What does rifare in Italian mean?

What is the meaning of the word rifare in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use rifare in Italian.

The word rifare in Italian means redo, do over, redo, copy, reproduce, fake, imitate, take inspiration from, get even, recoup, remake, return, rebuild, remake, rebuild, reinvent, make the bed, monkey sbd. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word rifare

redo, do over

verbo transitivo o transitivo pronominale (fare di nuovo [qc] non riuscita)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Hai fatto male i compiti e adesso li rifai subito come si deve!
Your homework is all wrong and now you need to redo it properly!

redo

verbo transitivo o transitivo pronominale (ripetere per consuetudine)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ogni anno andiamo in vacanza in montagna e rifacciamo le stesse passeggiate.
Every year we go on holiday to the mountains and redo the same walks.

copy, reproduce, fake, imitate

verbo transitivo o transitivo pronominale (contraffare, imitare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Queste borse false sono state rifatte a regola d'arte e paiono davvero originali.
These fake bags are state of the art imitations and look real.

take inspiration from

verbo intransitivo (riallacciarsi, prendere spunto)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Questo film si rifà a una vicenda di guerra realmente accaduta.
This film takes its inspiration from a war incident which really happened.

get even

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (rivalersi, prendere la rivincita)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Battendo il record della campionessa in carica la nuotatrice italiana si è rifatta di tutte le volte che è stata miseramente battuta dall'avversaria.
By beating the reigning champion the Italian swimmer got her own back for all the times she had been beaten by her opponent.

recoup

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (familiare (recuperare da una perdita finanziaria)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Con questa vincita mi sono rifatto delle ultime perdite.
I recouped my recent losses with these winnings.

remake, return, rebuild

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (non comune (ridiventare) (figurative)

Il discorso del prete lo rifece l'uomo fiducioso sulla parola di dio.
The priest's speech remade him into a man trusting in God's word.

remake, rebuild

verbo transitivo o transitivo pronominale (riportare [qc] ad uno stato noto)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Questa casa va rifatta completamente.
When I come back I want the house returned to its previous state.

reinvent

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucinare [qc] in modo diverso) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Voglio rifare questa torta con il burro al posto dell'olio di semi.
I want to reinvent this cake with butter instead of vegetable oil.

make the bed

verbo transitivo o transitivo pronominale (letto: sistemare lenzuola, ecc.)

monkey sbd

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of rifare in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.