अंग्रेजी में played out का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में played out शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में played out का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में played out शब्द का अर्थ क्लांत, घिसा-पिटा, थका, पुराना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

played out शब्द का अर्थ

क्लांत

adjective

घिसा-पिटा

adjective

थका

adjective

पुराना

adjective

और उदाहरण देखें

This war plays out each day, all the time, in countless Indian cities, towns, and villages.
यह युद्ध प्रतिदिन हर समय और अगणनीय भारतीय शहरों, कस्बों और गांवों में हो रहे हैं।
What we see in some reports is this tussle playing out.
हमने कुछ रिपोर्टों में जो कुछ देखा यह वही खींचतान है।
Abel watched that sad reality playing out before his eyes.
हाबिल ने अपनी आँखों से यह होते देखा।
Official Spokesperson: Let us see how it plays out.
सरकारी प्रवक्ता : देखते हैं क्या कार्यक्रम है
We know that old rivalries can play out in new theatres such as space and cyber.
हम जानते हैं कि पुरानी प्रतिद्वंद्विता नये क्षेत्रों जैसे कि अंतरिक्ष एवं साइबर क्षेत्रों में भी उभर कर सामने आ सकती है।
Don’t be afraid to let the drama play out”.
जो नाटक चल रहा है उससे डरें नहीं’’।
And in terms of how it would play out my sense is, wait and see.
और जहां तक इस बात का संबंध है कि यह किस तरह काम करेगा, मेरा यह मानना है कि कृपया प्रतीक्षा कीजिए और देखिए कि क्या होता है।
They're playing out Israel-Palestine, India-Pakistan.
वो इजरायल-फिलिस्तीन खेल रहे है, भारत-पाकिस्तान |
The court ordered the match to be "played out" and this happened, following one postponement, in July 1719.
अदालत ने इसे "खेलकर फैसला करने" का आदेश दिया और जुलाई 1719 में ऐसा हुआ।
As Yadav played out the dynasty number , Sonia ' s managers frowned .
यादव ने वंशवादी सुर छेड ही था कि सोनिया समर्थकों की भृकुटियां तन गईं .
How does that play out?
यह कैसा होता है?
"Children in these areas are being deprived of this right for years as this conflict plays out."
इन क्षेत्रों में जहाँ संघर्ष जारी है, बच्चे वर्षों से इस अधिकार से वंचित हैं."
We accept that vigorous military, economic, and political contests are now playing out all around the world.
हम स्वीकार करते हैं कि शक्तिशाली सैन्य, आर्थिक और राजनीतिक मुकाबले अब पूरे विश्व में चल रहे है।
We will see how it plays out.
हम देखेंगे कि कार्यक्रम क्या है
Clause 1: How does India’s triangular relationship with Iran, Iraq and Saudi Arabia plays out vis-à-vis Iraq?
पहला खण्ड है- ईरान, ईराक और सउदी अरब के साथ भारत के त्रिकोणीय संबंध का असर ईराक के साथ हमारे संबंध पर किस प्रकार पड़ रहा है?
The way it was played out when the case was cracked, even my children would ask me, “Is this what happened?
मामले को सुलझा लिए जाने पर जिस तरीके से केस को आगे ले जाया गया, तो मेरे बच्चे भी मुझसे पूछने लगा कि ‘क्या यही हुआ था?
With no way to communicate, I became the perfect victim: a defenseless object, seemingly devoid of feelings that people used to play out their darkest desires.
बातचीत करने के लिए कोई रास्ता नहीं के साथ, मैं सही शिकार बन गया: प्रतीत होता है भावनाओँ के रहित एक निरास्रय वस्तु जो लोगोँ ने इस्तेमाल किया अपनी अंधेरे इच्छाओँ को खेलने के लिए|
Is there a danger that India and Pakistan could be re-hyphenated either because of the way the Obama Administration views South Asia or because of the way events are playing out?
क्या इस बात की संभावना है कि दक्षिण एशिया के संबंध में ओबामा प्रशासन के दृष्टिकोण अथवा अन्य घटनाक्रमों के कारण भारत और पाकिस्तान रि-हाइफनेटेड हो सकते हैं?
Match Background This match was marred by rain, as only ten hours of play was possible in six days of play, out of which three days' worth of play was washed out, literally.
प्रति ओवर आठ गेंदों मैच पृष्ठभूमि इस मैच, बारिश से हुईं रूप में खेलने के केवल दस घंटे के लिए खेलते हैं, जिनमें से बाहर खेलने के तीन दिन की कीमत बाहर धोया गया था, सचमुच के छह दिनों में संभव था।
If the centre of gravity of world politics, and soon the economy, has shifted to Asia, Asia is also now the cockpit of rivalries and the stage on which international competition is played out.
यदि विश्व राजनीति, और बहुत शीघ्र अर्थव्यवस्था, के गुरुत्वाकर्षण का केंद्र परिवर्तित होकर एशिया बन गया है, तो अब एशिया प्रतिद्वंद्विता का काकपिट एवं एक ऐसा मंच भी बन गया है, जिस पर अंतर्राष्ट्रीय प्रतियोगिता खेली जाती है।
But how counterterrorism is playing out in other parts of the world – in the Sahel in Africa and Libya, but also we see it even in Asia in the region in Philippines and Mindanao.
लेकिन दुनिया के दूसरे हिस्सों में आतंकवाद का सामना कैसे किया जा रहा है – अफ्रीका और लीबिया में साहेल में, लेकिन साथ ही हम इसे फिलीपींस और मिंडानाओ में भी एशिया में देखते हैं।
Now, that played itself out in the World Cup campaign.
अब यह तो हमें नज़र आया वर्ल्ड कप के अभियान में.
The UN began, in 1945, as a vision shared by the leaders of the victorious Allies, who were determined to ensure that the second half of the twentieth century did not play out like the first half.
संयुक्त राष्ट्र का गठन 1945 में विजेता मित्र राष्ट्रों के नेताओं के साझा दृष्टिकोण के अनुरूप किया गया था, जो इस बात को लेकर कृतसंकल्प थे कि बीसवीं सदी का उत्तरार्द्ध पूर्वार्द्ध की तरह का खेलखेले
The budget's success will be determined by how these public-sector investments play out, which in turn will depend on other policies, especially the Land Acquisition Bill (designed to enable industrial development in rural areas), which has already run into trouble.
बजट की सफलता इस बात पर निर्भर करेगी कि सार्वजनिक क्षेत्र के ये निवेश कितने सफल रहते हैं, और यह अन्य नीतियों, विशेष रूप से भूमि अधिग्रहण विधेयक (जो ग्रामीण क्षेत्रों में औद्योगिक विकास के लिए बनाया गया है) पर निर्भर करेगा, जो अभी से मुश्किलों में पड़ गया है।
And although a lot of the attention goes to the big cities — metropolises like Chennai, Bangalore and Mumbai — much of the new wealth and opportunity have actually been generated in less flashy places, small towns where middle-class dreams are being played out.
यद्यपि बहुत अधिक ध्यान बडे शहरों की ओर जाता है – महानगर जैसे चेन्नई, बंगलौर और मुम्बई – अधिकतर नई समृद्धि और अवसर वास्तव में कम चमक-दमक वाले स्थानों पर ही पैदा होते हैं। छोटे कस्बों में, जहाँ मध्यम वर्गीय लोग रहते हैं, उनके सपने साकार होते हैं

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में played out के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

played out से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।