prestar atenção ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า prestar atenção ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prestar atenção ใน โปรตุเกส
คำว่า prestar atenção ใน โปรตุเกส หมายถึง จับจ้อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า prestar atenção
จับจ้องverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Eclesiastes 3:7) Como você pode ensinar seu filho a prestar atenção enquanto outros — incluindo você — estão falando? (ท่าน ผู้ ประกาศ 3:7) คุณ จะ สอน ลูก ให้ ตั้งใจ ฟัง ขณะ ที่ คน อื่น หรือ ตัว คุณ เอง กําลัง พูด ได้ อย่าง ไร? |
Jesus disse que seus discípulos deviam ‘prestar atenção’ a quem, e por quê? พระ เยซู ทรง เตือน เหล่า สาวก ให้ ระวัง อะไร และ เพราะ เหตุ ใด? |
Porque é tão difícil prestar atenção? ทําไมการตั้งใจจดจ่อจึงทําได้ยากล่ะ |
Acha difícil prestar atenção às aulas? คุณ มัก พบ ว่า ยาก ที่ จะ จดจ่อ ใน ชั้น เรียน ไหม? |
Assim, analisando os sinais do cérebro podemos detetar exatamente para onde estamos a olhar ou a prestar atenção. ดังนั้น เมื่อวิเคราะห์สัญญาณจากสมองของคุณ เราจะรู้ได้ทันทีว่าคุณกําลังจ้องอันไหน หรือคุณกําลังสนใจอันไหนอยู่ |
Paulo exortou outros anciãos cristãos a ‘prestar atenção a todo o rebanho’. เปาโล เตือน สติ เพื่อน ผู้ ปกครอง ให้ “เอา ใจ ใส่ . . . แกะ ทั้ง ฝูง.” |
Portanto, é essencial prestar atenção às suas necessidades físicas, emocionais e espirituais. ด้วย เหตุ นี้ คุณ จําเป็น ต้อง เอา ใจ ใส่ ความ ต้องการ ทาง ร่าง กาย, ทาง อารมณ์, และ ทาง วิญญาณ ของ คุณ ด้วย. |
Estamos tendo algum tipo de alquimia e tem que prestar atenção quando acontece. และคุณก็ต้องสนใจในสิ่งที่กําลังเกิดขึ้นนี้ด้วย |
21 Se a esposa prestar atenção aos seguintes princípios bíblicos, isso contribuirá para a perenidade de seu casamento: 21 ถ้า ภรรยา เอา ใจ ใส่ ปฏิบัติ ตาม หลัก คํา สอน ใน คัมภีร์ ไบเบิล ดัง ต่อ ไป นี้ นั่น จะ เป็น ส่วน ช่วย ให้ ชีวิต สมรส ของ เธอ ยั่งยืน: |
Isso vai criar conversa, mas precisa ser grande o suficiente... para Al-Saleem prestar atenção. ต้องใหญ่พอที่จะเรียกความสนใจจากอัล ซาลีม |
Parece que vamos ter de prestar atenção aos seus passos. ดูเหมือนว่าเราต้องจับตามองเค้าทุกฝีก้าวซะแล้ว |
Faz sentido prestar atenção à história biológica porque é uma evolução testada pelo tempo durante muitos milénios. มันฟังดูเข้าท่าดีที่จะให้ความสนใจ กับเรื่องราวทางชีววิทยานี้ เพราะมันเป็นวิวัฒนาการ ที่ถูกทดสอบด้วยกาลเวลา มากว่าหลายล้านปี |
Se puderem prestar atenção na tela. ถ้าคุณจะมองมาที่จอ |
Tenho que prestar atenção à produção e à distribuição. ผมต้องพุ่งความสนใจไปที่การผลิต และจัดจําหน่าย |
Em todo caso, ninguém prestar atenção nele. พื้นสะอาดสะอ้านของห้องนั่งเล่น ในกรณีใด ๆ ไม่มีใครสนใจเขาจ่ายใด ๆ |
O Victor, com certeza, teve aulas sobre variáveis na escola, mas na realidade não estava a prestar atenção. วิคเตอร์ ได้รับ ซึ่งผมแน่ใจว่า ได้รับการสอนเกี่ยวกับตัวแปรในโรงเรียน แต่จริง ๆ ไม่ได้ - เขาไม่ได้ให้ความสนใจ |
Incentive a classe a prestar atenção para identificar as consequências negativas de escondermos nossos pecados. สก็อตต์แห่งโควรัมอัครสาวกสิบสอง สนับสนุนให้ชั้นเรียนฟังผลเสียจากการซ่อนบาป |
4 Precisamos também prestar atenção à nossa aparência depois da sessão final de cada dia. 4 นอก จาก นี้ เรา ต้อง เอา ใจ ใส่ เสื้อ ผ้า และ การ แต่ง กาย ของ เรา หลัง เลิก ประชุม ใน แต่ ละ วัน ด้วย. |
Por isso podemos escutar a Jesus por prestar atenção à Bíblia. ดัง นั้น เรา จึง สามารถ ฟัง พระ เยซู ได้ โดย การ เอา ใจ ใส่ ใน คัมภีร์ไบเบิล. |
Por que temos que prestar atenção na cultura local? การ เคารพ วัฒนธรรม ท้องถิ่น ช่วย เรา อย่าง ไร ให้ เป็น แขก ที่ ดี? |
(Mateus 12:34) Se isso acontecer, devemos prestar atenção. (มัดธาย 12:34) ดัง นั้น เมื่อ เขา พูด อะไร เรา ควร ตั้งใจ ฟัง. |
• Como podemos ‘prestar atenção ao nosso ensino’? • เรา จะ ‘เอา ใจ ใส่ การ สอน ของ เรา’ ได้ โดย วิธี ใด บ้าง? |
Acho que eles tem coisas melhores pra fazer do que prestar atenção em mim. ผมว่าเขามีเรื่องให้ทํา มากกว่าจะมาฟังผมฮัมเพลง |
□ Como devem os cristãos prestar atenção à “‘palavra’ da fé”? ▫ คริสเตียน ควร เอา ใจ ใส่ ต่อ “คํา ของ ความ เชื่อ” อย่าง ไร? |
O aluno sonolento provavelmente não vai conseguir prestar atenção nas aulas. นัก เรียน ที่ ง่วง เหงา หาว นอน มัก มี ผล งาน ที่ ด้อย คุณภาพ. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prestar atenção ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ prestar atenção
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ