Apa yang dimaksud dengan çelişki dalam Turki?

Apa arti kata çelişki di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan çelişki di Turki.

Kata çelişki dalam Turki berarti paradoks, Paradoks, perselisihan, kontradiksi, pertentangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata çelişki

paradoks

(paradox)

Paradoks

(paradox)

perselisihan

(discrepancy)

kontradiksi

(antinomy)

pertentangan

(contradiction)

Lihat contoh lainnya

Mukaddes Kitabın belirli kayıtlarında çelişki gibi gözüken farklılıkların olduğu doğrudur.
Memang, bisa jadi ada hal-hal yang tampaknya tidak sejalan dalam kisah-kisah Alkitab.
TARİHİN çelişkilerinden biri de, insanlığa karşı işlenen en kötü suçların, sadece 20. yüzyılın temerküz kamplarındakilerle eşit düzeyde olarak Dominiken ve Fransisken rahipleri tarafından işlenmiş olmasıdır. Bu rahipler, Mesih’in sevgi mesajını vaaz etme işine adandığı söylenen iki vaiz grubuna aittirler.
ADALAH satu paradoks [kontradiksi] sejarah bahwa beberapa di antara kejahatan-kejahatan terburuk yang tidak berperikemanusiaan—yang hanya setara dengan kamp konsentrasi abad ke-20—dilakukan oleh biarawan Dominican atau Franciscan yang berasal dari dua golongan/orde penginjilan yang mengaku berbakti kepada ajaran kasih Kristus.
Onlara göre, eğer Tanrı varsa ve Mutlak Güce Sahip, sevgi dolu biriyse, dünyada acı ve kötülüklerin olması bir çelişkidir.
Menurut mereka, kalau memang ada Allah yang mahakuasa dan pengasih, mustahil ada hal-hal buruk dan penderitaan di dunia ini.
Bugün insanların Yehova’nın Şahitlerine davranış tarzında hangi çelişki var?
Kontradiksi apa yang tampak dari cara Saksi-Saksi Yehuwa diperlakukan dewasa ini?
Çünkü hem manevi hem de maddi zenginliğin peşinde koşmak bir çelişkiyi de beraberinde getirir.
Karena pengejaran kekayaan rohani dan kekayaan materi bisa bertentangan.
Daha önce kabul edilen görüşlerle açıkça çelişkiye düşen ayetler bulunduğunda, bu görüşler çabuk atılır, çünkü doğru olamazlar.
Apabila ditemukan ayat-ayat yang jelas bertentangan dengan pandangan-pandangan yang sudah ada sebelumnya, pandangan-pandangan tersebut dengan cepat dikesampingkan karena hal itu pasti tidak benar.
Evren bir çelişkidir.
Semesta adalah kontradiksi.
Mukaddes Kitapta çelişkiler olduğunu iddia edenler, çoğu kez tam bir araştırma yapmadan, Mukaddes Kitaba inanmak veya onun tarafından yönetilmek istemeyen kişilerin, dürtüleriyle bu görüşü kabul etmişlerdir.
Sering kali, orang-orang yang menyatakan bahwa isi Alkitab saling bertentangan tidak menyelidiki buku itu sendiri secara saksama, mereka hanya menerima pendapat ini yang ditanamkan dalam diri mereka oleh orang-orang yang tidak ingin percaya kepada Alkitab atau diatur olehnya.
Tıpkı çocukluğumdaki gibi çelişkiler içindeyim
Aku bermasalah semenjak aku anak
Gerçekte, liderlerin konuya yaklaşımlarında tam anlamıyla ikiyüzlülük olmasa da, büyük bir çelişki söz konusudur.
Bahkan, terdapat unsur yang sangat bertolak belakang, bahkan kemunafikan terang-terangan, sehubungan dengan pendekatan para pemimpin manusia terhadap soal ini.
Bunun bir çelişki olmasının ikinci nedeni:
Alasan kedua kenapa ini sebuah paradoks.
Bununla birlikte, çelişki gibi görünen bu durum yeni değildir.
Akan tetapi, hal yang tampaknya suatu kontradiksi ini, sama sekali tidak baru.
ABD’nin eski milli güvenlik danışmanı Zbigniew Brzezinski, Out of Control adlı kitabında şunları yazdı: “‘Tanrı ölüdür’ düşüncesinin en büyük zaferini Marksizmin hâkim olduğu ülkelerde değil de . . . . Batının kültürel olarak ahlaksal kayıtsızlığı besleyen özgür düşünceli demokratik toplumlarında kazanması çarpıcı bir çelişkidir.
Dalam bukunya Out of Control, mantan penasihat keamanan nasional AS Zbigniew Brzezinski menulis, ”Adalah paradoks yang mencolok bahwa kemenangan terbesar bagi usulan bahwa ’Allah sudah mati’ telah muncul bukan di negara-negara yang didominasi Marxisme . . . namun dalam masyarakat demokratis liberal di Barat, yang memiliki sikap apatis moral yang telah dipupuk oleh kebudayaan.
Örneğin Pavlus şöyle yazdı: “Ey Timoteos, sana emanet edilmiş olanı iyi koru, kutsal değerleri hiçe sayan boş konuşmalara ve sözde ‘bilgi’lerin çelişkilerine karşı dikkatli ol.
Misalnya, kepada Timotius, Paulus menulis, ”Hai, Timotius, jagalah apa yang dipercayakan kepadamu, dengan berpaling dari percakapan kosong yang mencemari apa yang kudus dan pertentangan-pertentangan tentang apa yang secara salah disebut ’pengetahuan’.
Bu iki ayet arasında çelişki yoktur.
Tidak ada pertentangan antara kedua ayat ini.
Profildeki çelişkiler.
Konflik kepribadian.
4. (a) Telaffuzunu tam olarak bilmediğimiz için, Tanrı’nın ismini kullanmamızın doğru olmadığını söyleyen din adamları kendi kendileriyle nasıl çelişkiye düşüyorlar?
4. (a) Bagaimana para pendeta, yang menganjurkan supaya kita jangan menggunakan nama Allah karena kita tidak mengetahui ucapan yang tepat, tidak konsekwen?
Hepimiz bir şekilde manevi çelişkiden nefret ederiz, ve hala bunun kesinlikle gerekli olduğunu düşünüyorum.
Kita semua membenci ambiguitas moral dalam tingkat tertentu, dan kenyataannya itu juga diperlukan secara mutlak.
Başkan, yarattığın çelişkiyi düzeltmeni istiyor.
Menteri ingin konflik Anda mereda.
Bunlardan ilki olan “Helenleştirilmiş Yahudilik,” gerçekten bir çelişkidir.
Pertama, ”Yudaisme yang Terhelenisasi”, benar-benar kontradiktif.
Çelişki mi?
Masalah?
İnsanların, dip dibe yaşadıkları kentlere taşınıp buna rağmen birbirlerinden uzaklaşmaları gerçekten büyük bir çelişkidir!
Benar-benar paradoks bahwa dengan tinggal semakin berdekatan di kota-kota, orang-orang malah semakin tercerai-berai!
Çelişkide kaldım.
Aku bingung.
Rolünü biçimlendirdiği şekilde oyna yoksa çelişki olur!
Bermain peran seperti yang dia bentuk, Atau menjadi kontradiksi.
(Matta 20:29-34; Markos 10:46; Luka 18:35) Bu çelişki değildi; çünkü söz konusu durumda en az bir adam vardı.
(Matius 20:29-34; Markus 10:46; Lukas 18:35) Ini bukanlah suatu kontradiksi, karena setidaknya ada satu pria demikian.

Ayo belajar Turki

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti çelişki di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.

Apakah Anda tahu tentang Turki

Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.