What does dal in Italian mean?

What is the meaning of the word dal in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use dal in Italian.

The word dal in Italian means from the, time off work, windblown, Natrix helvetica, be flabbergasted, be lost for words, to be dying from sleepiness, s*** outside of the pot, get nowhere, there is as much difference as between black and white, there is a huge difference, it's like night and day, die laughing, split your sides laughing, die laughing, from the beginning, from the start, from the outset, from below, from 's point of view, in someone's view, in someone's opinion, from my end, seeing as, since, from nowhere, out of the blue, from start to end, from {sbd's) perspective, with a rich bouquet, in real life, in person, figure drawing, still-life drawing, exclude from the circle, be amazing, be possessed by the devil, abnormal, extraordinary, no longer moving in that circle, maverick, since early this morning, be careful not to do, money doesn't grow on trees, a good beginning bodes well, you can tell a good day from the morning, release from liability, die from laughing, come from nothing, appear from nowhere, get nowhere, achieve nothing, not tell black and white apart, fall from the sky, withdraw from the world, crack up lauging, appear from nowhere, get off the soapbox, burst into laughter, roll with laughter, split your sides, we're out of time, we're going beyond our time limits, I have come out of the tunnel, knock off work, finish working for the day, be out of this world, to get out of someone's head, take chestnuts off a fire, to pull someone's chestnuts out of the fire, come out of the cocoon, get out of jail, emerge from hibernation, go off the beaten track, voice broken from crying. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word dal

from the

preposizione o locuzione preposizionale (da il)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
È dal primo momento in cui l'ho vista che mi sono innamorato di lei.
From the very first moment I saw her I was already in love.

time off work

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

windblown

Natrix helvetica

(snake)

be flabbergasted, be lost for words

verbo intransitivo (figurato, informale (essere sorpreso, ignaro) (be totally surprised)

Quando raccontarono agli insegnanti degli episodi di bullismo, questi caddero completamente dal pero e dissero di non essersi mai accorti di niente.
When the teachers were told about the cases of bullying, they were flabbergasted and claimed to have never noticed anything.

to be dying from sleepiness

s*** outside of the pot

(literal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

get nowhere

(to accomplish nothing)

there is as much difference as between black and white

there is a huge difference

(between two things)

it's like night and day

(completely different)

die laughing, split your sides laughing

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

die laughing

from the beginning, from the start, from the outset

from below

from 's point of view

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

in someone's view, in someone's opinion

preposizione o locuzione preposizionale (dal punto di vista di [qlcn])

from my end

seeing as, since

congiunzione (siccome, poiché)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

from nowhere, out of the blue

locuzione avverbiale (all'improvviso)

from start to end

from {sbd's) perspective

preposizione o locuzione preposizionale (secondo l'aspetto di)

The way I see it, the problem is serious.

with a rich bouquet

(wine description)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

in real life

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

in person

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Voglio vedere il tuo fidanzato dal vivo perché non mi fido delle tue foto ritoccate.
I want to see your boyfriend in person as I don't trust your photoshopped photos.

figure drawing, still-life drawing

sostantivo maschile (art)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il disegno dal vero è impegnativo perché sottoposto a numerosi stimoli esterni.
Figure drawing is really hard as you are continuously distracted by external stimuli.

exclude from the circle

be amazing

be possessed by the devil

abnormal, extraordinary

locuzione aggettivale (straordinario)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

no longer moving in that circle

maverick

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

since early this morning

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

be careful not to do

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

money doesn't grow on trees

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

a good beginning bodes well

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Se il buongiorno si vede dal mattino, non durerai a lungo in quel posto di lavoro.
If a good beginning bodes well, it's safe to say that you will not last long in that job.

you can tell a good day from the morning

release from liability

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

die from laughing

(figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

come from nothing, appear from nowhere

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

get nowhere, achieve nothing

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico, figurato (non concludere nulla)

not tell black and white apart

fall from the sky

You can't expect money to start pouring from the sky.

withdraw from the world

crack up lauging

appear from nowhere

get off the soapbox

burst into laughter

roll with laughter, split your sides

we're out of time, we're going beyond our time limits

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

I have come out of the tunnel

(literal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

knock off work, finish working for the day

be out of this world

(figurative)

to get out of someone's head

take chestnuts off a fire

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

to pull someone's chestnuts out of the fire

come out of the cocoon

get out of jail

emerge from hibernation

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

go off the beaten track

voice broken from crying

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of dal in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.