reciprocidade ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า reciprocidade ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reciprocidade ใน โปรตุเกส
คำว่า reciprocidade ใน โปรตุเกส หมายถึง การกระทําซึ่งกันและกัน, การแลกเปลี่ยนสิทธิประโยชน์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า reciprocidade
การกระทําซึ่งกันและกันnoun |
การแลกเปลี่ยนสิทธิประโยชน์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A segunda fundação é reciprocidade justa. ฐานรากทางศีลธรรมฐานที่สองคือ ความเป็นธรรม/ต่างตอบแทน |
Faz lembrar o primeiro século, quando havia uma “reciprocidade”. สิ่ง นี้ ทํา ให้ เรา นึก ถึง ศตวรรษ แรก เมื่อ มี “การ ให้ กัน ไป ให้ กัน มา.” |
Assim, o uso criterioso dos bens do Amo faz com que as palavras de Paulo aos coríntios se apliquem mais eficazmente em âmbito internacional: “Não tenciono que seja fácil para os outros, mas difícil para vós; mas que o vosso excedente, por meio duma reciprocidade, contrabalance agora mesmo a deficiência deles, . . . para que haja reciprocidade.” — 2 Cor. ดัง นั้น การ ใช้ ทรัพย์ สมบัติ ของ นาย อย่าง รอบคอบ จึง หมายความ ว่า ถ้อย คํา ที่ เปาโล มี ไป ถึง คริสเตียน ชาว โกรินโธ นั้น อาจ ใช้ ได้ อย่าง บังเกิด ผล มาก กว่า ใน ระดับ นานา ชาติ ที่ ว่า “ข้าพเจ้า ไม่ หมาย จะ ให้ การ ของ คน อื่น เบา ลง และ ให้ การ ของ พวก ท่าน หนัก ขึ้น แต่ เป็น การ ให้ กัน ไป ให้ กัน มา, คือ ยาม พวก ท่าน มี บริบูรณ์ เช่น เวลา นี้, ท่าน จะ ช่วย คน เหล่า นั้น ที่ ขัดสน.”—2 โก. |
A lealdade, sinônimo de benevolência, também tem o forte sentido de reciprocidade. เนื่อง จาก มี ความหมาย เหมือน กัน กับ ความ รัก กรุณา ความ ภักดี จึง มี ความหมาย ที่ หนักแน่น เกี่ยว กับ การ ตอบ แทน กัน และ กัน ด้วย. |
8 Quando outros nos mostram benevolência, não devíamos de algum modo expressar apreço ou reciprocidade? 8 เมื่อ คน อื่น แสดง ความ กรุณา รักใคร่ ต่อ เรา ไม่ สม ควร หรือ ที่ เรา พึง แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า หรือ ตอบ แทน ไม่ ทาง ใด ก็ ทาง หนึ่ง? |
Reciprocidade. แลกกันหน่อย |
Isto foi a cooperação, a parte da reciprocidade. นี่เรียกว่าความร่วมมือกัน ซึ่งเป็นส่วนหนึ่ง ของการพึ่งพาอาศัย |
Também é preciso aumentar a reciprocidade, removendo as barreiras que nos tornam autossuficientes. คุณจําเป็นต้องเพิ่ม การพึ่งพาอาศัยกันอีกด้วย ด้วยการเอาตัวกันชน ซึ่งทําให้เราไม่พึ่งพาใคร ออกไปเสีย |
Neste paradoxo entre amor e desejo, o que parece ser tão enigmático é que muitos dos ingredientes que nutrem o amor — mutualidade, reciprocidade, proteção, preocupação, responsabilidade pelo outro — são, algumas vezes, os principais ingredientes que sufocam o desejo. ขณะนี้ในความขัดแย้งระหว่าง ความรักและความปรารถนา สิ่งที่ดูเหมือนจะมีปริศนา เมื่อมีส่วนประกอบผสมหลายอย่าง เช่นการถูกเลี้ยงดู - การร่วมกัน, ความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน การป้องกัน ความกังวล ความรับผิดชอบต่อผู้อื่น บางครั้งก็เป็นส่วนผสมมาก ที่จะยับยั้งความปรารถนา |
Que “reciprocidade” tem havido na ex-União Soviética? “การ ให้ กัน ไป ให้ กัน มา” แบบ ไหน ที่ มี ขึ้น ใน อดีต สหภาพ โซเวียต? |
No primeiro século, alguns cristãos estavam em melhores condições financeiras do que outros, de modo que o apóstolo Paulo escreveu: “O vosso excedente, por meio duma reciprocidade, contrabalance agora mesmo a deficiência deles, a fim de que o excedente deles também venha a contrabalançar a vossa deficiência, para que haja reciprocidade.” ใน ศตวรรษ แรก คริสเตียน บาง คน มี ฐานะ การ เงิน ดี กว่า คน อื่น ดัง นั้น อัครสาวก เปาโล จึง เขียน ว่า “เป็น การ ให้ กัน ไป ให้ กัน มา, คือ ยาม พวก ท่าน มี บริบูรณ์ เช่น เวลา นี้, ท่าน จะ ช่วย คน เหล่า นั้น ที่ ขัดสน และ ยาม เขา มี บริบูรณ์, เขา จะ ได้ ช่วย พวก ท่าน เมื่อ ขัดสน อยู่.” |
As famílias unidas dependem do espírito de reciprocidade, do altruísmo. ครอบครัว ที่ เป็น เอกภาพ อาศัย น้ําใจ ที่ มี ทั้ง ให้ และ รับ น้ําใจ ที่ ปราศจาก ความ เห็น แก่ ตัว. |
Prendas estabelecem reciprocidade. ของขวัญทําให้คนเกรงใจ |
(b) Em que sentido ocorre uma “reciprocidade” entre países mais ricos e países mais pobres? (ข) “การ ให้ กัน ไป ให้ กัน มา” แบบ ใด กําลัง ทํา กัน อยู่ ระหว่าง ประเทศ ที่ มั่งคั่ง กับ ประเทศ ที่ ยาก จน? |
Chamam isso de reciprocidade. เขาเรียกมันว่าการแลกเปลี่ยน พวกเขาลดราคาลง |
“Por meio duma reciprocidade”, o excedente financeiro de alguns países ‘contrabalança a deficiência’ de outros como Malaui. “โดย การ เฉลี่ย กัน” เงิน ทุน ที่ เหลือ จาก ประเทศ อื่น ๆ ‘ชดเชย ส่วน ที่ ขาด แคลน’ ใน หลาย ดินแดน เช่น มาลาวี. |
Assim, sob a direção da Sociedade, há uma “reciprocidade”. — 2 Coríntios 8:14. ด้วย เหตุ นี้ ภาย ใต้ การ ชี้ นํา ของ สมาคม จึง มี “การ ให้ กัน ไป ให้ กัน มา” ขึ้น.—2 โกรินโธ 8:14. |
Ocorre assim uma “reciprocidade”, no sentido de que a generosidade dos irmãos que contribuem do seu “excedente” ajuda a prover às necessidades espirituais de congregações em países menos favorecidos. — 2 Coríntios 8:13, 14. ดัง นั้น จึง เป็น “การ ให้ กัน ไป ให้ กัน มา” ท่ามกลาง การ ให้ ด้วย ความ เอื้อเฟื้อ ของ พี่ น้อง ผู้ บริจาค ที่ ได้ “สะสม ไว้ มาก” เพื่อ จะ สนอง ความ ต้องการ ฝ่าย วิญญาณ ของ ประชาคม ต่าง ๆ ใน ประเทศ ที่ เสีย เปรียบ.—2 โกรินโธ 8:13, 14. |
Há na verdade evidência ambígua sobre achar reciprocidade em outros animais, mas a evidência para pessoas não poderia esta mais clara. หลักฐานยังไม่ชัดว่า สัตว์ชนิดอื่นมีพฤติกรรมแบบต่างตอบแทนหรือไม่ แต่หลักฐานในมนุษย์นั้นชัดเจนมาก |
Bem, provavelmente tem a ver com a reciprocidade. ทําไมถึงเป็นเช่นนั้น? นั่นอาจเกี่ยวกับเรื่อง การพึ่งพาอาศัยกัน |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reciprocidade ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ reciprocidade
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ