What does κόπο in Greek mean?

What is the meaning of the word κόπο in Greek? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use κόπο in Greek.

The word κόπο in Greek means μπαίνω στον κόπο, κάνω τον κόπο, που μπαίνει στον κόπο να κάνει κτ, δεν μπαίνω στον κόπο να κάνω κτ, δεν μπαίνω στον κόπο να κάνω κτ, χωρίς κόπο, μην μπεις στον κόπο, που δε θέλει κόπο, μπαίνω σε κόπο, κάνω τον κόπο, κάνω μεγάλο κόπο, κάνω μεγάλο κόπο για να κάνω κτ, κερδισμένος με μόχθο, που κερδήθηκε μετά από αγώνα, που κερδήθηκε με κόπο, κτ που θέλει κόπο, που τον κέρδισα με κόπο, πετάω, ρίχνω, ενοχλώ, ξεβολεύω, βάζω σε κόπο, αξίζει τον κόπο;, με κόπο, αφύσικα, που γλιτώνει κόπο, δεν αξίζει τον κόπο, βάζω σε κόπο, ταλαιπωρώ, ξεβολεύω, μπαίνω σε κόπο, μπαίνω σε κόπο για να κάνω κτ, μην κάνεις τον κόπο να μιλήσεις, μην κάνεις τον κόπο να πεις τίποτα, χωρίς κόπο, μπαίνω στον κόπο, κάνω τον κόπο, δεν αξίζει τον κόπο, μπαίνω στον κόπο, κάνω τον κόπο, ανησυχώ για κτ/κπ, περπατώ μέσα σε κτ, βγάζω, που άξιζε τον κόπο, που αξιοποιήθηκε αποδοτικά, με πολύ κόπο, αξίζει τον κόπο, αξίζει τον κόπο να κάνεις κτ. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word κόπο

μπαίνω στον κόπο, κάνω τον κόπο

(make an effort) (να κάνω κάτι)

Δεν μπήκε στον κόπο να απαντήσει στο email.
He didn't bother to answer the email.

που μπαίνει στον κόπο να κάνει κτ

(informal (willing to make effort) (καθομιλουμένη)

Προσπαθώ να αποφασίσω αν θα μπω στον κόπο να σηκωθώ σήμερα.
I'm trying to decide whether I can be bothered to get up today.

δεν μπαίνω στον κόπο να κάνω κτ

(informal (unwilling to make effort)

I can't be bothered with proofreading, so I just post my e-mails as they are, misspellings and all.

δεν μπαίνω στον κόπο να κάνω κτ

(informal (unwilling to make effort)

χωρίς κόπο

(figurative (with little effort)

Η επιτυχία μιας εταιρείας δεν έρχεται με το τίποτα.
Corporate success does not come cheap.

μην μπεις στον κόπο

(do not go to the trouble of doing sth)

που δε θέλει κόπο

(easy)

Making a cake using a prepackaged mix is effortless.

μπαίνω σε κόπο, κάνω τον κόπο

(figurative (make effort) (συνήθως με άρνηση)

Έκανε ό,τι μπορούσε για να με βοηθήσει.
Don't go out of your way to bring me the book: I don't need it today. She went out of her way to help me.

κάνω μεγάλο κόπο

(make a special effort to)

I went to a lot of trouble to prepare a special dinner.

κάνω μεγάλο κόπο για να κάνω κτ

(make effort)

She went to great lengths to help me, and for that I am truly grateful.

κερδισμένος με μόχθο

(gained through strife)

που κερδήθηκε μετά από αγώνα, που κερδήθηκε με κόπο

(achieved through great struggle)

The campaigners were celebrating their hard-fought victory.

κτ που θέλει κόπο

(informal (sth: requires effort)

Το να πηγαίνεις με ποδήλατο σε ανηφόρα θέλει κόπο.
Riding a bike uphill is hard work.

που τον κέρδισα με κόπο

(of victory, gain)

πετάω, ρίχνω

(throw: sth heavy) (με κόπο)

Η Κέιτ πέταξε με κόπο τον παλιό καναπέ στον κάδο απορριμάτων.
Kate heaved the old couch into the dumpster.

ενοχλώ, ξεβολεύω

(inconvenience)

βάζω σε κόπο

(bother, trouble)

Η Σάρα δεν ήθελε να βάλει σε κόπο την οικοδέσποινά της όσο έμενε μαζί της και έτσι νοίκιασε αυτοκίνητο.
Sarah didn't want to inconvenience her host while she stayed with her, so she rented a car.

αξίζει τον κόπο;

(figurative (is the effort required worthwhile?)

με κόπο

(with a lot of meticulous work)

αφύσικα

(writing, prose: not fluidly)

This author writes laboriously; I wish his descriptive passages were shorter.

που γλιτώνει κόπο

(designed to make a job easier)

δεν αξίζει τον κόπο

(be a waste of time)

βάζω σε κόπο, ταλαιπωρώ, ξεβολεύω

(informal (inconvenience)

Χρειάζεται να με πετάξει κάποιος ως το σταθμό αλλά δεν θέλω να σε βάλω σε κόπο.
I need a lift to the station, but I wouldn't want to put you out.

μπαίνω σε κόπο

(informal (inconvenience yourself)

I don't want you to put yourself out, but I'd be grateful for any help you can give me.

μπαίνω σε κόπο για να κάνω κτ

(informal (go to trouble)

She never puts herself out to help me.

μην κάνεις τον κόπο να μιλήσεις, μην κάνεις τον κόπο να πεις τίποτα

(don't bother saying anything)

Unless you're here to apologize to me, save your breath! Oh save your breath, I don't want to hear your excuses.

χωρίς κόπο

(figurative (without any effort)

Success doesn't come on a silver platter.

μπαίνω στον κόπο, κάνω τον κόπο

(make a commitment or effort)

Learning a language can be tricky, but you'll get there in the end if you take the time.

δεν αξίζει τον κόπο

(figurative (effort required is not worthwhile)

μπαίνω στον κόπο, κάνω τον κόπο

(make an effort) (να κάνω κάτι)

She didn't even trouble to tell me what had happened.

ανησυχώ για κτ/κπ

(bother to attend to)

Don't trouble yourself with the details, just read what's essential.

περπατώ μέσα σε κτ

(walk heavily through: mud, etc.)

βγάζω

(figurative (work through: a difficult task) (μεταφορικά)

που άξιζε τον κόπο

(time: passed enjoyably) (ο χρόνος)

I enjoyed the movie; that was two hours well spent.

που αξιοποιήθηκε αποδοτικά

(time: used efficiently) (ο χρόνος)

με πολύ κόπο

(by hard work)

She was able to complete her degree with effort.

αξίζει τον κόπο

(worth the time, effort, etc.)

Go and see this movie; I promise you it's worth your while.

αξίζει τον κόπο να κάνεις κτ

It's worth your while reading the reviews before buying a camera.

Let's learn Greek

So now that you know more about the meaning of κόπο in Greek, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Greek.

Do you know about Greek

Greek is an Indo-European language, spoken in Greece, Western and Northeastern Asia Minor, Southern Italy, Albania and Cyprus. It has the longest recorded history of all living languages, spanning 34 centuries. The Greek alphabet is the main writing system for writing Greek. Greek has an important place in the history of the Western World and Christianity; Ancient Greek literature has had extremely important and influential works on Western literature, such as the Iliad and the Odýsseia. Greek is also the language in which many texts are fundamental in science, especially astronomy, mathematics and logic, and Western philosophy, such as those of Aristotle. The New Testament in the Bible was written in Greek. This language is spoken by more than 13 million people in Greece, Cyprus, Italy, Albania, and Turkey.