Apa yang dimaksud dengan üzülmek. dalam Turki?

Apa arti kata üzülmek. di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan üzülmek. di Turki.

Kata üzülmek. dalam Turki berarti mengeluh. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata üzülmek.

mengeluh

(repine)

Lihat contoh lainnya

Bu nedenle, anadiliniz kadar akıcı konuşamadığınız için üzülmek yerine, öğrendiklerinizi kullanarak net şekilde iletişim kurmaya odaklanın.
Jadi, ketimbang mengeluh bahwa Anda tidak dapat menggunakan bahasa baru itu selancar Anda menggunakan bahasa sendiri, kerahkan upaya untuk berkomunikasi dengan jelas, menggunakan apa yang telah Anda pelajari.
Böylece ciddi bir denemeyle karşılaştığımızda, korkudan hiçbir şey yapamaz duruma gelmekten veya aşırı derecede üzülmekten kaçınmamıza yardım edebilir.
Sewaktu kita berada di bawah cobaan yang hebat, kedamaian itu dapat membantu kita untuk tidak dilumpuhkan oleh perasaan takut atau resah secara berlebihan.
Üzülmekte haklısın.
Dia benar khawatir.
Bununla birlikte, başkalarının yapabildiğini yapamadığına üzülmekle kişinin eline ne geçer?
Oleh karena itu, apa untungnya merasa resah karena seseorang tidak dapat melakukan apa yang dapat dilakukan orang lain?
Sonradan üzülmekten iyidir, derler ya hani.
Lebih baik cari aman daripada menyesal kemudian, pepatah bilang.
Gilead’a gidemediğim için üzülmektense Yehova’ya sadakatimi koruduğum için büyük bir huzur hissediyordum.
Saya tidak kesal lantaran tidak bisa pergi ke Gilead tetapi merasa sangat puas karena mempertahankan integritas kepada Yehuwa.
Birkaç uyuşturucu satıcısının telef olmasına üzülmek zor, değil mi?
Susah bersimpati pada kematian para penyelundup narkoba, bukan?
Üzülmektense güvende olmak iyidir.
Hei, lebih baik aman daripada menyesal, ya?
Yapamadıklarınız hakkında üzülmek yerine, neden sahip olduğunuz özgürlükleri tam olarak değerlendirmeyesiniz?
Sebaliknya daripada mempermasalahkan apa yang tidak dapat saudara lakukan, mengapa tidak memanfaatkan sepenuhnya kebebasan apa pun yang memang saudara nikmati?
Peki dirilme gerçekleştikten sonra insanların üzülmek için bir nedeni olacak mı?
Apakah akan ada alasan untuk sedih pada waktu itu?
Hayat, bu kadar üzülmek için fazla kısa.
Hidup ini singkat untuk dihabiskan bersedih.
Benzer şekilde, yaşamdaki durumumuz ne olursa olsun, yapamadıklarımız için üzülmektense dikkatimizi yapabildiklerimiz üzerinde yoğunlaştırırsak, yaşam doyum verici olacak ve Yehova’ya hizmet etmekten sevinç duyacağız.—Mezmur 126:5, 6.
Demikian pula, apa pun situasi kita dalam kehidupan, jika kita memusatkan perhatian pada apa yang dapat kita lakukan sebaliknya daripada mempermasalahkan apa yang tidak dapat kita lakukan, kehidupan akan memuaskan, dan kita akan mendapatkan sukacita dalam dinas Yehuwa.—Mazmur 126:5, 6.
(İbraniler 3:1) Pavlus’un sözleri İsa’nın meshedilmiş takipçilerinin Yahudi geleneklerini bıraktıkları için üzülmek yerine yeni bir miras alma imtiyazları için minnet duymalarına yol açmış olmalı.
(Ibrani 3:1) Kata-kata Paulus pastilah membuat orang-orang Kristen terurap tersebut bersyukur bahwa mereka akan memperoleh warisan baru dan bukannya menyesal karena mereka telah melepaskan segala sesuatu yang berhubungan dengan warisan Yahudi mereka.
Onun için üzülmekten kendimi alamıyorum.
Aku tak tahan untuk tak merasa kasihan padanya.
Büyüdüğünde, üzülmek için bir çok fırsatın olacak.
Saat kau jadi tua, kau punya banyak kesempatan untuk sedih.
Özel bir şeyiniz varsa, onu paylaşmak, saklamak ya da sizin kadar yetenekli olmayan diğer eziklere üzülmek zorunda değilsiniz.
Jika kau punya sesuatu yang spesial, Kau tak perlu bagikan atau sembunyikan. Atau merasa menyesal untuk orang lain pecundang yang tidak berbakat seperti kalian.
Böyle bir kayba üzülmek tamamen normaldir.
Adalah wajar untuk bersedih hati karena kehilangan seperti itu.
Kendi çocuğunun özürlü olmasına üzülmektedir.
Ibu sangat ingin cucunya untuk memaafkannya.
Bu olanlara üzülmek için yaşayalım.
Mari tetap hidup untuk menyesalinya.
Üzülmekte bir sorun yok.
Tapi, tidak apa-apa untuk menjadi sedih.
Buna üzülmek denir, Gabriel.
Ini disebut berduka, Gabriel.
Güvende olmak sonra üzülmekten iyidir.
Lebih baik aman daripada menyesal.
Kontrol edemediğimiz şeyler için üzülmek sıkıntımızı artırabilir ve Tanrı’yla ilişkimizin bize verdiği sevince gölge düşürebilir.
Jika kita terus menyiksa diri dengan hal-hal seperti itu, kita akan semakin frustrasi dan kehilangan banyak sukacita yang sebetulnya bisa dinikmati dalam ibadat sejati.
Fakat kimi zamanlar üzülmek yerine Yehova’nın vaatlerini, yani Cennette annemle birlikte yaşayacağım güzel günleri hayal etmeyi başarabiliyorum.”
Di saat-saat lain, aku berupaya untuk tidak berfokus pada kedukaan, tapi pada berkat-berkat buat aku dan Mama di Firdaus seperti yang Yehuwa janjikan.”
Artık üzülmek istemiyorum.
Dan aku tak ingin terluka lagi.

Ayo belajar Turki

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti üzülmek. di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.

Apakah Anda tahu tentang Turki

Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.