What does nella in Italian mean?

What is the meaning of the word nella in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use nella in Italian.

The word nella in Italian means in, in the, twist the knife in the wound, ace up the sleeve, have an ace up your sleeve, have a foot in the grave, be at death's door, have one foot in the grave, out of the frying pan into the fire, what do you do for a living?, become legend, be out of place, be with one foot in the grave, have one foot in the grave, be the ace in the hole, be in trouble, be in hot water, be in big trouble, be up s*** creek, be up s*** creek without a paddle, be in the control room, be in the same boat, enter the fray, pour salt into a wound, rub it in, examine a phenomenon in its entirety, surrounded by nature, entrance into the EU, entrance into the European community, invest in research, invest in technological research, his origins cannot be traced back, his origins are lost in time, hand in hand, put your life in order, sort your life out, at work as in life, professionally and personally, while awake and while asleep, during spring and summer, during good weather, when the weather is good, good things come in small packages, in this case, in the matter in question, in most cases, in the majority of cases, in most cases, average, normal, in the best case, best case scenario, in so far as, in as much as, in the norm, bygone times, ages ago, on the opposite page, in the worst case, worst case scenario, represented by, in the event that, in which, in hopes of, hoping that, Trusting that you will be pleased, you need to make do with what you have in life, you can't have everything in life, be very excited, look forward to , can't wait for, to twist the knife in the wound, turn over in your grave, turn in your grave, stoke the fire, hoping for maximum attendance, hoping for a large crowd, caught in the grips, coddle, mollycoddle, overprotect, challenge within a challenge, live a sheltered life. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word nella

in, in the

preposizione o locuzione preposizionale (in + la)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

twist the knife in the wound

ace up the sleeve

sostantivo maschile (idiomatico (risorsa nascosta)

have an ace up your sleeve

have a foot in the grave

be at death's door, have one foot in the grave

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico (stare per morire) (idiomatic)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
With that illness, he already has one foot in the grave.

out of the frying pan into the fire

what do you do for a living?

become legend

be out of place

be with one foot in the grave

have one foot in the grave

be the ace in the hole

be in trouble, be in hot water, be in big trouble

verbo intransitivo (idiomatico (trovarsi in una situazione di estrema difficoltà)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
In quella riunione mi è sembrato di essere nella fossa dei leoni.
At the meeting, I felt like I was in hot water (or: big trouble.)

be up s*** creek, be up s*** creek without a paddle

verbo intransitivo (idiomatico, volgare (essere in grave difficoltà) (vulgar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Adesso sei davvero nella merda; ti conviene andartene finché sei in tempo.
You're really up shit creek now; you'd better leave while you can.

be in the control room

be in the same boat

enter the fray

pour salt into a wound, rub it in

(figurative)

examine a phenomenon in its entirety

surrounded by nature

locuzione aggettivale (lontano dai centri abitati)

entrance into the EU, entrance into the European community

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

invest in research

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

invest in technological research

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

his origins cannot be traced back, his origins are lost in time

hand in hand

put your life in order, sort your life out

(figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

at work as in life, professionally and personally

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

while awake and while asleep

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

during spring and summer, during good weather, when the weather is good

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

good things come in small packages

in this case, in the matter in question

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Non voglio stare con persone che si lamentano, nella fattispecie Francesca.

in most cases, in the majority of cases

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Nella maggior parte dei casi questa malformazione non comporta problemi nell'apprendimento.
In the majority of cases this malformation doesn't cause any learning difficulties.

in most cases

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

average, normal

locuzione aggettivale (normale)

in the best case, best case scenario

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

in so far as, in as much as

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Sono sereno nella misura in cui non vedo la mia ex moglie.
I'm relaxed in as much as I don't see my ex wife.

in the norm

bygone times, ages ago

preposizione o locuzione preposizionale (letterario (tanto tempo fa, origini remote)

L'origine degli scacchi si perde nella notte dei tempi.
The origin of chess goes back to bygone times

on the opposite page

in the worst case, worst case scenario

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

represented by

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Trovò l'aiuto desiderato nella persona di suo padre.
In found help in his father,

in the event that

in which

pronome (femminile: in cui)

in hopes of, hoping that

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Trusting that you will be pleased

(Formal, often omitted in EN translation)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

you need to make do with what you have in life

you can't have everything in life

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

be very excited

verbo intransitivo (non vedere l'ora)

look forward to , can't wait for

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

to twist the knife in the wound

turn over in your grave

turn in your grave

(idiom)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

stoke the fire

hoping for maximum attendance, hoping for a large crowd

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

caught in the grips

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

coddle, mollycoddle, overprotect

(figurato (proteggere)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La madre tiene il figlio nella bambagia ma così facendo non gli permette di interagire con gli altri coetanei.
His Mom really overprotects him and doesn't let him interact with the other kids his age.

challenge within a challenge

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

live a sheltered life

(vivere nell'agio)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
I giovani d'oggi vivono nella bambagia e non sanno cosa vuol dire lavorare e faticare.
Kids today live a sheltered life and don't know the meaning of hard work.

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of nella in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.