¿Qué significa cara en Turco?

¿Cuál es el significado de la palabra cara en Turco? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cara en Turco.

La palabra cara en Turco significa yüz, surat, küstahlık, görünür yüz, kenar, yüz, kıymetli taşların yüzeyi, dağ yamacı, tura, taraf, yüz, yüz, surat, yüz, çehre, göstermelik yönetici/lider, kadran, pahalı, masraflı, pahalı, pahalı, pahalı, pahalı olarak, pahalı bir biçimde, pahalı fiyata, pahalıya, pahalı, masraflı, zararlı, muzır, zarar veren, pahalı, pahalı, çok büyük hazine, içeri dalmak, boş boş, küstahlık, suçlamak, neşelen, cüret, suç, karşılaşmak, baş başa, ifadesizce, ifadesiz bir şekilde, bizzat, yüzüstü, yüz yüze, cesur ol, çift yönlü baskı, dubleks baskı, bebek yüz, asık surat, asık yüz, özel konuşma, yüzdeki kıl, yazı tura, yüz boyama, öbür yüz, pahalıya patlamak, pahalıya mal olmak, desteklemek/arka çıkmak, ciddiyetini korumak, ciddi kalmak, yüzüne karşı gülmek, cesur olmak, üçkağıda getirmek, kazıklanmak, konuşmak, neşelenmek, yazı tura atmak, desteklemek, dağ yamacındaki, yüzü açık, bire bir, tek bir yüzünde, karşı karşıya, bebek yüzlü kimse, servet ödemek, yazı tura atmak, yüz yüze, karşı koymak, (kızgınlıkla, üzüntüyle, vb.) buruşmak, kızgın bir şekilde söylemek, aldatmak, kandırmak, kıçını açmak, kıçını göstermek. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cara

yüz, surat

La bola le pegó en la cara.
Kadını simasından tanıyorum.

küstahlık

(coloquial, figurado) (mecazlı)

¡Y tuvo la cara de pedirme más dinero!

görünür yüz

No puedo ver esa cara del papel, ¿puedes mostármela mejor?

kenar

(geometría) (geometri)

Un cubo tiene seis caras.

yüz

(figurado) (mecazlı)

La cara del partido debe ser alguien que atraiga a todos los votantes.

kıymetli taşların yüzeyi

La luz brillaba a través de las caras del diamante.

dağ yamacı

(de una montaña)

La cara de la montaña es empinada y llena de rocas.

tura

"¿Cara o cruz?" preguntó ella, lanzando la moneda.

taraf, yüz

Voltee la hoja a la otra cara.
Sayfanın diğer yüzünü çevir.

yüz, surat

(hayvan)

La cara del gato era blanca y negra.

yüz, çehre

(edebi)

göstermelik yönetici/lider

(mecazlı)

La reina es solo una figura; no tiene poder real.

kadran

(saat)

La segunda manecilla dio la vuelta a la esfera.

pahalı, masraflı

Las casas son muy caras en esta zona.
Bu semtteki evler çok pahalıdır.

pahalı

Las joyerías lujosas son demasiado caras para la mayoría de la gente.

pahalı

Los Sullivan vivían en la zona cara de la ciudad.

pahalı

pahalı olarak, pahalı bir biçimde

Comprar un nuevo guardarropa te costará caro.

pahalı fiyata, pahalıya

En esa tienda venden las cosas muy caras.

pahalı, masraflı

Trata de elegir ingredientes que no sean muy costosos.

zararlı, muzır, zarar veren

(figurado)

Cometimos un costoso error que nos retrasó varios días.

pahalı

Cuando Jessica se hizo rica, empezó a comer en restaurantes lujosos.

pahalı

(precio)

No puedo pagar ese saco, el precio es muy alto.

çok büyük hazine

Harry pagó una fortuna por ese traje.

içeri dalmak

(ES, coloquial)

No les gustará que nos colemos.

boş boş

(anlamayarak)

Joe dediklerimi anlamamış gibi yüzüme boş boş baktı.

küstahlık

¡Qué descaro tiene la chica! ¡Cómo se atreve a hablarme así!

suçlamak

Después del divorcio de sus padres, Alberto reprochó a su padre.

neşelen

¡Ánimo! Perder una carrera no es el fin del mundo.

cüret

¡Qué descaro tienes, presentarte aquí después de lo que hiciste!

suç

La culpa del accidente aéreo recayó sobre el piloto.

karşılaşmak

(bir sorunla, vb.)

baş başa

(yarışma)

ifadesizce, ifadesiz bir şekilde

bizzat

Estaba muy emocionado de ver a su músico favorito en persona.

yüzüstü

Coloca el documento de cara al suelo sobre el cristal para escanearlo.

yüz yüze

Nos escribimos correos electrónicos durante un año antes de conocernos cara a cara.

cesur ol

(coloquial)

¡Alegra esa cara! Ya terminamos.

çift yönlü baskı, dubleks baskı

Los informes son impresiones a dos caras.

bebek yüz

Tiene tal cara de bebé que nunca pensarías que tiene más de treinta.

asık surat, asık yüz

(figurado)

Tienes todo lo que querías, ¿por qué la cara larga?

özel konuşma

yüzdeki kıl

Las mujeres que tienen pelos en la cara cargan con un estigma social muy grande.

yazı tura

Antes de casi todos los partidos, se echa a cara o cruz entre los dos equipos.

yüz boyama

öbür yüz

La otra cara del álbum también tenía buenas canciones.

pahalıya patlamak, pahalıya mal olmak

(coloquial)

Seguro que ese vestido vale un ojo de la cara.

desteklemek/arka çıkmak

Se supone que este político alzará la voz en defensa de los obreros.

ciddiyetini korumak, ciddi kalmak

No pude poner la cara seria cuando dijo que era virgen.

yüzüne karşı gülmek

Cuando me pidió 10.000 dólares por esa porquería me reí en su cara.

cesur olmak

(AR, coloquial)

üçkağıda getirmek

(CL, coloquial) (mecazlı)

Cuando vio que le había desaparecido la cartera comprendió que ella le había metido el dedo en la boca.

kazıklanmak

(figurado, pagar demasiado dinero)

konuşmak

(CL, coloquial)

Si creías que estaba equivocado, ¡deberías hablar con la boca de la cara y decirlo!

neşelenmek

¡Levanta el ánimo, que mañana tendrás otra oportunidad!

yazı tura atmak

desteklemek

Cuando los bravucones los rodearon, él sacó la cara por su hermana pequeña.

dağ yamacındaki

Empezamos a alquilar nuestra cabaña en la ladera.

yüzü açık

bire bir

(kişiler arasında)

¿Podemos tener una charla a solas pronto? Tuve una reunión a solas con mi director en el trabajo.

tek bir yüzünde

Una imagen de George Washington puede encontrarse en una cara de un billete de un dólar americano.

karşı karşıya

Caminando por el bosque, el hombre se sorprendió de encontrarse cara a cara con un oso.

bebek yüzlü kimse

Con esa cara de niño es difícil creer que tiene más de cincuenta.

servet ödemek

(coloquial) (bir şeye)

Se gastó un riñón en un auto que resultó ser una porquería.

yazı tura atmak

Los dos amigos no podían decidir qué película ver así que lo echaron a la suerte.

yüz yüze

Nuestro encuentro cara a cara fue hace mucho, en 1982. La escuela provee educación online y cara a cara.

karşı koymak

(informal)

Si te le plantas a los matones, te dejarán tranquilo.

(kızgınlıkla, üzüntüyle, vb.) buruşmak

(coloquial) (yüz, vb.)

Cuando oyó la noticia, Gloria tuvo cara larga por la pena.

kızgın bir şekilde söylemek

"¡Déjame en paz!" dijo con el ceño fruncido.

aldatmak, kandırmak

El jefe embaucó a Jim de nuevo para que trabaje horas extras.

kıçını açmak, kıçını göstermek

(ES, vulgar) (argo)

Los jugadores le hicieron un calvo al equipo contrario.

Aprendamos Turco

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cara en Turco, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Turco.

¿Conoces Turco?

El turco es un idioma hablado por 65-73 millones de personas en todo el mundo, lo que lo convierte en el idioma más hablado en la familia túrquica. Estos hablantes viven principalmente en Turquía, con un número menor en Chipre, Bulgaria, Grecia y otros lugares de Europa del Este. El turco también lo hablan muchos inmigrantes en Europa occidental, especialmente en Alemania.