Hvað þýðir rast í Sænska?

Hver er merking orðsins rast í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rast í Sænska.

Orðið rast í Sænska þýðir hvíla, vöxtur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rast

hvíla

verb

vöxtur

noun (form genom utveckling)

Sjá fleiri dæmi

Alternativ för bildutskrift Alla alternativ som ställs in på den här sidan gäller bara vid utskrift av bilder. De flesta bildfilformat stöds. För att nämna ett fåtal: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM (PBM/PGM/PNM/PPM), Sun raster, SGI RGB, Windows BMP. Alternativ för att styra färgdata för bildutskrifter är: Ljusstyrka Färgton Färgmättnad Gamma För en mer detaljerad förklaring av inställningarna Ljusstyrka, Färgton, Färgmättnad och Gamma, se ' Vad är det här ' texterna som tillhandahålls för varje alternativ
Myndprentunar valkostir Stillingarnar í þessum glugga eiga bara við þegar verið er að prenta myndir. Flest myndsnið eru studd. Þar á meðal: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM (PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB og Windows BMP. Valkostir sem hafa áhrif á litúttak prentunarinnar eru: Birtustilling Litblær Litmettun Litleiðrétting < ul > Fyrir nánari lýsingu á þessum stillingum, skoðaðu smáhjálp viðkomandi stillingar
Klockan två tar han rast för att mata grisarna.
Klukkan tvö tekur hann sér hlé til ađ gefa svínunum sínum.
När jag gick i grundskolan, fick jag inte delta i några aktiviteter på rasterna.
Á fyrstu skólaárunum mátti ég ekki leika mér við aðra krakka í frímínútum.
Ta en kort rast medan ms Fuller förbereder oss för... vår andra huvudattraktion.
Viđ gerum hlé á međan fröken Fuller gerir klárt fyrir seinni bíķmyndina.
Du kanske behöver ta lite rast.
Kannski ūú ūurfir smáhlé.
Titta bara på era egna papper, och ge mig böckerna på rasten
Horfið á eigin bækur og Þegar bjallan glymur færið þið mér þær
De åt lunch med honom och spelade fotboll med honom på rasterna.
Þeir borðuðu hádegisverð með honum og spiluðu fótbolta við hann í frímínútum.
Muriel kan rasta den.
Muriel kann ađ ganga međ ūetta.
Under rasterna studerade jag och lärde mig engelska, ord för ord, genom att jämföra publikationerna.
Í hléum lærði ég ensku með því að bera ritin saman orð fyrir orð. Þetta gekk hægt.
Behöver de inte rastas längre?
Ūarf ekki ađ viđra ūá lengur?
Vi fortsätter inget längre förrns vi fått rast.
Viđ förum ekki lengra fyrr en viđ höfum kastađ mæđinni.
Rasten är över!
Hléinu er löngu lokið
Vi rastar en kort stund
Við fáum okkur smá hressingu
Ett par km till, sen rastar vi.
Viđ hvílum okkur bráđum.
Killar, rasten är över.
Jæja strákar, hléiđ er búiđ.
4 En annan syster stötte regelbundet på en granne, när hon och grannen var ute och rastade sina hundar.
4 Önnur kona hitti nágrannakonu sína reglulega þegar þær voru úti að ganga með hundana sína.
Därefter skickar läraren ut barnen på rast.
Síðan eru börnin send út í frímínútur.
28:19, 20) En ung kristen säger: ”Under rasterna fick jag många tillfällen att vittna, särskilt runt världsliga helger.
28: 19, 20) Ungur kristinn maður segir: „Í frímínútum gáfust mér mörg tækifæri til að bera vitni, einkum þegar helgidagar voru í nánd.
Rasten är slut.
Pásan er búin.
När jag rastades på fängelsegården, hämtade jag tröst av att växla blickar med trogna vittnen från Königsberg som jag kände alltifrån barndomen.
Mér var hughreysting í því að geta náð augnasambandi við trúfasta votta frá Königsberg, sem ég hafði þekkt frá barnæsku, í æfingatímanum í fangelsisgarðinum.
Var vaken för tillfällen att vittna för dem du träffar på när du rastar, tankar, handlar, övernattar på hotell, äter på matställen, använder allmänna transportmedel osv.
Vertu vakandi fyrir þeim tækifærum sem þú hefur til að vitna þegar þú ferðast, stoppar til að hvíla þig og taka bensín, þegar þú verslar, gistir á hótelum, borðar á veitingastöðum, notar almenningsfarartæki og svo framvegis.
Tänk om Sarah och Amber viskade om henne på rasten!
Hvað ef Sarah og Amber færu að pískra um hana í frímínútum.
Därför går människor som rastar sina hundar utmed de gamla dragvägarna ofta förbi oss.
Þeir sem ganga með hundana sína eftir gömlu dráttarstígunum taka oft fram úr okkur.
Du ser en kille och en tjej gå och hålla varandra i handen på rasten i skolan.
Strákur og stelpa ganga fram hjá þér á skólaganginum og haldast í hendur.
och knappt behöva rast.
án hvíldar eða hlés.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rast í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.