徒当中,仍然有些人主张墨守犹太的习俗,要返回摩西律法各种“软弱贫乏的基本事物”那里。——加拉太书4:9;5:6-12;腓立比书3:2,3。
แม้ แต่ ใน หมู่ คริสเตียน แท้ ผู้ สนับสนุน ธรรมเนียม ยิว บาง คน ยืนกราน จะ กลับ ไป หา “โลกธรรม อัน อ่อนแอ และ อนาถา” แห่ง บัญญัติ โมเซ ซึ่ง ได้ ถึง ที่ สําเร็จ ใน พระ คริสต์ แล้ว.—ฆะลาเตีย 4:9; 5:6-12; ฟิลิปปอย 3:2, 3.
......西方国家所的态度是,激烈的战争正在巴尔干半岛(这个地方与威尼斯相差三小时的路程)爆发,乃是由于当地的人基本上与欧洲人不同。
ทาง ตะวัน ตก มี ความ คิด ว่า สงคราม กําลัง ดุเดือด ห่าง จาก เวนิช สาม ชั่วโมง เพียง เพราะ ชาว บอลข่าน มี ความ แตกต่าง ขั้น มูลฐาน จาก ชาว ยุโรป อื่น ๆ.
“耶和华见证人在生活上紧紧守圣经的教训,这是他们与众不同的地方。
“พยาน พระ ยะโฮวา โดด เด่น อย่าง เห็น ได้ ชัด เนื่อง ด้วย ความ เชื่อ ศรัทธา อัน มั่นคง ใน การ ดําเนิน ชีวิต สอดคล้อง กับ คัมภีร์ ไบเบิล.
维克托向小亚细亚的各群会众施加压力,要把主的晚餐改为星期天举行。
วิกเตอร์ ได้ บีบ บังคับ ประชาคม ทาง เอเชีย ให้ เปลี่ยน เป็น วัน อาทิตย์.
我 是 說 你 必須 努力 堅持 下去 就 這個 意思
ฉันบอกว่าคุณต้องพยายามต่อไป แค่นั้นเอง
以西结书21:26,27)这番话显示,上帝应许的“苗裔”,也就是“合法权柄的人”,当时还没有来到。
(ยะเอศเคล 21:26, 27, ฉบับ แปล ใหม่) ถ้อย คํา ดัง กล่าว ชี้ ว่า “พงศ์พันธุ์” ที่ ทรง สัญญา ซึ่ง เป็น “ผู้ มี สิทธิ์ อัน ชอบธรรม” ยัง ไม่ มา.
我們 都 會 堅持 到底
เราทุกคนจะลุยให้จบ

มาเรียนกันเถอะ จีน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 堅持 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน

คุณรู้จัก จีน ไหม

ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่