अंग्रेजी में domestic abuse का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में domestic abuse शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में domestic abuse का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में domestic abuse शब्द का अर्थ घरेलू हिंसा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

domestic abuse शब्द का अर्थ

घरेलू हिंसा

और उदाहरण देखें

What happened to Nabal, and what can we learn about all cases of domestic tyranny or abuse?
(क) नाबाल का क्या हुआ? (ख) इस कहानी से हम परिवार में होनेवाले ज़ुल्म के बारे में क्या सीख सकते हैं?
The writer Joel Mowbray tells of twelve female domestics " trapped and abused " in the households of Saudi dignitaries or diplomats .
आखिर कुलीन सउदियों के साथ यह समस्या इतनी प्रबल क्यों है ?
Or consider the pain felt by the numerous victims of rape, child abuse, domestic violence, and other evils committed by man.
या उन बेहिसाब लोगों की तड़प के बारे में सोचिए जो बलात्कार, घर में मार-पीट और दूसरी बुराइयों के शिकार हैं।
We hear distressing reports of domestic violence, resulting in abuse to children, parents, and marriage mates.
हम घरेलू हिंसा की दुःखद ख़बरें सुनते हैं, जिनका परिणाम होता है बच्चों, माता-पिता और विवाह-साथी के साथ दुर्व्यवहार
(c) whether the Government has also received complaints about physical and sexual abuse of domestic workers working in other countries during the said period;
(ग) क्या सरकार को उक्त अवधि के दौरान अन्य देशों में घरेलू कामगारों के शारीरिक और यौन उत्पीड़न के बारे में भी शिकायतें प्राप्त हुई हैं;
"When I talk about alcoholism in the household, domestic violence, child abuse, illiteracy, and all of those issues—those are universal issues; those are not just confined to ZIP codes," he said.
उन्होंने कहा कि "जब मैं घरों में शराब, घरेलू हिंसा, शिशु दुर्व्यवहार, निरक्षरता और उन सभी मुद्दों पर जब मैं बात करता हूं वे मुद्दे सार्वभौमिक हैं; वे ज़िपकोड तक ही सीमित नहीं हैं।
(b) whether Government has received complaints of physical and sexual abuse of migrant domestic workers in Gulf countries in the last year;
(ख) क्या सरकार को विगत वर्ष में खाड़ी देशों में प्रवासी घरेलू कामगारों के शारीरिक तथा यौन उत्पीड़न की शिकायतें मिली हैं;
Gelles at the University of Rhode Island, U.S.A., the following are risk indicators for physical and emotional abuse in the domestic setting:
जेल्स द्वारा चलाए गए अध्ययन के मुताबिक नीचे कुछ ऐसे चिन्ह दिए गए हैं जिनसे घरों में शारीरिक और भावात्मक दुर्व्यवहार होने का खतरा नज़र आता है:
In several cases, domestic workers reported physical or sexual abuse and had been in situations of forced labor, including trafficking.
कई मामलों में, घरेलू मजदूरों ने शारीरिक या लैंगिक दुर्व्यवहार की रिपोर्ट की और तस्करी सहित जबरन मजदूरी जैसी परिस्थितियों में रह रहे थे।
16 Domestic violence is not limited to physical abuse.
१६ घरेलू हिंसा शारीरिक दुर्व्यवहार तक सीमित नहीं होती है।
Domestic violence also includes spouse abuse, which ranges from being pushed or jostled to being slapped, kicked, choked, beaten, threatened with a knife or a gun, or even killed.
घरेलू हिंसा में पति-पत्नी दुर्व्यवहार भी शामिल है, जिसमें धक्का देने अथवा हाथापाई करने से लेकर, थप्पड़ मारे जाने, लात मारे जाने, गला घोंटने, पीटे जाने, चाकू या बन्दूक द्वारा धमकाए जाने, यहाँ तक कि हत्या भी होती है।
(b) whether Government has received complaints of physical and sexual abuse of migrant domestic workers in Gulf countries in the last year, if so, the details thereof and action taken by Government; and
(ख) क्या सरकार को गत एक वर्ष के दौरान खाड़ी देशों के प्रवासी घरेलू कामगारों के साथ हुए शारीरिक और यौन उत्पीड़न संबंधी शिकायतें प्राप्त हुई हो, यदि हां, तो तत्संबंधी ब्यौरा क्या है और सरकार द्वारा क्या कार्रवाई की गई है; और
“Whether it’s the scale of abuse of domestic workers hidden from public view or the shocking death toll among construction workers, the plight of migrants in the Gulf demands urgent and profound reform,” said Rothna Begum, Middle East women’s rights researcher at Human Rights Watch.
“चाहे यह लोगों की नजरों से छिपा घरेलू मजदूरों के प्रति दुर्व्यवहार का परिमाण है या निर्माण मजदूरों के बीच होने वाली मौतों की चौंकानेवाली संख्या, खाड़ी में प्रवासियों की दुर्दशा तत्काल और गंभीर सुधार की मांग कर रही है,” रोथना बेगम, ह्यूमन राइट्स वाच में मध्य पूर्व की महिलाओं के अधिकारों की अनुसंधानकर्ता ने कहा।
In France, alcohol abuse is blamed for some 30 percent of all domestic violence.
फ्रांस में जितने भी घरों में लड़ाई-झगड़े होते हैं, उनमें से 30 प्रतिशत घरों में ऐसा, शराब के गलत इस्तेमाल की वजह से होता है।
On August 14, 2002, Austin was arrested and charged with domestic abuse.
14 अगस्त 2002 को ऑस्टिन में गिरफ्तार किया गया था और घरेलू दुरुपयोग के साथ आरोप लगाया।
I was trafficked into slavery as a domestic worker, where I didn’t earn anything but inhuman treatment and sexual abuses.
मुझे एक घरेलू कामगार के रूप में गुलामी करने के लिए तस्करी किया गया था, जहां पर मैंने अमानवीय व्यवहार और यौन दुर्व्यवहार के अलावा कुछ नहीं कमाया।
13 Abuse of alcohol can lead to another problem that damages many families —domestic violence.
१३ शराब का दुष्प्रयोग एक और समस्या की ओर ले जा सकता है जो अनेक परिवारों को हानि पहुँचाती है—घरेलू हिंसा।
The benefits are much more than economic: In India, women with secure rights to land were found to be eight times less likely to suffer domestic abuse.
ये लाभ आर्थिक लाभों से बहुत अधिक हैं: भारत में, यह पाया गया कि जिन महिलाओं को भूमि के सुरक्षित अधिकार प्राप्त थे उन महिलाओं के घरेलू उत्पीड़न से पीड़ित होने की संभावना आठ गुना कम थी।
They cover abuses such as forced begging by children; exploitation in domestic work, construction, agriculture, and mining; forced labor in prisons and drug detention centers; and indefinite conscription.
उनमें बच्चों के भीख मांगने, घरेलू काम, निर्माण, कृषि तथा खनन जैसे कार्यों में शोषण; कारावासों तथा नशीले पदार्थ मामलों में बंदीगृहों तथा अनिश्चितकालीन भर्ती में जबरन मजदूरी आदि उत्पीड़नों के मामले शामिल हैं।
After investigating human rights abuses committed worldwide in 1997, researchers concluded that “domestic violence has been one of the principal causes of female injury in almost every country in the world.”
सन् १९९७ में पूरी दुनिया में मानव अधिकारों के दुरुपयोग के बारे में जाँच-पड़ताल करनेवाले इस नतीजे पर पहुँचे कि “दुनिया के लगभग हर देश में स्त्रियों के ज़ख्मी होने की एक बड़ी वज़ह उनके अपने ही घर में हुई मार-पीट है।”
Kelins are vulnerable to domestic physical abuse and mothers-in-law especially perpetuate psychological violence against them.
दुल्हने घरेलू शारीरिक शोषण का शिकार होती हैं और उनकी सास खास तौर पर उनके खिलाफ मनोवैज्ञानिक हिंसा का इस्तेमाल करती रहती हैं।
Millions of contract workers from Asia and Africa, including an estimated 2.4 million domestic workers in the Gulf, are subject to a wide range of abuses, including unpaid wages, confiscation of passports, physical abuse, and forced labor.
खाड़ी में लगभग 24 लाख घरेलू मजदूरों सहित, एशिया और अफ्रीका से आए ठेके पर काम करने वाले लाखों मजदूर, अदत्त मजदूरी, पासपोर्ट जब्त किए जाने, शारीरिक दुर्व्यवहार, और जबरन मजदूरी सहित, तरह-तरह के दुर्व्यवहार के शिकार हैं।
Workers also described low wages, excessive working hours, and physical and psychological abuse – and in the case of domestic workers, sexual abuse.
कामगारों ने कम मजदूरी, काम के अत्यधिक घंटे, और शारीरिक और मानसिक शोषण और घरेलू कामगारों के मामले में, यौन शोषण का भी वर्णन किया।
Employment of a domestic worker is widely recognized not to be an official act, thus domestic workers have successfully sued diplomats (and their spouses) after the diplomats’ status has been terminated for abuses alleged to have occurred while the diplomats were accredited.
एक घरेलू कामगार का नियोजन व्यापक रूप से आधिकारिक कार्य नहीं माना जाता है, इसलिए घरेलू कामगारों ने सफलतापूर्वक राजनयिकों (और उनके जीवन साथियों) पर उसके बाद मुकदमे किये हैं जबकि राजनयिक की स्थिति उस समय किए गए दुर्व्यवहार के आरोप के लिए समाप्त कर दी गई है जब राजनयिक को मान्यता मिली थी।
“Wars, natural disasters, industrial catastrophes, highway carnage, crime, terrorism, sexual abuse, rape, domestic violence—all make trauma a horrible and daily leitmotif of the 20th century.”
“युद्ध, प्राकृतिक विपत्तियाँ, औद्यौगिक विपत्तियाँ, घातक यातायात दुर्घटनाएँ, अपराध, आतंकवाद, लैंगिक दुर्व्यवहार, बलात्कार, घरेलू हिंसा—ये सभी, सदमे को २०वीं शताब्दी में रोजमर्रा जीवन का एक भयंकर विषय बनाते हैं।”

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में domestic abuse के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

domestic abuse से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।