What does rotto in Italian mean?

What is the meaning of the word rotto in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use rotto in Italian.

The word rotto in Italian means broken, cracked, out of order, broken, inured, accustomed, used to, break, break, damage, annoy, break, break, be fed up with, be over, overflow, break, sever, interrupt, violate, break, broken toy, by the skin of your teeth, escape by the skin of your teeth. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word rotto

broken, cracked

aggettivo (spaccato)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le piastrelle rotte vanno sostituire al più presto.
The broken (or: cracked) tiles need to be replaced as soon as possible.

out of order, broken

aggettivo (guasto)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Laggiù sono stati ammucchiati tutti i motori rotti pronti alla demolizione.
All the broken engines are in a pile over there; ready to be demolished.

inured, accustomed, used to

aggettivo (figurato, formale (abituato)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il giovane, rotto agli inganni dei suoi familiari, non si lasciò turbare dalla tragica notizia.
The youngster, accustomed to his relatives' treachery, wasn't upset by the tragic news.

break

verbo transitivo o transitivo pronominale (spezzare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Chi ha rotto il ramo tutto in fiore del mio roseto?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Tommy fractured his left arm yesterday.

break, damage

verbo transitivo o transitivo pronominale (guastare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Se continui a dare ditate allo schermo del laptop prima o poi lo rompi.
If you keep touching your laptop's screen sooner or later you're going to break it.

annoy

verbo intransitivo (colloquiale (infastidire, seccare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Smettila di rompere!
Stop annoying everyone!

break

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (spezzarsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Il bicchiere è caduto e si è rotto in mille pezzi.
The glass fell and broke into a thousand pieces.

break

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (guastarsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Si è rotta la lavatrice e mi è toccato risciacquare tutto il bucato a mano.
My washing machine broke and I had to rinse everything by hand.

be fed up with

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (colloquiale (scocciarsi)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Sinceramente mi sono rotto di questa situazione.
I'm truly fed up with this situation.

be over

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (interrompersi, finire)

Quel rapporto di complicità che c'era una volta tra noi due ormai si è rotto.
The good relationship we once had is now over.

overflow

verbo intransitivo (straripare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Dopo cinque giorni di pioggia incessante, il fiume ha rotto gli argini.
After five days of incessant rain, the river overflowed.

break, sever

verbo intransitivo (informale (troncare un rapporto)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Claudio e Serena hanno rotto.
Claudio and Serena broke up.

interrupt

verbo transitivo o transitivo pronominale (interrompere)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Rompiamo ogni indugio e diamoci da fare.
Let's interrupt every investigation and get to work.

violate, break

verbo transitivo o transitivo pronominale (non rispettare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Impara a rompere i tuoi schemi mentali.
Learn to break your mental schemes.

broken toy

by the skin of your teeth

locuzione avverbiale (idiomatico (a stento)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

escape by the skin of your teeth

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of rotto in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.