Apa yang dimaksud dengan ilk görüş dalam Turki?

Apa arti kata ilk görüş di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ilk görüş di Turki.

Kata ilk görüş dalam Turki berarti pemecahan, penemuan, temuan, pendapatan, penembusan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ilk görüş

pemecahan

(discovery)

penemuan

(discovery)

temuan

(discovery)

pendapatan

(discovery)

penembusan

(discovery)

Lihat contoh lainnya

Tanrı ile olan ilişkim -- ilk görüşte aşk değildi.
Hubungan saya dengan Tuhan -- bukanlah cinta pada pandangan pertama.
Annene ilk görüşte aşık oldum
Aku jatuh cinta saat pertama kali melihatnya
Bu, ilk görüşte aşktı.
" Itu cinta pada pandangan pertama. "
Marcel'i ilk görüşün, iş üstündeyken olacak gibi görünüyor.
kau akan sedikit melihat bagaimana Marcel beraksi.
Moriarty'i ilk görüşün... en son olaydan beri.
Ini pertama kali kau melihat Moriarty sejak... semuanya.
O pek ilk görüşte ısınabileceğin biri değil.
Dia punya kesukaan yang berbeda.
Babanı ilk görüşünde benim adıma cehenneme git der misin?
Lain kali jika ketemu ayahmu suruh dia pergi ke neraka.
Söylenenlere göre Octavian halâ Scribonia ile evli olduğu halde ona ilk görüşte aşık olmuştu.
Legenda mengatakan bahwa Oktavianus langsung jatuh cinta dengan dia, meskipun faktanya bahwa ia masih menikah dengan Scribonia.
Ona ilk görüşte aşık oldum; bir yıl sonra, 17 Mayıs 1952’de evlendik.
Kami jatuh cinta pada pandangan pertama, dan setahun kemudian, pada tanggal 17 Mei 1952, kami pun menikah.
Ben o zamanlar 19. 5 olmalıyım, ilk görüşte aşktı.
Saya saat itu sudah berumur 19 setengah tahun, dan pertemuan kami adalah cinta pada pandangan pertama.
Hanımlar, umarım yanınızda mendillerinizi getirmişssinizdir çünkü birazdan göreceğiniz şey ilk görüşte insanı ağlatan bir şey olarak bilinir.
Kuharap kalian membawa saputangan, karena selanjutnya yang akan kalian lihat terkenal membuat orang menangis pada pandangan pertama.
Çünkü bu elleri ilk görüşümde onları tutamayacağımı düşünmek bile istemedim.
Karena pertama kaIi kuIihat kedua tangan ini, tak bisa kubayangkan aku tak bisa memegangnya.
Amca, bu ilk görüşte aşkın etkisi.
Paman, ini adalah efek dari cinta pada pandangan pertama.
Seni işinin başında ilk görüşümdü bu.
Itu pertama kalinya aku melihatmu
Ben o zamanlar 19.5 olmalıyım, ilk görüşte aşktı.
Saya saat itu sudah berumur 19 setengah tahun, dan pertemuan kami adalah cinta pada pandangan pertama.
Acısıyla başa çıkabilmek için altı ay ücretsiz izin almıştı ve bu onu geri dönüşünden sonra mahkemede ilk görüşümdü.
Dia mengambil cuti 6 bulan untuk menghilangkan kesedihannya dan ini kali pertama aku melihatnya kembali di pengadilan.
Ona ilk görüşümde aşık oldum.
Aku jatuh cinta saat pertama kali melihatnya.
Evet, ilk görüşümdü.
Ya, baru pertama kalinya.
Bu olay yerlerini ilk görüşün değil, haksız mıyım?
Ini bukan kali pertama kau melihat tempat kejadian ini, bukan
Daha birkaç hafta önce tanıştık ama bizimkisi ilk görüşte aşktı.
Kami baru bertemu beberapa minggu lalu, tapi itu adalah cinta pada pandangan pertama.
Rosie bir salağı ilk görüşte tanır.
Rosie sudah tahu orang seperti itu.
Tıpkı ilk görüşte aşk gibi.
Ini sedikit seperti cinta pada pandangan pertama.
O ilk görüşte aşktı.
Itu adalah cinta pada pandangan yang pertama.
Artık ilk görüşte aşka inanıyorum.
aku percaya ada cinta pada pkaungan pertama sekarang.
Bu penisini ilk görüşüm değil, Anthony!
Itu bukan pertama kalinya aku melihat kemaluanmu, Anthony!

Ayo belajar Turki

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ilk görüş di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.

Apakah Anda tahu tentang Turki

Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.