चीनी में 勉强 का क्या मतलब है?

चीनी में 勉强 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 勉强 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चीनी में 勉强 शब्द का अर्थ बाध्य करना, विवश करना, साफ़-साफ़, बाध्य, विमुखता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

勉强 शब्द का अर्थ

बाध्य करना

(force)

विवश करना

(force)

साफ़-साफ़

(barely)

बाध्य

(force)

विमुखता

(reluctance)

और उदाहरण देखें

年轻的苏珊写道:“我意识到必须为聚会作准备和作个人研读后,多年来就一直勉强自己去做,但始终都做不好。”
एक युवती, सूज़न ने लिखा: “मुझे अरसों से पता था कि मुझे मिटिंग्स की तैयारियाँ करनी चाहिए, पर्सनल स्टडी करनी चाहिए। मगर मैं कभी कर न सकी।”
哥林多前书3:9;哥林多后书5:20;使徒行传16:14)耶和华绝不会勉强人接受真理。
3:9) यह ऐसा है “मानो परमेश्वर हमारे द्वारा विनती कर रहा है।”
要记得,献身受浸是个人的决定,耶和华从不勉强人事奉他。(
लेकिन यह याद रखिए कि यहोवा किसी से भी अपनी सेवा ज़बरदस्ती नहीं करवाना चाहता।
签名是有效的, 而密钥是勉强可信的 。
हस्ताक्षर वैध है तथा कुंजी गुंजाइश भर भरोसे योग्य है
扫罗回答说:“我见百姓离开我散去,你也不照所定的日期来到,......我就勉强献上燔祭。”——撒母耳记上13:8-12。
सो मैं ने अपनी इच्छा न रहते भी होमबलि चढ़ाया।”—1 शमूएल 13:8-12.
勉强作出服务又怎样?
अगर सेवा बेदिली से की जाए तो?
“我有没有勉强孩子说话,无意中令孩子不愿意跟我说话呢?”
‘अपने बच्चे पर बात करने का दबाव डालकर कहीं अनजाने में ही, मैं उसके लिए बातचीत करना मुश्किल तो नहीं बना रहा?’
路加福音14:27)没有人强迫我们做基督的门徒,也没有人勉强我们事奉耶和华。
(लूका १४:२७) कोई भी हमें मजबूर नहीं करता कि मसीह का चेला बनकर यहोवा की सेवा करें।
凡事如果做不来,就不要勉强,要学会说不。
तर्कसंगत रूप से आप जितना कर सकते हैं उससे अधिक की माँग की जाने पर ‘न’ कहना सीखिए।
21正如我说过,在第十九年末,是的,尽管他们境内和平,他们还是被迫勉强与他们的弟兄拉曼人作战。
21 परन्तु, जैसा मैंने कहा है, उन्नीसवें वर्ष के अंत में, हां, आपस में शांति होने के बावजूद, न चाहते हुए भी उन्हें अपने भाइयों, लमनाइयों के साथ वाद-विवाद करने पर विवश होना पड़ा ।
假如一个用意良好的家人或一个热心的利未人,勉强一个以色列人把最好的牲畜献给上帝,但这个以色列人其实根本不想这样做,你认为上帝会悦纳他的祭物吗?(
मान लीजिए कि किसी इस्राएली की भलाई सोचकर उसके परिवार के किसी आदमी ने या किसी लेवी ने दबाव डाला कि वह अपने पशुओं में से सबसे बढ़िया जानवर चुनकर बलिदान चढ़ाए, जबकि वह इस्राएली खुद इसे चढ़ाना नहीं चाहता तो क्या यहोवा उसके बलिदान को स्वीकार करेगा?
约翰福音19:26;20:2)我们认为我们能够勉强对某些人表现一种冷漠、理智的“爱”,对我们受其吸引的人则表现亲切的弟兄之情吗?
(यूहन्ना १९:२६; २०:२) क्या हम सोचते हैं कि हम कुछेकों के प्रति एक भावशून्य, सुविवेचित “प्रेम” इसलिए व्यक्त कर सकते हैं कि हमें ऐसा करना ही पड़ता है, जबकि हम उन के लिए स्नेही भाइयों जैसी प्रीति बचा रख सकते हैं जिनकी ओर हम आकर्षित हैं?
经文说:“各人要照心里所决定的去做,不要勉强,不要作难,因为上帝喜爱捐得快乐的人。” 真基督徒送礼是出于爱心,不会只限于某一天,也不会期望回报。(
वे तोहफा देने के लिए किसी खास तारीख का इंतज़ार नहीं करते, न ही यह उम्मीद करते हैं कि उनके तोहफे के बदले में दूसरे भी उन्हें तोहफे दें।
冷淡的反应或勉强的态度都足以造成危险的耽误。
उदासीन या अनिच्छुक अभिवृत्ति का परिणाम संकटपूर्ण देरी हो सकता है।
8因为看啊,a邪恶的人若献上礼物,也献得b勉强,所以要当他保留了礼物,所以他在神前仍算是邪恶的。
8 क्योंकि देखो, एक मनुष्य यदि बुरा होते हुए भेंट देता है, वह ऐसा अनिच्छापूर्वक करता है; इसलिए वह उसके लिए वैसा ही माना जाएगा जैसे कि उसने भेंट अपने पास ही रखा हो; इसलिए परमेश्वर के सामने वह बुरा माना जाता है ।
我们在献出自己或自己的资源方面若有所吝啬或出于勉强,那就与夺取上帝之物无异了。——可参阅路加福音21:1-4。
अगर हम अपने आपको या अपने साधनों को अनिच्छा से या कंजूसी से देंगे, तो यह परमेश्वर को लूटने के बराबर होगा।—लूका २१:१-४ से तुलना कीजिए.
使徒保罗并没有絮絮不休地向信徒施压力,勉强他们捐献。
प्रेरित पौलुस ने दान देने के लिए अपने मसीही भाई-बहनों पर दबाव नहीं डाला।
我们从加拉太书2:14的记载读到:“我一看见他们行的不正,与福音的真理不合,就在众人面前对矶法[彼得]说:‘你既是犹太人,若随外邦人行事,不随犹太人行事,怎么还勉强外邦人随犹太人呢?’”
उसे प्रेरित पौलुस से कड़ी फटकार मिली, जैसा कि हम गलतियों २:१४ के वृत्तान्त से सीखते हैं: “जब मैं ने देखा, कि वे सुसमाचार की सच्चाई पर सीधी चाल नहीं चलते, तो मैं ने सब के साम्हने कैफा [पतरस] से कहा; कि जब तू यहूदी होकर अन्यजातियों की नाईं चलता है, और यहूदियों की नाईं नहीं तो तू अन्यजातियों को यहूदियों की नाईं चलने को क्यों कहता है?”
人可能勉强服从法律,也许因为害怕受罚的缘故。
यह संभव है कि किसी नियम का केवल अनमने रूप से पालन करें, शायद अवज्ञा की सज़ा के डर से।
哥林多后书8:12)保罗说:“各人要照心里所决定的去做,不要勉强,不要作难,因为上帝喜爱捐得快乐的人。”(
(2 कुरिन्थियों 8:12) पौलुस ने कहा: “हर एक जन जैसा मन में ठाने वैसा ही दान करे; न कुढ़ कुढ़ के, और न दबाव से, क्योंकि परमेश्वर हर्ष से देनेवाले से प्रेम रखता है।”
罗马书10:13,14,17)这些人接不接受好消息,完全是个人决定,耶和华见证人绝不会勉强他们。
(रोमियों 10:13, 14, 17) चाहे वे संदेश को स्वीकार करें या नहीं, यह उनका खुद का फैसला है।
我们找来一些木柴,勉强生了一个火,煮了剩余的食物,然后走路回去。
इसके बाद, हम वापस उस नगर की तरफ पैदल चलने लगे, जहाँ से हमें बस पकड़नी थी।
懒惰、好逸恶劳、勉强的精神对家里各人都有消极的影响。(
आलस, असंयम, और एक दुर्भावयुक्त, अनिच्छुक आत्मा का सभी पर नकारात्मक प्रभाव होता है।
有的趾高气扬,摆出一副大恩人的模样;有的小气吝啬,十分勉强
13 “वह व्यक्ति जो अनुग्रह करके उधार देता है, उसका भला होता है।”
哥林多前书4:7)虽然这样,耶和华不会勉强我们对他表现忠义。
4:7) लेकिन इनके बदले में, यहोवा हमसे ज़बरदस्ती खराई की माँग नहीं करता।

आइए जानें चीनी

तो अब जब आप चीनी में 勉强 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।

क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं

चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।