Apa yang dimaksud dengan far capire dalam Italia?

Apa arti kata far capire di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan far capire di Italia.

Kata far capire dalam Italia berarti menyindir, merapat, meluluskan, menjerukun, terperosok. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata far capire

menyindir

(insinuate)

merapat

(insinuate)

meluluskan

menjerukun

(get across)

terperosok

(get across)

Lihat contoh lainnya

In tal caso, però, è importante far capire agli interessati se, quando e come la faccenda dev’essere rivelata.
Akan tetapi, dalam kasus semacam ini, penting untuk menerangkan dengan jelas kepada orang-orang yang terlibat apa, kapan, dan bagaimana masalah itu akan disingkapkan.
Era il momento di far capire a Giona il punto. — Giona 4:9.
Kinilah saat yang tepat bagi Yehuwa untuk menjelaskan hikmahnya.—Yunus 4:9.
(Matteo 24:14) E c’è ancora qualcos’altro che dovremmo far capire ai nostri studenti biblici.
(Matius 24:14) Dan ada hal lain lagi yang harus kita sampaikan kepada siswa-siswa Alkitab kita.
Ne parlo spesso per far capire la mia situazione.
Aku rasa aku memberitahukan orang-orang tentang Sammy untuk membantu mereka memahami.
Questo significa far capire loro l’importanza di tali leggi insegnandole con efficacia e ripetendole di frequente.
Itu berarti menandaskan nilai hukum-hukum tersebut dalam hati anak-anak dengan memberikan pengajaran yang efektif dan sering mengulanginya.
5 Queste parole dovrebbero far capire ai contemporanei di Isaia la gravità della situazione.
5 Kata-kata ini seharusnya membantu orang-orang yang hidup sezaman dengan Yesaya untuk menyadari seriusnya keadaan mereka.
Io dico di far capire a questo ragazzo cosa pensiamo di quel seme!
Kita nyatakan pendapat kita ke anak itu tentang benih itu!
Utilizzando questo termine, l’apostolo Paolo voleva far capire che per progredire spiritualmente serve impegno.
Untuk meraih sesuatu yang jauh letaknya, seseorang perlu berupaya keras dan mungkin merentangkan tangannya.
Oppure, per far capire che non hai nessuna intenzione di cambiare idea, potresti dire:
Atau, kamu bisa memperjelas pendirianmu dengan bilang:
No, piuttosto, vuol far capire che esercitando fede in lui si può ottenere la vita eterna.
Tidak, tetapi pokok yang ia kemukakan adalah bahwa dengan menaruh iman kepadanya, orang dapat memperoleh kehidupan kekal.
Cosi'puoi usare il discorso per far capire al popolo quanto si stia umiliando.
Dengan cara itu Anda dapat menggunakan pidato Anda sebagai platform memberitahu massa berkumpul bagaimana mereka telah tenggelam dalam.
Come avrebbero potuto i cristiani far capire loro chi era il vero Dio?
Bagaimana orang Kristen dapat memperkenalkan Allah yang benar kepada mereka?
* Certi giocattoli possono far capire gli aspetti fisici di tali questioni, ma trasmettono il giusto atteggiamento morale?
* Mainan tertentu mungkin menyampaikan aspek-aspek fisik dari masalah-masalah demikian, namun apakah mereka menyampaikan sikap moral yang benar?
Se non possiamo andarcene, possiamo almeno far capire con la nostra espressione facciale che odiamo discorsi del genere.
Bila tidak memungkinkan untuk menjauhinya, kita setidaknya dapat memperlihatkan ekspresi wajah yang memperlihatkan bahwa kita membenci pembicaraan demikian.
Gli ausili visivi sono utili anche per far capire agli studenti come opera la congregazione.
Alat bantu visual sangat berguna sewaktu memperkenalkan berbagai kegiatan sidang kepada pelajar Alkitab.
Ora devo sforzarmi di mostrare comprensione e di far capire che li rispetto come individui.
Kini, saya harus berupaya memahami dan menunjukkan respek kepada mereka masing-masing.
Quindi voglio far capire che non c'è necessariamente l'idea di progresso.
Jadi saya ingin memberi anda bahwa itu bukanlah pasti suatu perkembanggan.
Far capire il punto introduttivo
Menandaskan pokok dari kata pengantar
Gesù si servì di un bambino per far capire agli apostoli che dovevano essere umili e modesti.
Dengan menggunakan seorang anak kecil, Yesus mengajar para rasulnya untuk rendah hati dan bersahaja.
Con certi bambini, negando loro per qualche tempo certi privilegi, si può far capire la lezione necessaria.
Beberapa anak menjadi sadar jika hak-hak kehormatan tertentu dicabut selama beberapa waktu.
In che modo Geova si servì di angeli per far capire che Gesù era il Messia?
Bagaimana Yehuwa menggunakan para malaikat untuk membantu orang mengenali Yesus sebagai Mesias?
13 È particolarmente importante far capire ai vostri figli il valore dei princìpi biblici.
13 Saudara harus mengajar anak Saudara bahwa untuk bisa benar-benar bahagia, mereka perlu menaati nasihat Alkitab.
Come puoi far capire alla gente se ha problemi di vista o meno?
Bagaimana Anda membuat orang- orang menyadari mereka mengalami gangguan penglihatan?
Spesso basterà il titolo sgradevole a far capire che un album non è adatto.
Sering, judul yang menjijikkan akan menjadikan sebuah album tidak memenuhi syarat.
“Dobbiamo far capire ai nostri figli che i loro sentimenti sono importanti per noi.
”Kita harus meyakinkan anak kita kalau kita peduli pada perasaannya.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti far capire di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.