Apa yang dimaksud dengan borç dalam Turki?

Apa arti kata borç di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan borç di Turki.

Kata borç dalam Turki berarti Utang, borscht, utang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata borç

Utang

noun

Peki ‘beklenmedik bir olay’ yüzünden borcumuzu ödeyemeyecek duruma düşersek ne olacak?
Namun, bagaimana jika karena ”kejadian yang tidak terduga” kita tidak dapat membayar kembali utang kita?

borscht

noun

utang

noun

Peki ‘beklenmedik bir olay’ yüzünden borcumuzu ödeyemeyecek duruma düşersek ne olacak?
Namun, bagaimana jika karena ”kejadian yang tidak terduga” kita tidak dapat membayar kembali utang kita?

Lihat contoh lainnya

Bakın, borcunuz 2000 avro.
Dengar, Anda berutang 2000.
Borç, senin anlamadığın bir kavram!
Hutang adalah sebuah konsep yang tidak bisa kau mengerti!
Örneğin beklenen ödemeler zamanında yapılmazsa borç veren kişi kızmaya başlayabilir.
Misalnya, bila utang tak kunjung dibayar, pemberi pinjaman bisa jengkel.
Bu bir borç ve ben de onun ödenmesini bekliyorum.
Itu adalah'utang'.. dan kuharap itu dibayar. "
FDA borcunu ödüyor!
FDA hanya ingin bayaran!
Biz borç vermeme konusunda ailecek hemfikir olduğumuzu sanıyorum.
Um, kurasa kita sudah sepakat kalau antara keluarga tidak boleh saling meminjam uang.
Yani, borç alacaksınız?
Maksudmu Saya akan berasumsi utang Anda?
Eğer ticari amaçlarla borç para verildiyse, borç veren faiz isteyebilirdi.
Jika uang dipinjam untuk tujuan bisnis, si pemberi pinjaman dapat mengutip bunga.
Yalnızca borçlarımı ödeyip geçimimizi sağlayacak kadar para biriktirdim.
Aku hanya mengumpulkan uang untuk bayar utang.
Devlet borçlarını ödeyemez hale gelmiştir.
Dapat menambah hutang negara.
Her borç için de son bir ödeme tarihi koyun.
Tentukan target tanggal lunasnya setiap hutang.
(Koloseliler 3:12-14) İsa’nın bize öğrettiği duadaki şu sözler tüm bunları kapsıyor: “Bize borçlu olanlara bağışladığımız gibi, bizim borçlarımızı bize bağışla.”
(Kolose 3:12-14) Semua ini termasuk dalam doa yang Yesus ajarkan kepada kita, ”Ampunilah dosa-dosa kami yang disamakan dengan utang, seperti kami juga telah mengampuni orang yang berdosa, yang disamakan dengan orang yang berutang kepada kami.”
Sana borcum var Ronny.
Aku berutang budi padamu, Ronny.
İkisi de borcunu ödeyemeyince alacaklı “her ikisine de bağışladı.”
Sewaktu keduanya tidak sanggup melunasi utangnya, si pemberi pinjaman ”dengan lapang hati mengampuni mereka berdua”.
Peki ‘beklenmedik bir olay’ yüzünden borcumuzu ödeyemeyecek duruma düşersek ne olacak?
Namun, bagaimana jika karena ”kejadian yang tidak terduga” kita tidak dapat membayar kembali utang kita?
Bana beş tane borç veriyorsun.
Kamu pinjami saja saya uang.
+ 3 Borcunu ödemesi için yabancıyı+ sıkıştırabilirsin. Fakat kardeşinde sana ait her ne varsa, onu artık elinden çıkmış sayacaksın.
+ 3 Orang asing+ boleh kaudesak untuk membayar; tetapi apa pun milikmu yang ada pada saudaramu, biarlah tanganmu melepaskannya.
Ev borcum için burada değilsiniz
Selamat pagi, Mr. dan Mrs
Bana borç verir misin?
Maukah kau meminjamkan uang itu?
İsa, efendisi tarafından “bütün borcunu ödeyinciye kadar” hapse atılan, bağışlayıcı olmayan köleyle ilgili meselinde bunu etkili şekilde gösterdi.
Ini ditandaskan dengan jelas oleh perumpamaan Yesus tentang budak yang tidak tahu mengampuni, yang dipenjarakan oleh majikannya ”sampai dia membayar kembali semua yang terutang”.
Bize verilen görevi yaparken, ‘bize borç olanı yapıyoruz’ ve Yehova’nın bereketini alıyoruz.
Jika kita melakukan pekerjaan yang ditugaskan pada kita, kita sedang ’melakukan apa yang wajib kita lakukan’, dan kita pun menerima berkat Yehuwa.
Borçları sıfırlanana dek Batiatus'un konağına hizmet etmeyi kendi istedi.
Dia ingin mengabdi ditempatku hingga semua hutangnya lunas.
Patronuma borcun var.
Kau berutang uang pada bosku.
João sahip olduğu mütevazı geliriyle eşine ve dört çocuğuna bakmak zorunda olduğu için, borç veren kişi onun parayı aylık taksitler halinde ödemesine razı oldu.
Tetapi, João harus menafkahi istri dan empat anak, padahal gajinya kecil. Maka, sang kreditor pun memperbolehkan dia mencicilnya setiap bulan.
Tabii ki, birinin borç para almak için geçerli nedenleri olabilir.
Tentu saja, seseorang boleh jadi punya alasan kuat untuk meminjam uang.

Ayo belajar Turki

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti borç di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.

Apakah Anda tahu tentang Turki

Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.