Apa yang dimaksud dengan şekil dalam Turki?
Apa arti kata şekil di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan şekil di Turki.
Kata şekil dalam Turki berarti bentuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata şekil
bentukverb Başka bir şeklin içine saklanmışlardı fakat yazı tipleri aynıydı. Dan tersembunyi dibalik bentuk lain, tetapi mempunyai jenis huruf yang sama. |
Lihat contoh lainnya
Böylece uygunsuz şekilde, hatta korkakça hareket etmiş olmadı mı?’ Bukankah tindakannya itu tidak pantas, bahkan pengecut?’ |
Okuduğumuz ayetlerin uygulamasını nasıl net şekilde yapabiliriz? Dng cara apa saja kita dapat membuat jelas penerapan ayat yg kita bacakan? |
8 Yehova, tek Çobanı Mesih İsa vasıtasıyla, en iyi şekilde beslenen koyunlarıyla bir barış ahdi kesiyor. 8 Melalui satu orang Gembala-Nya, Yesus Kristus, Yehuwa mengikat suatu ”perjanjian damai” dengan domba-domba-Nya yang diberi makan dengan baik. |
Yeruşalim’in yıkımıyla ilgili peygamberlik sözleri Yehova’nın, olacakları toplumuna ‘meydana çıkmadan önce işittiren’ bir Tanrı olduğunu net şekilde ortaya koyar (İşaya 42:9). Nubuat tentang kehancuran Yerusalem dengan jelas menggambarkan Yehuwa sebagai Allah yang ’membuat umatnya mengetahui hal-hal baru sebelum semuanya mulai muncul’.—Yesaya 42:9. |
Mucizevi bir şekilde iyileştiğini söyleyebilmek isterdim ama olmadı. Aku ingin mengatakan kalau dia akan dapatkan suatu keajaiban tapi ternyata tidak. |
Ayrıca, olayları amacına ve belirlediği zamana uygun bir şekilde yönlendirebildiğinden Kutsal Kitaptaki peygamberlik sözleri her zaman tam vaktinde gerçekleşir. Selain itu, nubuat Alkitab tergenap tepat pada waktunya karena Allah Yehuwa dapat menyebabkan peristiwa-peristiwa terjadi sesuai dengan tujuan dan jadwal waktu-Nya. |
Aynı şekilde ruhi çoban da, sürünün refahını tehdit eden benzer tehlikelerin farkına varıp onlarla başa çıkmalıdır. Demikian pula, gembala rohani harus mengenali dan menangani bahaya serupa yang mengancam kesejahteraan kawanan tersebut. |
Bunun kapsamına doğru dozu doğru zamanlarda, uygun şekilde ve doğru bir tıbbi nedenle almak girer. Itu mencakup menggunakan dosis yang tepat pada waktu yang ditetapkan, dengan cara yang sepatutnya, dan dengan tujuan medis yang benar. |
Hepimizin şu veya bu şekilde engelleri var. Kita semua memiliki kelumpuhan dalam sesuatu hal. |
Bir düşünün: Hezekiel’in gördüğü mabedin tarif edildiği şekilde inşa edilmesi olanaksızdı. Perhatikan: Bait yang diukur dalam penglihatan Yehezkiel tidak dapat dibangun seperti yang digambarkan. |
Bir şekilde doğrudan bana konuşuyormuş gibi hissettim. Aku merasa entah bagaimana ia berbicara langsung kepada saya. |
O sıralarda Kanun ahdi altında bulunan kişilere hitap ederken, sadece cinayet işlemekten kaçmanın yeterli olmadığını, bunu yanı sıra sürekli öfke gösterme eğilimini kökünden sökmelerinin ve dillerini kardeşlerine karşı aşağılayıcı şekilde konuşmaktan alıkoymalarının gereğini de gösterdi. Ketika berbicara kepada orang-orang yang berada di bawah Taurat, ia memperlihatkan bahwa, bukan saja tidak membunuh, tetapi mereka perlu mencabut habis kecenderungan apapun untuk tetap marah dan tidak memakai lidah untuk merendahkan saudara-saudara mereka. |
Geçen yıl bu şekilde hayatını kaybedenlerin birçoğu belki de böyle bir kazanın başlarına hiç gelmeyeceğini düşünüyordu. Mungkin banyak di antara orang-orang yang tewas pada tahun lalu merasa bahwa hal itu tidak akan pernah menimpa mereka. |
Örneğin, Miskito dilinde “Bay” veya “Bayan” gibi resmi hitap şekilleri yoktur. Contohnya, bahasa Miskito tidak memiliki panggilan yang formal, seperti ”Tuan” atau ”Nyonya”. |
Belki de soruları doğru şekilde sormadığın içindir. Yah, mungkin itu karena kau tidak mengajukan pertanyaan dengan tepat. |
Bu şekilde bana basit ama net bir mesaj göndermiş oldular. Itu sudah kuanggap pesan yang jelas. |
14 Küçük bir grup Yehova’nın tükenmeyen sevgisini çok özel bir şekilde hissediyor (Yuhn. 14 Sekelompok kecil orang Kristen bisa merasakan kasih Yehuwa yang tak berkesudahan dengan cara yang unik. |
İsa sonra günümüzden bahsederek, dünyanın sonu gelmeden önce insanların aynı şekilde davranacağını söyledi (Matta 24:37-39). Lalu, Yesus berkata bahwa orang-orang akan bertindak sama seperti itu sebelum dunia sekarang ini berakhir. —Matius 24:37-39. |
Bu şekilde, hakikat ile yalancılık arasındaki savaş bitene dek dayanacağız. Dengan cara itu kita akan bertekun sampai waktu manakala peperangan antara kebenaran dan kepalsuan selesai. |
Kutsal Yazıları incelediğimizde Yehova’nın sorunları birçok defa beklenmedik şekilde çözdüğünü görürüz. Di Alkitab, ada banyak contoh yang menunjukkan bahwa Yehuwa melakukan hal yang tidak terduga. |
Benzer şekilde, ruhla evlat olmuş bir insan da ölmelidir. Demikian juga, manusia yang diperanakkan roh harus mati. |
Ondan bacaklarımın pozisyonunu düzeltmesini istedim, çünkü feci şekilde yaralanmışlardı. Saya memintanya untuk membetulkan posisi kaki saya yang remuk. |
Tüm dünyada İsa’nın doğumunu anlatan oyunlar, tablolar ve sahneler bu olayı aşırı duygusal ve gerçekdışı şekilde tasvir ederler. (Lukas 2:7) Pentas, lukisan, dan diorama natal di seluruh dunia memberikan gambaran yang terlalu sentimentil tentang situasi ini. |
Bu kökler çeşitli şekillerdedir. Bentuk akar ini bervariasi. |
Oğlum, sen inanılmaz şekilde hürmetsiz bir adamsın Man, kau benar- benar tak punya rasa peduli |
Ayo belajar Turki
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti şekil di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.
Kata-kata Turki diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Turki
Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.