¿Qué significa aunque en Griego?

¿Cuál es el significado de la palabra aunque en Griego? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar aunque en Griego.

La palabra aunque en Griego significa ακόμα και αν, ακόμα και στην περίπτωση που, αν και, μολονότι, αν και, παρόλο που, παρόλο που, αν και, αν και, και ας, αν και, αν και, ενώ, μολονότι, παρόλο που, αν και, ανεξαρτήτως, ενώ, όμως, ωστόσο, ταυτόχρονα, παρόλο, μπορεί, παρόλο, βρέξει χιονίσει, ότι και να γίνει, παρόλα αυτά, παραδόξως, αναπάντεχα, απρόσμενα, παραδόξως, περιέργως, από την άλλη πλευρά, από την άλλη όμως, είμαι αισιόδοξος. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra aunque

ακόμα και αν, ακόμα και στην περίπτωση που

Aunque nunca nos volvamos a ver, siempre te recordaré.
Ακόμα κι αν δεν ειδωθούμε ποτέ ξανά, θα σε θυμάμαι για πάντα. Θα συνέχιζα να λατρεύω τη σοκολάτα, ακόμα κι αν όλοι τη μισούσαν.

αν και, μολονότι

La veo constantemente, aunque nunca hablo con ella.
Τη βλέπω διαρκώς. Ωστόσο, ποτέ δεν της μιλάω.

αν και

Las flores son hermosas aunque no son apropiadas para este evento.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Φέρθηκε αντιεπαγγελματικά. Παρ' όλ' αυτά συνέχισε να έχει πελάτες.

παρόλο που

Decidí caminar hasta la biblioteca aunque estaba lloviendo.
Παρόλο που έβρεχε, αποφάσισα να πάω στη βιβλιοθήκη με τα πόδια.

παρόλο που, αν και

Aunque estaba oscuro afuera, ellos fueron a dar un paseo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Η θεωρία του καθηγητή, καίτοι ενδιαφέρουσα, ήταν εντούτοις εξαιρετικά δύσκολο να αποδειχτεί.

αν και

και ας

Yo no lo llamaría aunque me rogara.
Δεν θα του τηλεφωνούσα δεν πα να με ικέτευε.

αν και

Aunque estaba cansado seguí trabajando hasta que salió el sol.
Αν και ήμουν κουρασμένος, συνέχισα να δουλεύω μέχρι την αναταολή του ήλιου.

αν και

ενώ, μολονότι

Pese a que es un buen jugador, no tiene nada de disciplina.
Αν και είναι πολύ έμπειρος παίχτης, δεν έχει καθόλου αυτοπειθαρχία.

παρόλο που, αν και

A pesar de que había revisado mucho, Billy no pudo contestar ni una pregunta del examen.

ανεξαρτήτως

Todas las personas, ya sean ricas o pobres, pueden verse afectadas por un desastre natural.

ενώ

A pesar de que estoy feliz porque ha venido a quedarse con nosotros, espero que no se termine toda la leche.
Αν και χαίρομαι που ήρθε να μείνει σε εμάς, εύχομαι να μην τελείωνε όλο το γάλα!

όμως, ωστόσο

Es una buena idea. Sin embargo, no tenemos dinero para financiarla.
Είναι καλή ιδέα. Εντούτοις, δε νομίζω ότι έχουμε τα χρήματα να τη στηρίξουμε.

ταυτόχρονα

Al tiempo que los cambios en las reglas beneficiaran a los espectadores en cierto modo, los árbitros ciertamente estarán encantados.
Οι αλλαγές στους κανόνες θα ευνοήσουν κάπως τους θεατές, ταυτόχρονα όμως οι διαιτητές θα είναι υπερευτυχισμένοι.

παρόλο

Por más que me guste Mel Gibson, esta película es demasiado violenta para mí.
Όσο και να μου αρέσει ο Μελ Γκίμπσον, αυτή η ταινία είναι πολύ βίαιη για μένα.

μπορεί

Puede que sea tu mejor amiga, pero no tiene derecho a hablarte así.
Μπορεί να είναι η καλύτερή σου φίλη, αλλά δεν έχει δικαίωμα να σου μιλάει έτσι.

παρόλο

A pesar de toda la lata que da, es una buena esposa.

βρέξει χιονίσει, ότι και να γίνει

(figurado)

Voy a terminar este maratón aunque me muera.

παρόλα αυτά

Fue el primero de su clase, aunque no se crea.

παραδόξως, αναπάντεχα, απρόσμενα

Aunque parezca mentira, nunca había entrado en una iglesia hasta hoy.

παραδόξως, περιέργως

Nunca me había saludado y aunque parezca mentira, ese día se acercó y me dio un beso.

από την άλλη πλευρά, από την άλλη όμως

είμαι αισιόδοξος

Todavía mantenemos la esperanza de que vuelva a casa algún día.

Aprendamos Griego

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de aunque en Griego, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Griego.

¿Conoces Griego?

El griego es una lengua indoeuropea, hablada en Grecia, el oeste y el noreste de Asia Menor, el sur de Italia, Albania y Chipre. Tiene la historia registrada más larga de todos los idiomas vivos, que abarca 34 siglos. El alfabeto griego es el principal sistema de escritura para escribir griego. El griego ocupa un lugar importante en la historia del mundo occidental y del cristianismo; La literatura griega antigua ha tenido obras extremadamente importantes e influyentes en la literatura occidental, como la Ilíada y la Odýsseia. El griego es también el idioma en el que muchos textos son fundamentales en la ciencia, especialmente la astronomía, las matemáticas y la lógica, y la filosofía occidental, como los de Aristóteles. El Nuevo Testamento en la Biblia fue escrito en griego. Este idioma lo hablan más de 13 millones de personas en Grecia, Chipre, Italia, Albania y Turquía.