अंग्रेजी में good sense का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में good sense शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में good sense का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में good sense शब्द का अर्थ व्यावहारिक बुद्धि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

good sense शब्द का अर्थ

व्यावहारिक बुद्धि

nounfeminine

और उदाहरण देखें

4 Setting theocratic goals early in life makes good sense.
4 यहोवा के करीब आने और उसकी सेवा करने का लक्ष्य रखना अच्छी बात है
We would like to resolve the issues coolly, and, we do hope that good sense will prevail.
हम इस मुद्दे का समाधान शांतिपूर्ण तरीके से करना चाहेंगे और हमें आशा है कि सद्बुद्धि आएगी।
But the rod is for the back of one lacking good sense.
लेकिन जिसमें समझ नहीं उसकी पीठ पर छड़ी पड़ती है
Whether they verbalize it or not, they may feel like David, who said: “Blessed be your good sense!”
वे चाहे अपने मुँह से हमारी तारीफ न करें, लेकिन वे हमारे बारे में दाविद की तरह महसूस करेंगे जिसने कहा था, “परमेश्वर तुझे आशीष दे क्योंकि तूने समझदारी से काम लिया है।”
(Romans 12:1) Does it not make good sense, then, to avoid unnecessary health risks?
(रोमियों 12:1) तो फिर बेमतलब का खतरा मोल लेना कोई अक्लमंदी की बात है क्या?
She says to those lacking good sense:*+
जिनमें समझ नहीं, उनसे वह कहती है,+
21 Foolishness is a joy to one lacking good sense,*+
21 जिसमें समझ ही नहीं उसे मूर्खता से खुशी मिलती है,+
Or does the Bible standard of sticking faithfully to one’s mate still make good sense?
या क्या ऐसे हालात में भी, अपने साथी का साथ न छोड़ने के बाइबल के आदर्श को मानना ठीक रहेगा?
A good sense of humor greatly helped these zealous colporteurs!
मज़ाकिया स्वभाव होने की वजह से इन जोशीली पायनियर बहनों को बहुत मदद मिली!
A good sense of humor also works wonders.
मज़ाकिया मिज़ाज बनाए रखने से भी मुझे मदद मिलती है।
We have the good sense to realize that both we and our brothers and sisters are imperfect.
हम परिपूर्ण नहीं हैं इसलिए कभी-कभी भाई-बहनों के साथ हमारी कहा-सुनी हो सकती है।
5 As servants of Jehovah, can we credit ourselves with having the good sense to find the truth?
5 क्या हम यह कह सकते हैं कि हम अपनी बुद्धि या काबिलीयत की वजह से सच्चाई जान पाए हैं?
She has good sense, and she keeps David from doing a bad thing.
यह एक समझदार स्त्री है और यह दाऊद को एक बुरा काम करने से रोकने के लिए आयी है।
But certainly as far as the region is concerned, we were able to get a very good sense.
लेकिन निश्चित रूप से जहां तक इस क्षेत्र का संबंध है, हमें बहुत ही अच्छा माहौल मिला।
32 Anyone committing adultery with a woman is lacking good sense;*
32 व्यभिचार करनेवाले में समझ ही नहीं होती,*
Pr 7:6-12 —Those lacking good sense often run into spiritual danger (w00 11/15 29-30)
नीत 7:6-12—जिन्हें अच्छे-बुरे की समझ नहीं होती, वे शैतान के फँदे में फँस जाते हैं (प्र00 11/15 पेज 29-30)
12 Whoever is lacking good sense* shows contempt for* his neighbor,
12 जिसमें समझ नहीं होती वह अपने पड़ोसी को नीचा दिखाता है,
I am an enthusiastic beekeeper, and I often see more ‘good sense’ in these insects than in many people.
मैं एक शौकीन मधुमक्खी-पालक हूँ, और मुझे अकसर इन कीड़ों में बहुत-से लोगों से ज़्यादा ‘अच्छी समझदारी’ नज़र आती है।
They will also observe your stability and balance, your good sense of judgment, your ability to handle responsibility, and your humility.
वे देखेंगे कि आप सोच-समझकर काम करते हैं, प्रौढ़ और समझदार हैं, अपनी ज़िम्मेदारियों को अच्छी तरह से निभाते हैं, और नम्र स्वभाव के हैं।
While it takes time, sustained thought, and consistent effort to develop good sense and fine judgment, common sense is certainly attainable.
अक्ल हासिल करने में समय लगता है, मामले के हर पहलू को जाँचना पड़ता है, साथ ही अच्छी समझ और सही फैसले करने की काबिलीयत बढ़ाने के लिए लगातार कोशिश करने की ज़रूरत होती है।
24, 25. (a) How did the young man described at Proverbs 7:6-23 show that he was “lacking good sense”?
24, 25. (क) नीतिवचन 7:6-23 में बताए जवान ने कैसे दिखाया कि उसमें “बिलकुल समझ नहीं थी”?
The Bible, written in the finest language and with clear logic, is an excellent aid in gaining wisdom and good sense.
बाइबल बहुत ही बढ़िया भाषा में लिखी गयी है और उसमें दलीलें बहुत ही साफ तरीके से पेश की गयी हैं, इसलिए यह बुद्धि और अच्छी समझ हासिल करने में बेहतरीन मददगार है।
However, “whoever acquires good sense” gives serious attention to the inner person by means of regular, prayerful study of God’s Word.
लेकिन जो “समझ हासिल करता है,” वह इंसान प्रार्थना में परमेश्वर से मदद माँगकर हर रोज़ उसके वचन का अध्ययन करता है और खुद की जाँच-परख करता है कि वह अंदर से कैसा इंसान है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में good sense के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

good sense से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।