Cosa significa capital letter in Inglese?

Qual è il significato della parola capital letter in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare capital letter in Inglese.

La parola capital letter in Inglese significa lettera maiuscola, tappo, tappo, tetto, berretto, fissare un tetto di, piombino, pallino, coperchio, presenza, copricapo, cap, cap., lettere maiuscole, tappare, convocare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola capital letter

lettera maiuscola

noun (often plural (alphabet: upper-case)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sentences must start with a capital letter and end with a full stop.
Una frase deve iniziare con la lettera maiuscola e terminare con un punto fermo.

tappo

noun (top, lid: bottle) (di bottiglia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The bottle cap keeps the water in.
Il tappo della bottiglia tiene l'acqua all'interno.

tappo

noun (top: pen) (di penna)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I lost the cap for my pen.
Ho perso il tappo della penna.

tetto

noun (upper limit) (limite massimo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The government set a cap on military spending.
Il governo ha stabilito un tetto alla spesa militare.

berretto

noun (hat)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The newsboy wore a warm cap on his head.
Il ragazzo dei giornali indossava un berretto caldo sulla testa.

fissare un tetto di

transitive verb (set upper limit) (limite massimo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The manager capped spending at $50,000.
Il manager ha fissato un tetto di spesa di 50.000 dollari.

piombino, pallino

noun (toy explosive) (pistola giocattolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He threw some caps on the ground and they exploded.
Ha gettato dei piombini per terra e sono esplosi.

coperchio

noun (decorative top)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The cap of the post was made of copper.
Il coperchio del lampione era in rame.

presenza

noun (UK (sports: being chosen for team) (sport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He won 39 caps for England before retiring.
Ha collezionato 39 presenze per l'Inghilterra prima di ritirarsi.

copricapo

noun (US (hat worn at graduation) (di laurea)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
All of the students tossed their caps in the air at the end of the graduation ceremony.
Tutti gli studenti lanciarono il copricapo in aria alla fine della cerimonia di laurea.

cap, cap.

noun (abbreviation, informal (captain) (capitano)

(abbreviazione maschile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere maschile: "Il CONI organizza l'evento" - "Il PPI fu sciolto con l'inizio della dittatura")

lettere maiuscole

plural noun (abbreviation (capital letters)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
The title of the book should be in caps.
Il titolo del libro dovrebbe essere in maiuscolo.

tappare

transitive verb (put a lid on)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She capped the bottle.
Ha tappato la bottiglia.

convocare

transitive verb (UK (player: choose for team) (sport)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She's been capped 6 times for England and she's only 19.
A soli 19 anni è stata convocata già sei volte per la nazionale inglese.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di capital letter in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.