Was bedeutet co in Polieren?
Was ist die Bedeutung des Wortes co in Polieren? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von co in Polieren.
Das Wort co in Polieren bedeutet was, was, Was, Was, warum, was, was, nicht wahr, was, was, alle, Co, was, -weise, egal was, außerdem, Wie bitte?, wöchentlich, Was?, mindestens, das, was bekannt ist, darüber, Für was?, Wie wäre es, wenn, jedes zweite Jahr, alle zehn Jahre, alle vier Jahre, alle drei Jahre, keine Augenweide, jeder zweite, jede zweite, jedes zweite, alle paar, außerdem, außerdem, im Entferntesten, jede Nacht, mindestens, komme was wolle, nett ausgedrückt, jeden Morgen, jeden Abend, an jedem zweiten Tag, jede Woche, jedes Jahr, viel wichtiger, und noch dazu, noch schlimmer, woraufhin, soweit, und wenn schon, Was ist, mindestens, Was ist los, hinsichtlich, Was zum Teufel?, Was zum Teufel, was gibt es sonst noch Neues, na und?, Was kommt da noch, Was zur Hölle, Tu was getan werden muss, Was sagt man dazu, Que sera sera, Gern geschehen, Was soll's!, Was zum Teufel?, Strandräuber, Kleingedrucktes, Zufall, Aufheiterung, was etwas betrifft, jemanden verstehen, alles versuchen, alles geben, tun, was man will, tue, was du willst, alles geben, bekommen, was man verdient, wirklich vorhaben, Vergangenes vergangen sein lassen, ehrlich meinen, sehen, was man tun kann, seine Meinung sagen, den Dreh raus haben, sich mit zufrieden geben, jemandem etwas hoch anrechnen, nimm das, was du hast, das Richtige tun, das Zeug zu haben, geschweige denn, noch schlimmer, gerade, alle zwei Wochen, stündlich, es ist interessant, dass, mag kommen was will, gerade erst, Was geht, Bitte?, So ein Mist, Hausaufgaben, Gleichmacher. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes co
was(Frage: sag mir) Co chcesz zjeść? Was möchtest du essen? |
was
Co było najbardziej zadziwiające to to, że pies zawsze znajdował drogę do domu. Was mich überrascht ist, dass der Hund seinen Weg nach Hause gefunden hat. |
Was(umgangssprachlich) Co? Nie słyszę cię. Was? Ich kann dich nicht hören. |
Was(Ausdruck: Überraschung) Co? Naprawdę tego nie zrobiłeś? Was! Du hast das nicht wirklich gemacht? |
warum
Co cię to obchodzi? |
was
|
was
|
nicht wahr
|
was(Gebrauch: Relativsatz) Zrobił to, co kazałem mu zrobić. Er tat, was ich ihm sagte. |
was
|
alle
Odwiedzają swoich dziadków co dziesięć dni. Sie besuchen ihre Großeltern alle zehn Tage. |
Co(pierwiastek) (Abkürzung, Chemie) |
was
Das Haus ist kalt, was sich ändern wird, wenn ich ein Feuer im Ofen anmache. |
-weise
Na przykład: co godzinę, codziennie, co tydzień |
egal was
Jason ist immer gut gelaunt, egal was das Leben ihm bringt. |
außerdem
Nie miał na sobie butów; ponadto, nie miał na sobie koszuli. Er hatte keine Schuhe an, außerdem trug er auch kein Hemd. |
Wie bitte?
|
wöchentlich
Janet besucht ihre Mutter wöchentlich. |
Was?(ugs) |
mindestens
|
das, was bekannt ist(umgangssprachlich) |
darüber(Kontrolle) |
Für was?
|
Wie wäre es, wenn
A może poszlibyśmy dzisiaj wieczorem do kina? Wie wäre es, wenn wir heute Abend ins Kino gehen? |
jedes zweite Jahr
|
alle zehn Jahre
|
alle vier Jahre
|
alle drei Jahre
|
keine Augenweide
|
jeder zweite, jede zweite, jedes zweite
|
alle paar
|
außerdem
Co więcej to jest legalne. Außerdem ist es legal. |
außerdem
Außerdem würde es deine Arbeitsbelastung erheblich senken. |
im Entferntesten
|
jede Nacht
|
mindestens
Mary braucht mindestens 1000 Pfund, um ihren Urlaub zu bezahlen. |
komme was wolle
Wir brauchen dieses Geld, komme was wolle! |
nett ausgedrückt
|
jeden Morgen
|
jeden Abend
|
an jedem zweiten Tag
Das Medikament sollte alle zwei Tage genommen werden. |
jede Woche
|
jedes Jahr
Wir feiern jedes Jahr Weihnachten. |
viel wichtiger(ugs) |
und noch dazu
Das Essen, das in dem Restaurant serviert wird, ist nicht besonders gut und noch dazu - völlig überteuert. |
noch schlimmer
|
woraufhin
|
soweit
|
und wenn schon
Und wenn schon, dann gönne ich mir hin und wieder ein Bier. |
Was ist
|
mindestens
|
Was ist los(potoczny) |
hinsichtlich
|
Was zum Teufel?(potoczny) |
Was zum Teufel(archaiczny) |
was gibt es sonst noch Neues
|
na und?
Ok, dann sehe ich in dieser Hose eben dick aus - na und? |
Was kommt da noch
|
Was zur Hölle(potoczny) |
Tu was getan werden muss
|
Was sagt man dazu
|
Que sera sera
|
Gern geschehen
Wenn sich jemand bedankt, ist die angemessene Reaktion "Gern geschehen". |
Was soll's!
Du hast also einen kleinen Fehler gemacht! Was soll's! |
Was zum Teufel?(wulgarny) Julia sah den Schaden an ihrem brandneuen Auto und rief: "Was zum Teufel?" |
Strandräuber
|
Kleingedrucktes(przenośny) (übertragen) |
Zufall(allg) |
Aufheiterung
|
was etwas betrifft
Was deine Probleme betrifft, befürchte ich, dass ich gar nicht helfen kann. |
jemanden verstehen(potoczny: zrozumieć) |
alles versuchen, alles geben
|
tun, was man will
|
tue, was du willst
|
alles geben
|
bekommen, was man verdient
|
wirklich vorhaben
|
Vergangenes vergangen sein lassen
|
ehrlich meinen
|
sehen, was man tun kann
|
seine Meinung sagen
|
den Dreh raus haben(potoczny) |
sich mit zufrieden geben
|
jemandem etwas hoch anrechnen
|
nimm das, was du hast
|
das Richtige tun
|
das Zeug zu haben
|
geschweige denn
Mir passt noch nicht einmal M, geschweige denn S. |
noch schlimmer
|
gerade(eben) Chcesz następną filiżankę herbaty? Dopiero co zrobiłem ci jedną! Du willst noch einen Tee? Ich habe gerade einen gemacht! |
alle zwei Wochen
|
stündlich
|
es ist interessant, dass
|
mag kommen was will
|
gerade erst
|
Was geht(potoczny) (Slang) |
Bitte?(wulgarny) "Bitte?" sagte Eugene, als er sich die Anleitung ansah und sich am Kopf kratzte. |
So ein Mist(Slang) |
Hausaufgaben(wymagane przygotowania) (übertragen) Zrobiłem to, co trzeba i jestem dobrze przygotowany go tego spotkania. Ich habe meine Hausaufgaben gemacht und bin für die Versammlung gut vorbereitet. |
Gleichmacher
|
Lass uns Polieren lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von co in Polieren wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Polieren nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Polieren
Kennst du Polieren
Polnisch (polszczyzna) ist die Amtssprache Polens. Diese Sprache wird von 38 Millionen Polen gesprochen. Auch in West-Weißrussland und der Ukraine gibt es Muttersprachler dieser Sprache. Da Polen in vielen Phasen in andere Länder ausgewandert sind, gibt es Millionen von Menschen, die Polnisch in vielen Ländern wie Deutschland, Frankreich, Irland, Australien, Neuseeland, Israel, Brasilien, Kanada, Großbritannien, den Vereinigten Staaten usw. sprechen. Schätzungsweise 10 Millionen Polen leben außerhalb Polens, aber es ist nicht klar, wie viele von ihnen tatsächlich Polnisch sprechen können, Schätzungen gehen von 3,5 bis 10 Millionen aus. Infolgedessen liegt die Zahl der polnischsprachigen Menschen weltweit zwischen 40 und 43 Millionen.