vermögen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vermögen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vermögen ใน เยอรมัน

คำว่า vermögen ใน เยอรมัน หมายถึง ทยัพย์, สมบัติ, สินทรัพย์ถาวร, สินทรัพย์ประจํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vermögen

ทยัพย์

noun

สมบัติ

noun

สินทรัพย์ถาวร

noun

สินทรัพย์ประจํา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

In den 70er Jahren fuhren die wenigen Zeugen im Land nach bestem Vermögen fort, zu predigen und sich zu versammeln.
ระหว่าง ทศวรรษ ปี 1970 พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น ไม่ กี่ คน ประกาศ และ ประชุม ร่วม กัน ต่อ ไป อย่าง ดี ที่ สุด เท่า ที่ จะ ทํา ได้.
Sein ganzes Leben lang bemühte er sich, Jehova, seinem Gott, nach bestem Vermögen zu dienen, obwohl er hin und wieder sündigte und Fehler beging.
ตลอด ชีวิต ของ ท่าน ท่าน พยายาม รับใช้ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ ท่าน ด้วย สุด ความ สามารถ แม้น บาง ครั้ง ท่าน ได้ ทํา บาป และ พลาด พลั้ง.
Gottes Volk nutzt wertvolles Vermögen der Nationen zur Förderung der reinen Anbetung
ไพร่ พล ของ พระเจ้า ใช้ ทรัพยากร ต่าง ๆ อัน มี ค่า จาก ชาติ ต่าง ๆ เพื่อ ทํา ให้ การ นมัสการ บริสุทธิ์ ก้าว รุด หน้า
Selbst wenn einige ähnliche Regionen bei Tieren gefunden werden, die Tatsache bleibt, daß Wissenschaftler Menschenaffen nur ein paar einfache Sprachlaute beizubringen vermögen.
ถึง จะ มี การ พบ บริเวณ คล้าย ๆ กัน นั้น ใน สัตว์ ความ จริง ก็ คือ นัก วิทยาศาสตร์ ไม่ สามารถ สอน ลิง ให้ เปล่ง เสียง ได้ มาก ไป กว่า คํา ง่าย ๆ ไม่ กี่ คํา.
Du schuldest mir schon ein Vermögen.
เธอเป็นหนี้ฉันตั้งเยอะแล้ว
Gott aber ist treu, und er wird nicht zulassen, dass ihr über euer Vermögen versucht werdet, sondern mit der Versuchung wird er auch den Ausweg schaffen, damit ihr sie ertragen könnt“ (1. Korinther 10:13).
แต่ พระเจ้า ทรง สัตย์ ซื่อ และ พระองค์ จะ ไม่ ทรง ให้ ท่าน ถูก ทดลอง เกิน ที่ ท่าน จะ ทน ได้ แต่ เมื่อ ทรง ยอม ให้ ท่าน ถูก ทดลอง นั้น พระองค์ จะ จัด ทาง ออก ให้ ด้วย เพื่อ ท่าน จะ สามารถ ทน ได้.”—1 โกรินโธ 10:13, ล. ม.
Jetzt ersetzen Daten sowohl das Land als auch die Maschinen als das wichtigste Vermögen.
ตอนนี้ ข้อมูลเข้ามาแทนที่ ทั้งดินแดนและจักรกล และกลายมาเป็นสินทรัพย์ที่มีค่าที่สุด
Es ist die Bereitschaft zuzuhören, die Fähigkeit, sich zu entschuldigen, das Vermögen, ständig emotionale Unterstützung zu leisten, und der Wunsch, zärtlich zu berühren (1.
ปัจจัย เหล่า นี้ ได้ แก่ ความ เต็ม ใจ จะ ฟัง, ความ สามารถ จะ กล่าว คํา ขอ โทษ, สมรรถนะ ให้ การ เกื้อ หนุน ทาง อารมณ์ อย่าง ไม่ ละลด, และ ความ ปรารถนา จะ สัมผัส ด้วย ความ รัก ชอบ.
JEHOVA kann uns im christlichen Glauben befestigen, damit wir als seine ihm hingegebenen Diener am wahren Christentum festzuhalten vermögen (Römer 14:4).
(โรม 14:4) ด้วย เหตุ นั้น เรา สามารถ มี ความ เชื่อ มั่น เหมือน ดาวิด ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ซึ่ง ถูก กระตุ้น ให้ ร้อง เพลง ดัง นี้: “ข้า แต่ พระเจ้า หัวใจ ข้าพเจ้า มั่นคง.”
Sandelholz war ein Vermögen wert, und so waren diese Bäume Grund genug für die Portugiesen, eine Handelsniederlassung einzurichten.
การ ค้า ไม้ จันทน์ ให้ ผล กําไร ดี มาก และ แค่ ไม้ ชนิด นี้ เพียง อย่าง เดียว ก็ ทํา ให้ โปรตุเกส มี เหตุ ผล พอ ที่ จะ ตั้ง เมือง หน้า ด่าน เพื่อ ทํา การ ค้า ขึ้น บน เกาะ นี้.
Gott aber ist treu, und er wird nicht zulassen, daß ihr über euer Vermögen versucht werdet, sondern mit der Versuchung wird er auch den Ausweg schaffen, damit ihr sie ertragen könnt“ (1. Korinther 10:13).
แต่ พระเจ้า ทรง สัตย์ ซื่อ และ พระองค์ จะ ไม่ ทรง ให้ ท่าน ถูก ล่อ ใจ เกิน ที่ ท่าน จะ ทน ได้ และ เมื่อ ทรง ยอม ให้ ท่าน ถูก ล่อ ใจ นั้น พระองค์ จะ จัด ทาง ออก ด้วย เพื่อ ว่า ท่าน จะ สามารถ ทน ได้.”—1 โกรินโธ 10:13, ล. ม.
Unser ganzes Vermögen ist hier in diesem Raum.
อย่างน้อยมันก็ช่วยรักษาที่นี้ได้
Außerdem standen Hunderte von Menschen in seinem Dienst (1. Mose 12:5; 13:2, 6, 7). Auch der gerechte Hiob verfügte über ein beträchtliches Vermögen.
(เยเนซิศ 12:5; 13:2, 6, 7) โยบ ผู้ ชอบธรรม ก็ มี ทรัพย์ สมบัติ มาก มาย ด้วย เช่น ปศุสัตว์, คน รับใช้, ทองคํา และ เงิน.
Wir sprechen darüber, welch starkes Wahrnehmungs- vermögen wir Frauen wegen unserer heiklen Position haben und über unsere Rolle als Traditionsbewahrer und darüber, dass wir das große Potential haben können, zu Initiatoren der Veränderung zu werden.
และพวกเราพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องที่ว่า ผู้หญิงมีการรับรู้ที่เ้ข้มข้นได้อย่างไร ด้วยตําแหน่งที่ไม่สลักสําคัญนักของพวกเรา และบทบาทของเราในฐานะผู้รักษาขนบธรรมเนียมประเพณี ทําให้พวกเรามีศักภยภาพที่ดีมาก ในการที่จะเป็นตัวแทนการเปลี่ยนแปลง
Was aber mein Vermögen so tief gesunken in der Nacht?
แต่โชคชะตาสิ่งที่ฉันจมลงต่ําดังนั้นในคืน?
Dieser Farbbehälter hier hat die Firma Dutch Boy gerettet und ihnen ein Vermögen beschert.
กระป๋องสีกระป๋องนี้ ช่วยให้บริษัท ดัทช์ บอย เพนท์ รอดมาได้ เป็นสินค้าขายดี ราคามากกว่ากระป๋องตามท้องตลาด 35%
Vertrauen wir unerschütterlich darauf, dass Jehova zum einen nichts zulässt, durch das wir ‘über unser Vermögen’ erprobt werden, und zum anderen immer „den Ausweg schaffen“ wird
เรา ต้อง วางใจ เต็ม ที่ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ไม่ ปล่อย ให้ เรา ถูก ทดลอง ‘เกิน ที่ เรา จะ ทน ได้’ และ พระองค์ จะ ทรง “จัด ทาง ออก ให้” เสมอ.
In den Weltkriegen wurden auf einem weit größeren Teil des Globus mehr Menschen getötet, wurde mehr Vermögen verschlungen und mehr Leid angerichtet als in irgendeinem vorangegangenen Krieg.“
สงคราม โลก ทั้ง สอง ครั้ง สังหาร ชีวิต ผู้ คน มาก กว่า, ผลาญ ทรัพย์ สิน มาก กว่า, และ ก่อ ความ ทุกข์ ทรมาน ให้ กับ โลก ใน บริเวณ ที่ กว้าง กว่า เมื่อ เทียบ กับ สงคราม อื่น ใด ที่ ผ่าน มา.”
Zweifellos beeinträchtigten die Glaubensansichten dieser Menschen ihr Vermögen, ein christliches Leben zu führen.
ไม่ ต้อง สงสัย ความ เชื่อ ที่ คน เหล่า นี้ มี ส่ง ผล กระทบ โดย ตรง ต่อ สมรรถนะ ใน การ ดําเนิน ชีวิต คริสเตียน ของ พวก เขา.
Jehova sagt zu Zion: „Deine Tore werden tatsächlich beständig offen gehalten werden; sie werden nicht geschlossen werden selbst bei Tag oder bei Nacht, damit man das Vermögen der Nationen zu dir bringt, und ihre Könige werden die Leitung übernehmen“ (Jesaja 60:11).
พระ ยะโฮวา ตรัส แก่ ซีโอน ว่า “ประตูเมือง ของ เจ้า จะ เปิด อยู่ ร่ํา ไป, ตลอด วัน ตลอด คืน จะ ไม่ มี เวลา ปิด เลย, เพื่อ คน ทั้ง หลาย จะ ได้ นํา ทรัพย์ สมบัติ จาก ประเทศ ต่าง ๆ มา ให้ เจ้า, มี เหล่า กษัตริย์ เป็น ผู้ นํา.”
Lukas 13:24 könnte folgendermaßen umschrieben werden: „Ich muß danach ringen, durch die enge Tür einzugehen, weil viele hineinzukommen suchen, es aber nicht vermögen.
ลูกา 13:24 อาจ กล่าว ได้ อีก อย่าง หนึ่ง ว่า ‘ฉัน ต้อง บากบั่น อย่าง แข็งขัน เพื่อ จะ เข้า ไป ทาง ประตู แคบ เพราะ หลาย คน จะ พยายาม เข้า ไป แต่ จะ เข้า ไม่ ได้.
„Das Erbe von Vätern ist ein Haus und Vermögen, aber eine verständige Ehefrau ist von Jehova“, lautet ein Bibelspruch (Sprüche 19:14; 5. Mose 21:14).
สุภาษิต ข้อ หนึ่ง ใน คัมภีร์ ไบเบิล มี ว่า ดัง นี้: “บ้าน เรือน และ ทรัพย์ สมบัติ เป็น มรดก ตก ทอด มา จาก บรรพบุรุษ; แต่ ภรรยา ที่ เฉลียวฉลาด มา จาก พระ ยะโฮวา.”—สุภาษิต 19:14; พระ บัญญัติ 21:14.
Wenn Sie in Teersand oder Schieferöl investieren, haben Sie ein Portfolio, das mit suboptimalem Vermögen aus Kohlenstoff vollgestopft ist.
ที่คุณสามารถทําได้ หากคุณกําลังลงทุนในทรายน้ํามันดิน หรือหินน้ํามัน ถือว่าคุณมีกลุ่มการลงทุน ที่แน่นขนัดไปด้วยสินทรัพย์คาร์บอนด้อยคุณภาพ
Statt dessen wollen wir Vertrauen auf Gott beweisen, denn auf das zu vertrauen, was Menschen vermögen, wird unvermeidlich zur Enttäuschung führen (Psalm 146:3-5).
แทน ที่ จะ เป็น อย่าง นั้น ให้ เรา แสดง ความ มั่น ใจ ใน พระเจ้า เพราะ การ ไว้ วางใจ ใน อํานาจ ของ มนุษย์ ย่อม นํา ไป สู่ ความ ผิด หวัง แน่นอน.—บทเพลง สรรเสริญ 146:3-5.
3 Wie man die geistigen Bedürfnisse der Menschen befriedigt: Paulus ermahnte Timotheus, bei den „heiligen Schriften, die [jemanden] . . . weise zu machen vermögen zur Rettung“, zu bleiben, und er gebot ihm feierlich, ‘das Wort zu predigen’ (2.
3 วิธี สนอง ความ จําเป็น ฝ่าย วิญญาณ ของ ผู้ คน: เปาโล กระตุ้น เตือน ติโมเธียว ให้ ยึด มั่น กับ “คํา จารึก อัน ศักดิ์สิทธิ์ ซึ่ง อาจ ให้ คน เรา ได้ ปัญญา ถึง ที่ รอด ได้” และ ดัง นั้น ท่าน จึง กําชับ ติโมเธียว อย่าง จริงจัง ให้ “ประกาศ พระ คํา” แก่ คน อื่น ๆ.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vermögen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก