अंग्रेजी में tariffs का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में tariffs शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में tariffs का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में tariffs शब्द का अर्थ शुल्क दर, सीमकर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tariffs शब्द का अर्थ

शुल्क दर

noun

सीमकर

noun

और उदाहरण देखें

Last year, the World Bank estimated that annual trade between India and Pakistan could jump from $1 billion today to $10 billion – if tariffs and other barriers were slashed to levels recommended by the World Trade Organization.
पिछले वर्ष विश्व बैंक ने यह अनुमान लगाया था कि यदि टैरिफ और अन्य अवरोध विश्व व्यापार संगठन द्वारा सिफारिश किए गए स्तरों तक कम कर दिए जाते हैं तो भारत और पाकिस्तान के बीच वार्षिक व्यापार आज के $1 बिलियन से कई गुना बढ़कर $10 बिलियन तक पहुँच सकता है।
E. the Prime Minister of India providing for a Duty Free Tariff Preference Scheme for all Least Developed Countries (LDC’s) as this will undoubtedly improve market access for Africa’s exports.
क्योंकि इससे निश्चित रूप से अफ्रीकी निर्यात को बेहतर बाजार पहुंच उपलब्ध हो पाएगा।
The Leaders expressed concern at initiatives, such as a standstill on tariffs that remove WTO consistent policy space previously negotiated by developing countries.
सभी नेताओं ने विश्व व्यापार संगठन की सतत नीति को समाप्त करने वाले प्रशुल्कों पर विकासशील देशों द्वारा पूर्व में की गयी बातचीत की पहल पर भी चिंता व्यक्त की।
This included the following steps: (i) Pakistan would notify removal of all restrictions on trade through Wagah-Attari land route, (ii) thereafter India will bring down its SAFTA sensitive list by 30%, (iii) Pakistan would transition fully to MFN status for India by December 2012, (iv) India will thereafter reduce the SAFTA Sensitive List to 100 tariff lines at 6 digit level by April 2013, (v) Pakistan to simultaneously notify dates of transition to bring down its SAFTA sensitive list to 100 tariff lines at 6 digit level within next 5 years.
इसमें निम्नलिखित कदम शामिल थेः- (i) पाकिस्तान वाघा-अटारी स्थल मार्ग के जरिए व्यापार पर सभी प्रतिबंधों को हटाने को अधिसूचित करेगा, (ii) इसके पश्चात भारत अपने सॉफ्टा संवेदनशील सूची में 30 प्रतिशत कमी करेगा, (iii) पाकिस्तान दिसंबर, 2012 तक भारत को एमएफएन का पूर्ण दर्जा प्रदान कर देगा, (iv) इसके बाद भारत अप्रैल, 2013 तक साफ्टा संवेदनशील सूची घटाकर 6 अंकों के स्तर पर 100 शुल्क लाइन तक ले आएगा, (v) इसी दौरान पाकिस्तान आगामी अपनी सॉफ्टा संवेदनशील सूची को घटाकर 6 अंकों के स्तर पर 100 शुल्क लाइन तक लाने की तारीखों को अधिसूचित कर देगा।
The Prime Minister of India had then announced US$ 5.4 billion in loans for the development of Africa, supported by US$ 500 million in grants for capacity building processes, doubling of scholarships, increasing capacity building positions under our International Technical and Economic Programme and a Duty-Free Tariff Preferences Scheme.
उस समय भारत के प्रधान मंत्री ने अफ्रीका के विकास हेतु 5.4 बिलियन अमरीकी डालर के ऋण की घोषणा की थी। साथ ही क्षमता निर्माण प्रक्रियाओं, छात्रवृत्तियों की संख्या को दोगुना करने, हमारे अंतर्राष्ट्रीय तकनीकी एवं आर्थिक सहयोग कार्यक्रम के अंतर्गत क्षमता निर्माण स्थितियों में सहयोग करने तथा शुल्क मुक्त टैरिफ अधिमानता योजना के लिए 500 मिलियन अमरीकी डालर का अनुदान दिए जाने की घोषणा की थी।
The two sides discussed several issues relating to tariff and non-tariff barriers, coordinated development of land customs stations, establishment of border haats and facilitation of investment.
दोनों पक्षों ने सीमा-शुल्क और गैर-सीमा-शुल्क अवरोधों, भू सीमा-शुल्क केंद्रों के समन्वित विकास, सीमा हाटों की स्थापना और निवेश सहयोग से संबंधित अनेक मसलों पर विचार-विमर्श किया ।
According to a 2012 study by the World Trade Organization, Argentina, Brazil, India, and Russia impose tariffs of around 10% on imported medicines, while Algeria and Rwanda, for example, maintain a 15% rate.
विश्व व्यापार संगठन द्वारा किए गए 2012 के अध्ययन के अनुसार अर्जेंटीना, ब्राज़ील, भारत, और रूस, आयातित दवाओं पर 10% के आसपास का शुल्क लगाते हैं, जबकि उदाहरण के लिए, अल्जीरिया और रवांडा ने 15% की दर बनाए रखी है।
As in any business environment, network operators must charge tariffs for their services.
बीएसएनएल के अलावे प्रायः सभी दूरसंचार कंपनियाँ अपनी सेवा ग्राहकों को देती है।
The introduction of trade related protectionist measures in the form of carbon tariffs should be discouraged because it will only lead to "green protectionism".
कार्बन प्रशुल्कों के रूप में व्यापार से संबद्ध संरक्षणवादी उपायों को हतोत्साहित किया जाना चाहिए क्योंकि इससे ''हरित संरक्षणवाद'' को ही बढ़ावा मिलेगा।
Tariff , however , was not used as an instrument of a positive development policy influencing the industry ' s location , use of by - products or size of units .
फिर भी सीमा शुल्क का उपयोग उद्योग के स्थान , उत्पादों का प्रयोग अथवा इकाइयों के आकार आदि को प्रभावित करने वाली उचित विकास - नीति के साधन के रूप में नहीं किया गया .
The selected CPSE will have to do tariff based competitive bidding for the project.
चयनित सीपीएसई द्वारा परियोजना के लिए शुल्क आधारित प्रतिस्पर्धी बोली लगाई जायेगी।
Government of India has taken the first step by removing quota and duty restrictions from all categories of imports from Bangladesh except twenty five tariff lines.
भारत सरकार ने 25 टैरिफ लाइनों को छोड़ कर बंग्लादेश से सभी श्रेणी के आयात से कोटा एवं उत्पाद शुल्क प्रतिबंधों को हटाकर पहला कदम उठाया है।
This trend has been encouraged in part by India's duty-free tariff preferential scheme for 49 least developed countries (LDCs) which has benefited 33 African countries.
सबसे कम विकसित 49 देशों (एलडीसी) के लिए अंशत: भारत की ड्यूटी फ्री टैरिफ तरजीह स्कीम में इस रूझान को प्रोत्साहन मिला है जिससे अफ्रीका के 33 देशों को लाभ हुआ है।
Bangladesh specifically raised the issue of duty free access to Bangladeshi commodities, removal of Non Tariff and Para Tariff Barriers and improvement of infrastructures on the Indian side.
बंगलादेश ने विशेष रूप से बंगलादेशी सामानों की शुल्क मुक्त पहुंच सुनिश्चित करने, गैर-टैरिफ एवं परा-टैरिफ बाधाओं को समाप्त करने तथा भारतीय पक्ष में अवसंरचानाओं में सुधार लाने से संबंधित मुद्दे को उठाया।
Tariff rationalization measures including providing flexibility to the developers to determine tariff by back loading of tariff after increasing project life to 40 years, increasing debt repayment period to 18 years and introducing escalating tariff of 2%;
परियोजना काल को 40 वर्ष तक बढ़ाने के बाद शुल्क के बैक लोडिंग द्वारा शुल्क निर्धारित करने के लिये डेवलपरों को लचीलापन प्रदान करने, ऋण भुगतान की अवधि को 18 वर्ष तक बढ़ाने और 2 प्रतिशत शुल्क बढ़ाने सहित शुल्क को युक्तिसंगत बनाना।
Issues of pricing, transit fee, transportation tariff, point of delivery, project structure, and security would apply when it comes to the pipeline.
जब पाइपलाइन की बात आती है, तो इसमें मूल्य निर्धारण, पारगमन शुल्क, परिवहन टैरिफ, सुपुर्दगी केंद्र, परियोजना रूपरेखा और सुरक्षा जैसे मुद्दे भी सामे आते हैं।
Duty-free tariff preference scheme is another tool, important one, of providing market access to the exports of LDCs to India.
शुल्क मुक्त प्रशुल्क अधिमानता स्कीम सबसे कम उन्नत देशों के निर्यातों को भारत की बाजार अभिगम्यता दिलाने का एक अन्य महत्वपूर्ण साधन है।
I think some of us have quite low tariffs domestically but our international tariffs are perhaps higher.
मैं समझता हूं कि हमारे कुछ देशों में घरेलू स्तर पर सीमा शुल्क काफी कम है किंतु हमारा अंतर्राष्ट्रीय सीमा शुल्क अपेक्षाकृत अधिक है ।
The Duty Free Tariff Preference Scheme announced by India for the Least Developed Countries should contribute towards this objective and out of 33 LDCs in Africa 19 have already acceded to this scheme.
अल्प विकसित देशों के लिए भारत द्वारा घोषित शुल्क मुक्त टैरिफ अधिमानता योजना से इस लक्ष्य को प्राप्त करने में योगदान मिलेगा। अफ्रीका के 33 अल्प विकसित देशों में से 19 पहले ही इस योजना में शामिल हो चुके हैं।
(a) & (b) In accordance with the Simla Agreement of 1972, a Protocol on Resumption of Trade was signed by India and Pakistan on 23.1.1975 which provided that the trade would be on most favoured nation (MFN) basis as provided for in General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).
(क) एवं (ख) शिमला करार, 1972 के अनुसार भारत तथा पाकिस्तान ने 23.01.1975 को व्यापार के पुनःप्रारंभन पर एक प्रोतोकाल पर हस्ताक्षर किए थे जिसमें यह व्यवस्था है कि सामान्य प्रशुल्क एवं व्यापार ट्रेड करार (गैट) में किए गए प्रावधान के अनुसार यह व्यापार सर्वाधिक अनुकूल राष्ट्र (एमएफएन) के आधार पर किया जाएगा।
These holistic amendments to Power Tariff Policy which complement schemes like UDAY will ensure the realization of Hon’ble Prime Minister Shri Narendra Modi’s vision of 24X7 affordable power for all.
विद्युत दर (टैरिफ) नीति में ये समग्र संशोधन, जो ‘उदय’ जैसी योजनाओं की पूरक है, सभी को चौबीस घंटे किफायती बिजली सुलभ कराने संबंधी माननीय प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी के सपने को साकार करना सुनिश्चित करेंगे।
Tariffs and other needless restrictions hobble trade among all South Asian countries.
टैरिफ और अन्य अनावश्यक प्रतिबंधों के कारण सभी दक्षिण एशियाई देशों के बीच व्यापार लड़खड़ा रहा है।
The Union Cabinet, chaired by the Prime Minister Shri Narendra Modi has approved the proposal of the Ministry of Power for amendments in the Tariff Policy.
प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी की अध्यक्षता में केन्द्रीय मंत्रिमंडल ने आज विद्युत दर नीति में संशोधन करने संबंधी विद्युत मंत्रालय के प्रस्ताव को मंजूरी प्रदान की।
To do what? To have a lower level of tariff on the services and to have a better access from Indian companies to Belgium or to Europe, or from European companies and also Belgian companies to come to India in such a field of services and not only to provide goods.
हम चाहते हैं कि सेवाओं पर प्रशुल्क का स्तर कम हो, बेल्जियम अथवा यूरोप तक भारतीय कंपनियों की बेहतर पहुँच हो अथवा यूरोपीय कंपनियाँ तथा बेल्जियम की कंपनियाँ सिर्फ सामानों के क्षेत्र में ही नहीं बल्कि सेवा के क्षेत्र में भी सामने आयें।
India, Bhutan, Maldives and Pakistan have proposed that peak tariff on all products is to be reduced to 0-5% by the year 2020 excluding a small number of 100 tariff lines which may still remain in the Sensitive Lists of the Member States.
भारत, भूटान, मालदीव तथा पाकिस्तान ने छोटी संख्या वाली 100 टैरिफ लाईन जो कि अब भी सदस्य देशों की संवेदनशील सूची में है, को छोड़कर वर्ष 2020 तक सभी उत्पादों पर अधिकतम प्रशुल्क 0-5% तक घटाए जाने का प्रस्ताव रखा है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में tariffs के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

tariffs से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।