अंग्रेजी में as it should be का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में as it should be शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में as it should be का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में as it should be शब्द का अर्थ अवश्य, ज़रूर, ठीक, ठीक तरह से है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

as it should be शब्द का अर्थ

अवश्य

ज़रूर

ठीक

ठीक तरह से

और उदाहरण देखें

This is as it should be in a partnership that is genuinely strategic.
यह वैसा ही है जैसा किसी ऐसी भागीदारी में होना चाहिए जो सच्चे रूप में सामरिक हो।
Is appreciation for the sacrifice of Christ as powerful a motivating factor in my life as it should be?
क्या यीशु के बलिदान के लिए एहसान की भावना, मेरी ज़िंदगी के फैसलों पर ज़बरदस्त असर डालती है?
11 None of us have a natural father who could pass on to us life as it should be —perfect life.
11 दुनिया में ऐसा एक भी पिता नहीं जो अपने बच्चों को हमेशा की ज़िंदगी दे सके, जैसा परमेश्वर ने शुरूआत में चाहा था
We can be confident, though, that under the wise and loving rule of the King Jesus Christ, everything will be just as it should be.
फिर भी हम इस बात का यकीन रख सकते हैं कि जब हमारा राजा यीशु मसीह, बुद्धि और प्रेम से राज करेगा तो सबकुछ वैसा ही होगा जैसा असल में होना चाहिए
(John 17:1-26) Prayer was an important part of Jesus’ life, even as it should be in our lives, since we are his followers.
(यूहन्ना १७:१-२६) प्रार्थना यीशु के जीवन का एक अहम हिस्सा थी और क्योंकि हम उसके चेले हैं इसे हमारे जीवन का भी अहम हिस्सा होना चाहिए
But still in our country, the duties and rights of citizens are not being debated and discussed as intensively and extensively as it should be done.
लेकिन अभी भी हमारे देश में, नागरिकों के कर्तव्य और नागरिकों के अधिकार – उस पर जितनी बहस होनी चाहिए, जितनी गहराई से बहस होनी चाहिए, जितनी व्यापक रूप में चर्चा होनी चाहिए, वो अभी नहीं हो रही है।
As such, it should be kept neat and clean, even as our home is.
इसलिए, इसे सुव्यवस्थित और साफ़-सुथरा रखना चाहिए, उसी तरह जैसा हमारा घर होता है।
These negotiations have gone on for some time and there is a perception that the US is maybe not moving as aggressively as it should be to finish that round.
ये वार्ताएं काफी लम्बे समय से चल रही हैं और माना जा रहा है कि इस दौर को समाप्त करने के लिए अमरीका उतनी तेजी से आगे नहीं बढ़ रहा है जितनी तेजी से बढ़ना चाहिए
If the eurozone wants to be more closely integrated, as it should be, it needs to have its own treasury and budget, to serve as a fiscal authority alongside its monetary authority, the European Central Bank.
यदि यूरोज़ोन और अधिक सहयोगात्मक रूप से एकीकृत होना चाहता है, जो कि उसे होना भी चाहिए, तो उसके पास स्वयं अपना कोष और बजट होना ज़रूरी है, ताकि वह मौद्रिक प्राधिकारी, यूरोपीय सेंट्रल बैंक के रूप में काम करने के साथ-साथ वित्तीय प्राधिकारी के रूप में भी काम कर सके।
I don’t think you should see it as an offer; rather it should be seen as a suggestion that this is one way that it can be sorted out.
मैं नहीं समझता कि आपको इसे प्रस्ताव के रूप में देखता चाहिए; वस्तुत: इसे सुझाव के रूप में देखना चाहिए जो उन तरीकों में से एक है जिसके माध्यम से इसका समाधान हो सकता है।
(Proverbs 12:18) Perhaps a congregation matter is not handled as we think it should be.
(नीतिवचन 12:18) शायद जैसा हमने सोचा था, कलीसिया के किसी मामले को उस तरीके से नहीं निपटाया गया
For example, suppose something in the congregation is not handled as we think it should be.
उदाहरण के लिए, मान लीजिए कलीसिया में किसी मामले को उस प्रकार नहीं निपटाया गया जैसा हमने सोचा था कि उसे निपटाया जाना चाहिए
It should be as one of our songs (Number 92) puts it:
इसे ऐसा होना चाहिए जैसा हमारा एक गीत (क्रमांक ९२) व्यक्त करता है:
So if we want a better life and if that is the objective of all government as indeed it should be an objective which defined in the powerful words or our Prime Minister Narendra Modi.
अत: यदि हम बेहतर जीवन चाहते हैं और यदि वस्तुत: सभी सरकारों का उद्देश्य यही है, तो यह एक ऐसा उद्देश्य होना चाहिए जो हमारे प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी के शक्तिशाली शब्दों द्वारा परिभाषित किया गया है।
As I see it, we should be able to convince Paurus's lookouts that we've not moved.
मुझे लगता है कि हम पोरस के जासूसों को संतुष्ट कर सकेंगे कि हम गए नहीं हैं।
These were humble, modest men and women who did not view their arrival in the world as so important that it should be celebrated.
परमेश्वर के सेवक ऐसे सीधे-सादे, नम्र लोग थे जो अपनी मर्यादा जानते थे। वे नहीं मानते थे कि उनका दुनिया में आना इतनी बड़ी बात है कि उसका जश्न मनाया जाए
We say the base year should be as it is in the UNFCC and the Kyoto Protocol which is 1990.
हम कहते हैं कि आधार वर्ष वही होना चाहिए जैसा कि यूएनएफसीसीसी और क्योटो प्रोटोकॉल में है जो 1990 है ।
We must recognize that this declaration cannot be given full effect immediately , but it is essential , as the Working Committee have pointed out , that it should be applied , in so far as is possible , in the present .
हमें यह स्वीकार करने में कोई हिचक नहीं हैं कि यह घोषण पूरी तरह तुरंत लागू नहीं की जा सकती , लेकिन जैसा कि वर्किंग कमेटी ने कहा है , जरूरी है कि जितना भी मुमकिन हो , इसे अभी लागू किया जाये .
So, I do not think it should be construed as anti-India propaganda.
इसलिए मुझे नहीं लगता कि इसे भारत विरोधी दुष्प्रचार कहा जा सकता है।
(Colossians 4:6) They should be tasty, as it were, appealing to the heart.
(कुलुस्सियों ४:६) उन्हें मानो, स्वादिष्ट और मन को आकर्षक होना चाहिए
It should be treated as a domestic urgency .
उसे घरेलू हालत मानकर जळी सुधारना चाहिए .
When based on the Knowledge book, it should be presented as a return visit or a home Bible study.
जब ज्ञान किताब पर आधारित है, तो इसे एक पुनःभेंट या एक गृह बाइबल अध्ययन के तौर पर पेश किया जाना चाहिए
No blood was eaten under the law, because it pointed out the blood that was to be shed for the sin of the world; and under the Gospel it should not be eaten, because it should ever be considered as representing the blood which has been shed for the remission of sins.”
व्यवस्था के तहत लहू खाना मना था, क्योंकि यह उस लहू को दर्शाता था जो संसार के पापों के लिए बहाया जाना था; और मसीही विश्वास के तहत लहू नहीं खाना था, क्योंकि इसे हमेशा उस लहू की निशानी समझना था जो पापों की माफी के लिए बहाया गया था।”
It should be tightly wrapped around us, as it were, so that we live in harmony with the truth and can defend it on any occasion.
इसे मानो हमें अपने चारों तरफ कसकर बाँधना चाहिए, ताकि हम इस सच्चाई के मुताबिक जीएँ और किसी भी मौके पर इसके पक्ष में बोलने के लिए तैयार रहें।
13 And it came to pass that Jesus commanded that it should be awritten; therefore it was written according as he commanded.
13 और ऐसा हुआ कि यीशु ने आज्ञा दी कि इसे लिखा जाना चाहिए; इसलिए इसे उसकी आज्ञा के अनुसार लिखा गया ।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में as it should be के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।