अंग्रेजी में Good Samaritan का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में Good Samaritan शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में Good Samaritan का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में Good Samaritan शब्द का अर्थ नेक आदमी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Good Samaritan शब्द का अर्थ

नेक आदमी

nounmasculine

और उदाहरण देखें

Basically, I was brought up to be a good Samaritan, and I am.
असल में, मुझे नेक आदमी बनने के लिए बढ़ा किया गया, और मैं हूँ |
A Modern-Day Good Samaritan
नए ज़माने का भला सामरी
Whether a good Samaritan, local leader or someone who’s made anti-trafficking their life’s work, individual actions matter.
चाहे एक अच्छा नेक व्यक्ति हो, स्थानीय नेता या वह जिसने तस्करी-विरोध को अपने जीवन का मकसद बना लिया है, व्यक्तिगत कार्य मायने रखते हैं।
(Genesis 4:8; 19:4, 5; 34:1-4) People were being mugged in the first century of our Common Era, as the parable of the good Samaritan shows.
(उत्पत्ति ३:८; १९:४, ५; ३४:१-४) जैसे कि अच्छे सामरी के दृष्टान्त से दिखायी देता है, हमारे सामान्य युग की पहली सदी में लोगों को लूटा जाता था।
So he asked: “What should the good Samaritan do if he travels the same route every day for several years and finds another victim of the muggers each week at the roadside?”
इस वज़ह से उसने पूछा: “अगर वह भला सामरी सालों से, हर दिन उसी रास्ते से जाता हो और उसे हर हफ्ते रास्ते के किनारे एक लुटा हुआ, अधमरा-सा पड़ा हुआ व्यक्ति मिले, तो वह क्या करेगा?”
One of Jesus’ best-known parables is that of the good Samaritan, in which a Samaritan man, at his own expense, attended to the needs of a Jew who had been beaten and robbed.
यीशु की नीतिकथाओं में सबसे मशहूर है, अच्छे सामरी की कहानी। इसमें एक सामरी आदमी ने अपने खर्च पर एक यहूदी की मदद की जिसे लुटेरों ने बुरी तरह मारा-पीटा और लूट लिया था।
Our kind Christian conduct should at least help them to see that we are different in a positive way, that we do know how to show love and compassion, even as did the good Samaritan of Jesus’ illustration.—Luke 10:30-37.
हमारे कृपालु मसीही आचरण से कम-से-कम उन्हें यह देखने में मदद मिलनी चाहिए कि हम सकारात्मक रूप से भिन्न हैं, कि हम यीशु के दृष्टान्त के भले सामरी की तरह प्रेम और करुणा दिखाना वाक़ई जानते हैं।—लूका १०:३०-३७.
(Luke 16:14; 20:47; Matthew 15:5, 6) It is of interest that in Jesus’ parable of the good Samaritan, a priest and a Levite on seeing an injured man walked past him on the opposite side of the road rather than turn aside to help him. —Luke 10:30-37.
(लूका 16:14; 20:47; मत्ती 15:5, 6) और गौरतलब बात है कि यीशु ने भी भले सामरी की कहानी में धर्म-गुरुओं के इस रवैए का ज़िक्र किया था। उसने बताया कि जब एक याजक और लेवी ने एक आदमी को सड़क पर घायल पड़ा देखा, तो उसकी मदद करने के बजाय वे मुँह फेरकर अपने रास्ते चल दिए।—लूका 10:30-37.
Peter and John proclaimed the good news in many Samaritan villages.
पतरस और यूहन्ना ने बहुत सामरी गाँवों में सुसमाचार का प्रचार किया।
Why was the Samaritan the good neighbor?
सामरी को क्यों हम एक अच्छा पड़ोसी कह सकते हैं?
4 Later, the preaching work was extended to the Samaritans, with good success.
4 आगे चलकर यीशु के चेलों ने सामरियों को भी प्रचार करना शुरू कर दिया।
Yet, more than once, Jesus prepared the way for the future acceptance of the good news by the Samaritans.
मगर फिर भी, यीशु ने कई बार सामरियों के लिए नींव तैयार की ताकि भविष्य में वे सुसमाचार स्वीकार कर सकें।
A Samaritan Proves to Be a Good Neighbor
एक सामरी अच्छा पड़ोसी साबित होता है
Choudhury ' s travels have enabled him to act the good samaritan in other ways too .
चौधरी की इन सुदूर यात्राओं ने उन्हें कई मायने में परोपकारी , जन हितैषी की भूमिका भी प्रदान की है .
To help the road accident victims, Good Samaritan guidelines have been incorporated in the Bill.
सड़क दुर्घटना के शिकार लोगों की मदद करने के लिए “अच्छे नागरिक के दिशा-निर्देश” विधेयक में शामिल किए गए हैं।
Quality, a local newsmagazine, featured the story, calling Abiodun a “Good Samaritan.”
क्वॉलिटी, एक स्थानीय समाचार-पत्रिका ने एक कहानी छापी, जिसमें अबीओदुन को “अच्छा सामरी” कहा।
In his parable of a good Samaritan, Jesus taught us how to overcome prejudice
दयालु सामरी की कहानी में यीशु ने हमें सिखाया कि भेदभाव को कैसे मिटाना चाहिए
Many of us have heard the Bible story about a neighborly man often called the Good Samaritan.
हममें से बहुतों ने बाइबल की वह कहानी सुनी होगी जिसमें एक आदमी ने पड़ोसी जैसा प्यार दिखाया और इसी वजह से उसे अकसर भला सामरी कहा जाता है।
One of his most famous parables, commonly called the parable of the Good Samaritan, related an incident involving violent robbery.
उसकी एक सबसे प्रसिद्ध नीतिकथा में, जिसे आम तौर पर भले सामरी की नीतिकथा कहा जाता है, हिंसक डकैती से सम्बन्धित एक घटना बतायी गयी।
In contrast, the Samaritans found that the message of the good news ignored class distinctions, and thus it differed greatly from the narrow-minded thinking of the Pharisees.
लेकिन अब यहाँ के सामरी देखते हैं कि फिलिप्पुस जो खुशखबरी सुना रहा है उससे बिना किसी भेदभाव के सब लोगों को एक-सी आशा मिल रही है और यह उन पक्षपाती फरीसियों की शिक्षाओं से बिलकुल अलग है।
Jesus answered with the illustration of the good Samaritan —make yourself a neighbor to the one that needs you. —Luke 10:25-37.
यीशु ने भले सामरी का दृष्टान्त देकर जवाब दिया—अपने आप को उस व्यक्ति का पड़ोसी बनाओ जिसे तुम्हारी ज़रूरत हो।—लूका १०:२५-३७.
The universal appeal of Luke’s Gospel can also be seen in his recording that Christ’s message and works could bring good no matter what a person’s background—a Samaritan leper, a rich tax collector, and even a condemned thief dying on a stake.—Lu 17:11-19; 19:2-10; 23:39-43.
इस तरह उसने ज़ाहिर किया कि मसीह के संदेश और कामों से हर तरह के लोगों का भला हो सकता है। यह एक और सबूत है कि लूका ने अपनी खुशखबरी की किताब सभी लोगों के लिए लिखी। —लूक 17:11-19; 19:2-10; 23:39-43.
(Acts 5:14) Soon, Samaritans responded to the good news, and shortly thereafter so did uncircumcised Gentiles.
(प्रेरितों ५:१४) जल्द ही, सामरियों ने और इसके तुरन्त बाद ख़तनारहित अन्यजातियों ने सुसमाचार के प्रति प्रतिक्रिया दिखायी।
Peter and John helped Samaritans to hear and embrace the good news.
पतरस और यूहन्ना की मदद से सामरिया के लोगों ने राज्य की खुशखबरी सुनी और उसे कबूल किया।
There the Samaritan got a place for the man to stay, and he took good care of him.
वहाँ सामरी ने यहूदी के ठहरने का इंतज़ाम किया और उसकी अच्छी देखभाल की।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में Good Samaritan के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

Good Samaritan से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।