Cosa significa たった in Giapponese?

Qual è il significato della parola たった in Giapponese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare たった in Giapponese.

La parola たった in Giapponese significa irrisorio, misero, solo, singolo, solo, già solo, addirittura solo, solamente, solo, soltanto, a partire da solo, a partire da soli, a partire da appena, solo, soltanto, quando, appena, solo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola たった

irrisorio, misero

Tom aveva cinque miseri dollari.

solo, singolo

(enfatico)

Non può spendere un solo dollaro della sua eredità fino ai venticinque anni d'età.

solo, già solo, addirittura solo, solamente

わずか2グラムで死んでしまうよ。
Solo due grammi sono abbastanza per ucciderti.

solo, soltanto

Ci ha messo solo venti minuti a completare il puzzle.

a partire da solo, a partire da soli, a partire da appena

(promozioni, tariffe)

Stanze a partire da solo 20 € a notte per persona.

solo, soltanto

Non è che una bambina.

quando

Ho iniziato a giocare a tennis quando avevo nove anni.

appena, solo

でも私はつい昨日、彼にあったんだよ。
Ma l'ho visto appena ieri!

Impariamo Giapponese

Quindi ora che sai di più sul significato di たった in Giapponese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Giapponese.

Conosci Giapponese

Il giapponese è una lingua dell'Asia orientale parlata da oltre 125 milioni di persone in Giappone e dalla diaspora giapponese in tutto il mondo. La lingua giapponese si distingue anche per essere comunemente scritta in una combinazione di tre caratteri tipografici: kanji e due tipi di onomatopee kana tra cui hiragana e katakana. Kanji è usato per scrivere parole cinesi o giapponesi che usano i kanji per esprimere il significato. Hiragana è usato per registrare parole originali giapponesi ed elementi grammaticali come verbi ausiliari, verbi ausiliari, desinenze di verbi, aggettivi... Katakana è usato per trascrivere parole straniere.