Cosa significa bị bắt giữ in Vietnamita?

Qual è il significato della parola bị bắt giữ in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bị bắt giữ in Vietnamita.

La parola bị bắt giữ in Vietnamita significa carcerato, coatto, animale in cattività, incarcerato, prigioniero. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bị bắt giữ

carcerato

(captive)

coatto

(captive)

animale in cattività

(captive)

incarcerato

(captive)

prigioniero

(captive)

Vedi altri esempi

Hai ngày nữa, đội 35 Marcel Langer sẽ bị bắt giữ toàn bộ.
Fra due giorni la 35a brigata Marcel Langer verrà arrestata al gran completo.
Hàng trăm người bị bắt giữ, và một số làng bị đốt cháy nhằm trả thù.
Vennero arrestati centinaia di rivoltosi, e molti villaggi furono bruciati per rappresaglia.
Bị bắt giữ
In arresto
Tao để mình bị bắt giữ bởi vì tao không hèn nhát.
Mi sono lasciato catturare perche'non sono un codardo.
Tôi bị bắt giữ vì dạy Kinh Thánh tại làng Aidhonochori.
Mi avevano arrestato perché avevo insegnato la Bibbia nel villaggio di Aidhonochori.
Do đó, chúng tôi thường xuyên bị bắt giữ và tra hỏi.
Di conseguenza gli arresti e gli interrogatori erano frequenti.
Trong cơn hỗn loạn, Phao-lô bị bắt giữbị tình nghi phạm pháp.
In quella confusione Paolo viene arrestato quale sospetto malfattore.
Tuy nhiên, gia đình tôi không chịu được sự nhục nhã vì tôi bị bắt giữ nhiều lần.
La mia famiglia però non poteva sopportare l’umiliazione dovuta ai miei continui arresti.
Còn như cô hầu gái thì cô ta đã trốn mất từ khi chủ bị bắt giữ.
In quanto alla domestica, essa era fuggita non appena avevano arrestato il padrone.
Như đặc vụ Gomez đã nói, anh không bị bắt giữ nhé.
Come... le ha gia'detto l'agente Gomez, lei non e'in arresto.
Anh có muốn Lawton bị bắt giữ không?
Vuoi che arrestino Lawton?
Bác ấy nói gì không quan trọng, nếu như tất cả đã bị bắt giữ.
Non importa cosa ha detto, se sono stati catturati.
Marion, em lại ra ngoài và để cho bị bắt giữ
Accidenti, Marion, dovevi proprio farti rapire?
Trong ba năm ở Arizona, chúng tôi bị bắt giữ và bỏ tù nhiều lần.
Durante i tre anni che rimasi in Arizona fummo arrestati e imprigionati diverse volte.
Vào giai đoạn cuối chiến tranh, hơn 450 Nhân Chứng đã bị bắt giữ.
Prima che finisse la guerra, erano stati arrestati più di 450 Testimoni.
Bảy người, tuổi từ 15 và 19, đã bị bắt giữ vì tấn công một sĩ quan cảnh sát.
Sette persone, tra i 14 e i 19 anni, sono state arrestate per resistenza a pubblico ufficiale.
SAC Pouran bị bắt giữ bởi Đạo Luật Cấp Thẩm Quyền Quốc Phòng.
L'agente Pouran è detenuta secondo il National Defense Authorization Act.
An Ma và A Mu Léc bị bắt giữ, xét xử, và cuối cùng bị cầm tù.
Alma e Amulec furono arrestati, processati e infine messi in prigione.
Anh bị bắt giữ, anh Howe.
Lei é in arresto, Mr Howe.
Một "người" ở trong "miệng", "người" đó đã bị bắt giữ.
Una persona dentro a una bocca, la persona è intrappolata.
Anh để bản thân bị bắt giữ.
Hai permesso che ti catturassimo.
Một số giáo dân đã bị bắt giữ.
Alcuni dei dimostranti furono fermati.
Vào ngày 19 tháng 9 năm 2010, Mars bị bắt giữ tại Las Vegas vì tội sở hữu cocain.
Il 19 settembre del 2010, Bruno Mars venne arrestato per possesso illegale di cocaina.
“Sợ bị bắt giữ, sợ bị đối mặt với những gì anh đã làm à?”
"""Aveva paura d'essere arrestato, paura di dover affrontare la responsabilità di ciò che fece?"""
Rizal sau đó bị bắt giữ, đã cố gắng và thực hiện.
In seguito Rizal venne arrestato, processato e giustiziato.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di bị bắt giữ in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.